481 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ": Check Number Sequence"
msgstr ": Schecknummernfolge"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "<span>&amp;nbsp;</span>"
msgstr "<span>&amp;nbsp;</span>"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ränder des erzeugten Schecks an, damit dieser mit den "
"Einstellungen Ihres Druckers übereinstimmt."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Betrag in Worten"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Scheck-Layout"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Linker Rand des Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Schecknummer"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Scheckdruck"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Rechter Rand des Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Schecknummernfolge"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Oberer Rand des Schecks"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Schecknummern können nur aus Ziffern bestehen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn Ihre vorab ausgedruckten Schecks nicht "
"nummeriert sind."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Auszudruckender Scheck"
#. module: account_check_printing
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Schecknummernfolge."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Auszudruckende Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Zum Konfigurationspanel"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Um mehrere Schecks auf einmal zu drucken, müssen diese zum gleichen "
"Bankjournal gehören."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Manuelle Nummerierungen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
msgstr ""
"Manuell: Bezahlen oder bezahlt werden mit einer beliebigen Methode außerhalb von Odoo.\n"
"Zahlungsanbieter: Jeder Zahlungsanbieter hat seine eigene Zahlungsmethode. Beantragen Sie eine Transaktion mithilfe eines Zahlungstokens, das der Partner beim Online-Kauf oder -Abonnement gespeichert hat.\n"
"Scheck: Bezahlen Sie Rechnungen per Scheck und drucken Sie ihn aus Odoo aus.\n"
"Sammeleinzahlung: Sammeln Sie mehrere Kundenschecks auf einmal, indem Sie eine Sammeleinzahlung erstellen und an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_batch_payment ist erforderlich.\n"
"SEPA-Überweisung: Zahlen Sie im SEPA-Raum, indem Sie eine SEPA-Überweisungsdatei an Ihre Bank übermitteln. Das Modul account_sepa ist erforderlich.\n"
"SEPA-Lastschrift: Bezahlen Sie in der SEPA-Zone dank eines Mandats, das Ihnen Ihr Partner erteilt hat. Das Modul account_sepa ist erforderlich.\n"
"\n"
"\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Kontrollabschnitt des mehrseitigen Schecks"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Nächste Schecknummer"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, python-format
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Die nächste Schecknummer sollte nur Zahlen enthalten."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
msgid "None"
msgstr "Keins"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethoden"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Zahlungen durch einen auszudruckenden Scheck müssen „Scheck“ als "
"Zahlungsmethode haben und dürfen noch nicht abgestimmt sein."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Nummer des ersten vorgedruckten Schecks ein, den Sie "
"bedrucken möchten."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
msgid "Preferred Payment Method"
msgstr "Bevorzugte Zahlungsmethode"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
msgid ""
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
msgstr ""
"Bevorzugte Zahlungsmethode beim Bezahlen dieses Lieferanten. Dies wird "
"verwendet, um Lieferantenrechnungen nach bevorzugter Zahlungsmethode zu "
"filtern, um Zahlungen in Massen zu registrieren. Anwendungsfälle: Erstellen "
"von Bankdateien für Stapelüberweisungen, Scheckläufe."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Scheck drucken"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Schecks drucken"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "Datumsetikett drucken"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Vorab nummerierte Schecks drucken"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
msgid "Register Payment"
msgstr "Zahlung registrieren"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Rechter Rand"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Wählen Sie das Format, das dem Scheckpapier entspricht, auf dem Sie Ihre Schecks drucken wollen.\n"
"Wenn Sie die Druckfunktion deaktivieren möchten, wählen Sie „Keine“."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Nummer des nächsten zu druckenden Schecks."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
msgid "Show Check Number"
msgstr "Schecknummer zeigen"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Beim Scheck-Layout ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wählen Sie ein anderes "
"Layout in den Einstellungen für die Rechnungsstellung/Buchhaltung und "
"versuchen Sie es erneut."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
msgstr ""
"Die folgenden Nummern werden bereits verwendet:\n"
"%s"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Die letzte Schecknummer war %s. Um die Zurückweisung des Schecks durch die "
"Bank zu verhindern, müssen Sie eine darauffolgende Nummer wählen."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Das ausgewählte Journal ist für den Druck von Schecknummern konfiguriert. "
"Wenn Ihr vorgedrucktes Scheckpapier bereits mit Nummern versehen ist oder "
"wenn die aktuelle Nummerierung falsch ist, können Sie sie auf der Journal-"
"Konfigurationsseite ändern."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie Scheckdetails (Kontrollabschnitt) auf mehrere "
"Seiten drucken, wenn sie nicht auf eine Seite passen."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie das Datumsetikett gemäß CPA auf den Scheck drucken.\n"
"Deaktivieren Sie diese Option, wenn Ihr vorgedruckter Scheck das Datumsetikett enthält."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Dies ermöglicht es, bei Zahlungen die Nummer des entsprechenden Schecks zu "
"speichern."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Nicht mehr als Gesendet markieren"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Void Check"
msgstr "Ungültiger Scheck"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Sie müssen ein Scheck-Layout wählen. Gehen Sie dazu in "
"Rechnungsstellungs-/Buchhaltungseinstellungen, suchen Sie nach „Scheck-"
"Layout“ und stellen Sie eines ein."