# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # Nadir Gazioglu , 2023 # Ulaş Sarıkaya , 2023 # abc Def , 2023 # Alexander B. , 2023 # Ayhan KIZILTAN , 2023 # Yedigen, 2023 # Levent Karakaş , 2023 # Umur Akın , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Murat Kaplan , 2023 # Ertuğrul Güreş , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid ": Check Number Sequence" msgstr "" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid " " msgstr "" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "" "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " "settings." msgstr "" "Oluşturulan çeklerin kenar boşluklarını yazıcınızın ayarlarına uydurmak için" " ayarlayın." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Yazı ile Tutar" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "Check Layout" msgstr "Çek çıktı düzeni" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left msgid "Check Left Margin" msgstr "Sol Kenar Boşluğu Kontrol Et" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "Check Number" msgstr "Çek No" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Çek Yazdırma" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right msgid "Check Right Margin" msgstr "Sağ Kenar Boşluğu Kontrol Et" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Çek Sırano" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "Check Top Margin" msgstr "Üst Kenar Boşluğunu Kontrol Et" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Check numbers can only consist of digits" msgstr "Check numbers can only consist of digits" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Numara verilmeden önce çekleri ön çıktı olarak izlemek isterseniz bunu " "seçin." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Yazdırılacak Çek" #. module: account_check_printing #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Checks" msgstr "Kontroller" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Çek Sıralama numarası." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search #, python-format msgid "Checks to Print" msgstr "Yazdırılacak çekler" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Yazdırılacak Çekler" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Şirketler" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturulma" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünüm Adı" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Yapılandırma paneline git" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" " journal." msgstr "" "Aynı anda birden çok çek yazdırmak için, aynı banka yevmiyesine ait olmaları" " gerekir." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Yevmiye" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Yevmiye Kaydı" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Elle Numaralandırma" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n" "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n" msgstr "" "Manuel: Odoo dışında herhangi bir yöntemle ödeme yapın veya ödeme alın.\n" "Ödeme Sağlayıcıları: Her ödeme sağlayıcısının kendi Ödeme Yöntemi vardır. Çevrimiçi satın alırken veya abone olurken iş ortağı tarafından kaydedilen bir ödeme belirteci sayesinde bir kart üzerinde / karta işlem talep edin.\n" "Çek: Faturaları çek ile ödeyin ve Odoo'dan yazdırın.\n" "Toplu Para Yatırma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayın ve bankanıza bir toplu para yatırma işlemi oluşturun ve gönderin. account_batch_payment modülü gereklidir.\n" "SEPA Kredi Transferi: Bankanıza bir SEPA Kredi Transferi dosyası göndererek SEPA bölgesinde ödeme yapın. Modül account_sepa gereklidir.\n" "SEPA Doğrudan Borçlandırma: İş Ortağınızın size vereceği bir yetki sayesinde SEPA bölgesinde ödeme alın. Modül account_sepa gereklidir.\n" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "Multi-Pages Check Stub" msgstr "Çok sayfalı çek koçanı" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Sonraki Çek No" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 #, python-format msgid "Next Check Number should only contains numbers." msgstr "Sonraki Kontrol Numarası sadece rakamları içermelidir." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "Payment Method" msgstr "Ödeme Yöntemi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" msgstr "Ödeme Yöntemleri" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Çek olarak yazdırılacak ödemelerin ödeme yöntemi olarak 'Çek' seçilmiş " "olmalı ve daha önce denkleştirilmiş olması gerekir" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" " print on." msgstr "" "Lütfen üzerine basmak üzere olduğunuz ilk önceden yazdırılmış çekin " "numarasını girin." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id msgid "Preferred Payment Method" msgstr "Tercih Edilen Ödeme Yöntemi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "" "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " "cases: create bank files for batch wires, check runs." msgstr "" "Bu satıcıya ödeme yaparken tercih edilen ödeme yöntemi. Bu, ödemeleri toplu " "olarak kaydetmek için satıcı faturalarını tercih edilen ödeme yöntemine göre" " filtrelemek için kullanılır. Kullanım örnekleri: toplu işler için banka " "dosyaları oluşturun, çalıştırmaları kontrol edin." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Çeki Yazdır" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Çekleri Yazdır" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "Print Date Label" msgstr "Tarih Etiketini Yazdır" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, python-format msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Önizleme İçin Yazdır" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register msgid "Register Payment" msgstr "Ödeme Kaydet" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right msgid "Right Margin" msgstr "Sağ Kenar Boşluğu" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "" "Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n" "In order to disable the printing feature, select 'None'." msgstr "" "Çeklerinizi yazdıracağınız çek kağıdına karşılık gelen formatı seçin.\n" "Yazdırma özelliklerini devre dışı bırakmak için, 'Hiçbiri' seçeneğini seçin." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Sent" msgstr "Gönderildi" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Bir sonraki basılan kontrolün sıra numarası." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number msgid "Show Check Number" msgstr "Çek Numarasını Göster" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " "Invoicing/Accounting Settings and try again." msgstr "" "Çek Çıktı Düzeni ile ilgili bir sorun oluştu, lütfen Faturalandırma/Muhasebe" " Ayarları'nda başka bir çıktı düzeni seçin ve yeniden deneyin." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The following numbers are already used:\n" "%s" msgstr "" "Aşağıdaki numaralar zaten kullanılmaktadır:\n" "%s" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Son kontrol numarası %s idi. Bir çekin banka tarafından reddedilmesini " "önlemek için yalnızca daha büyük bir sayı kullanabilirsiniz." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Seçilen yevmiye kontrol numaralarını basacak şekilde yapılandırılmıştır. " "Önceden basılmış çek kağıtlarınızın numaraları zaten varsa veya geçerli " "numaralandırma yanlışsa, yevmiye yapılandırma sayfasından " "değiştirebilirsiniz." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "" "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " "they don't fit on a single page." msgstr "" "Eğer çek detaylarınız (makbuz koçanları) tek bir sayfaya sığmıyorsa, bu " "seçenek, bu detayları bir çok sayfaya yazdırmanıza izin verir." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "" "This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" "Disable this if your pre-printed check includes the date label." msgstr "" "Bu seçenek, çek üzerindeki tarih etiketini EBM'ye göre yazdırmanıza olanak tanır.\n" "Önceden yazdırılmış çekiniz tarih etiketini içeriyorsa bunu devre dışı bırakın." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "Bu, ödemelerin ilgili kontrol sayısını kaydetmesine olanak tanır." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Gönderilen İşaretini Kaldır" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Void Check" msgstr "Geçersiz çek" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " "Settings, search for 'Checks layout' and set one." msgstr "" "Bir çek çıktı düzeni seçmelisiniz. Bunun için Faturalama/Muhasebe " "Ayarları'na gidin, 'Çek çıktı düzeni'ni arayın ve bir tane ayarlayın."