449 lines
19 KiB
Plaintext
449 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_check_printing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Tony Ng, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ": Check Number Sequence"
|
|
msgstr ":支票號碼序列"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "<span>&nbsp;</span>"
|
|
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
|
msgid ""
|
|
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
|
|
"settings."
|
|
msgstr "調整產生的支票的邊距, 使其適合您的印表機設定."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
|
|
msgid "Amount in Words"
|
|
msgstr "金額大寫"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
|
msgid "Check Layout"
|
|
msgstr "支票格式"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
|
msgid "Check Left Margin"
|
|
msgstr "支票左邊距"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "支票號碼"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Check Printing"
|
|
msgstr "支票列印"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
|
msgid "Check Right Margin"
|
|
msgstr "支票右邊距"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
|
msgid "Check Sequence"
|
|
msgstr "支票序列"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
|
msgid "Check Top Margin"
|
|
msgstr "支票上邊距"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check numbers can only consist of digits"
|
|
msgstr "支票號碼只能由數字組成"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|
msgstr "勾選此選項,如果您的預先印製支票是沒有編號的."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Check to print"
|
|
msgstr "待列印支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|
msgstr "支票編號序列."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checks to Print"
|
|
msgstr "待列印支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Checks to print"
|
|
msgstr "待列印支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "公司"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "配置設定"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "聯絡人"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "建立人員"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "建立於"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "顯示名稱"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "至配置面板"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "識別號"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|
" journal."
|
|
msgstr "為了一次列印多張支票,它們必須為相同的銀行帳戶."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "日記賬"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "日記賬記項"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最後更新者"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最後更新於"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
|
msgid "Manual Numbering"
|
|
msgstr "手動編號"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
|
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
|
|
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
|
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
|
|
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"手動: 通過 Odoo 之外的任何方式支付或收款.\n"
|
|
"支付提供商: 每個支付提供商都有自己的支付方式. 借助合作夥伴在線購買或訂閱時保存的支付密鑰,請求在卡上/向卡進行交易.\n"
|
|
"支票: 通過支票支付賬單並從 Odoo 列印.\n"
|
|
"批量存款: 一次收集多張客戶支票,產生批量存款並將其提交給您的銀行. 模組 account_batch_payment 是必需的.\n"
|
|
"SEPA Credit Transfer: 通過向您的銀行提交 SEPA Credit Transfer 文件在 SEPA 區進行支付. 模組 account_sepa 是必需的.\n"
|
|
"SEPA 直接借記: 由於您的合作夥伴授予您的授權,在 SEPA 區獲得付款。 模組 account_sepa 是必需的.\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
|
msgid "Multi-Pages Check Stub"
|
|
msgstr "多頁支票存根"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "下一個支票號碼"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
|
|
msgstr "下一個支票號碼應只包含數字."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "無"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "付款方法"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "付款方式"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "付款"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|
"and not have already been reconciled"
|
|
msgstr "要列印為支票的付款必須選擇'支票'為付款方式並且尚未被調節"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|
" print on."
|
|
msgstr "請輸入您將首次預先印製的支票的號碼."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
|
|
msgid "Preferred Payment Method"
|
|
msgstr "優先付款方式"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
|
|
msgid ""
|
|
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
|
|
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
|
|
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
|
|
msgstr "向該供應商付款時的預設付款方式.這用於通過預設付款方式過濾供應商賬單以批量登記付款.用例:為批量電匯建立銀行文件,檢查執行."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "列印"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "列印支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|
msgid "Print Checks"
|
|
msgstr "列印支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
|
msgid "Print Date Label"
|
|
msgstr "列印日期標籤"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|
msgstr "列印預先印製支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
|
|
msgid "Register Payment"
|
|
msgstr "登記付款"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr "右邊距"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
|
msgid ""
|
|
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
|
|
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
|
|
msgstr ""
|
|
"選擇與要列印支票的支票紙對應的格式.\n"
|
|
"為了禁用列印功能, 請選擇 \"無\"."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "發送"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|
msgstr "下個列印支票的序列編號."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
|
|
msgid "Show Check Number"
|
|
msgstr "顯示支票號碼"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
|
|
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
|
|
msgstr "檢查格式出現問題,請在會計設定中選擇另一個格式,然後重試."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following numbers are already used:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"以下編號已被使用:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|
msgstr "最後一張支票號碼是%s.以防發票被銀行拒收,您僅可以適用一個稍大的號碼."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|
msgstr "所選的帳簿已設定成列印支票編號.如果您的預先列印支票紙張已有了編號或目前編號是錯誤的,您可在日記帳設定界面去更改設定."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
|
|
"they don't fit on a single page."
|
|
msgstr "此選項允許您在多個頁面上列印支票詳細資訊 (存根) (如果它們不適合單個頁面)."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
|
|
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
|
|
msgstr ""
|
|
"此選項允許您根據 CPA 在支票上列印日期.\n"
|
|
"如果您的預印支票包含日期,請禁用此功能."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|
msgstr "這能夠讓您節省相應的付款支票數量."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Unmark Sent"
|
|
msgstr "無標記送出"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Void Check"
|
|
msgstr "作廢支票"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
|
|
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
|
|
msgstr "您必須選擇一個支票格式. 進入應收付憑單/會計設定,搜索“支票格式”來進行設定."
|