From d1f9d59624a2f3683e49b8045d20b725f8bd689e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:06:16 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- __init__.py | 4 + __manifest__.py | 25 ++ data/cron.xml | 12 + i18n/account_edi.pot | 426 +++++++++++++++++++++++++ i18n/ar.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/bg.po | 435 +++++++++++++++++++++++++ i18n/ca.po | 455 +++++++++++++++++++++++++++ i18n/cs.po | 451 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/da.po | 446 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/de.po | 448 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/es.po | 450 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/es_419.po | 449 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/et.po | 447 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/fa.po | 443 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/fi.po | 453 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/fr.po | 448 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/he.po | 446 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/hu.po | 435 +++++++++++++++++++++++++ i18n/id.po | 446 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/it.po | 450 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/ja.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/ko.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/lt.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/lv.po | 434 +++++++++++++++++++++++++ i18n/nl.po | 450 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/pl.po | 447 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/pt.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/pt_BR.po | 447 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/ru.po | 453 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/sk.po | 439 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/sl.po | 437 +++++++++++++++++++++++++ i18n/sr.po | 447 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/sv.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/th.po | 445 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/tr.po | 452 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/uk.po | 448 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/vi.po | 446 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/zh_CN.po | 438 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/zh_TW.po | 437 +++++++++++++++++++++++++ models/__init__.py | 8 + models/account_edi_document.py | 290 +++++++++++++++++ models/account_edi_format.py | 141 +++++++++ models/account_journal.py | 83 +++++ models/account_move.py | 381 ++++++++++++++++++++++ models/ir_actions_report.py | 47 +++ models/ir_attachment.py | 16 + security/ir.model.access.csv | 5 + tests/__init__.py | 6 + tests/common.py | 134 ++++++++ tests/test_edi.py | 170 ++++++++++ tests/test_import_vendor_bill.py | 21 ++ views/account_edi_document_views.xml | 19 ++ views/account_journal_views.xml | 19 ++ views/account_move_views.xml | 147 +++++++++ wizard/__init__.py | 3 + wizard/account_move_send.py | 20 ++ 56 files changed, 17532 insertions(+) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 data/cron.xml create mode 100644 i18n/account_edi.pot create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/account_edi_document.py create mode 100644 models/account_edi_format.py create mode 100644 models/account_journal.py create mode 100644 models/account_move.py create mode 100644 models/ir_actions_report.py create mode 100644 models/ir_attachment.py create mode 100644 security/ir.model.access.csv create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/common.py create mode 100644 tests/test_edi.py create mode 100644 tests/test_import_vendor_bill.py create mode 100644 views/account_edi_document_views.xml create mode 100644 views/account_journal_views.xml create mode 100644 views/account_move_views.xml create mode 100644 wizard/__init__.py create mode 100644 wizard/account_move_send.py diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..7749576 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- + +from . import models +from . import wizard diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..ca2d8e2 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,25 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +{ + 'name' : 'Import/Export Invoices From XML/PDF', + 'description':""" +Electronic Data Interchange +======================================= +EDI is the electronic interchange of business information using a standardized format. + +This is the base module for import and export of invoices in various EDI formats, and the +the transmission of said documents to various parties involved in the exchange (other company, +governements, etc.) + """, + 'version' : '1.0', + 'category': 'Accounting/Accounting', + 'depends' : ['account'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'views/account_edi_document_views.xml', + 'views/account_move_views.xml', + 'views/account_journal_views.xml', + 'data/cron.xml' + ], + 'installable': True, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/data/cron.xml b/data/cron.xml new file mode 100644 index 0000000..567f562 --- /dev/null +++ b/data/cron.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + EDI: Perform web services operations + + code + model._cron_process_documents_web_services(job_count=20) + 1 + days + -1 + False + + diff --git a/i18n/account_edi.pot b/i18n/account_edi.pot new file mode 100644 index 0000000..a8ee60b --- /dev/null +++ b/i18n/account_edi.pot @@ -0,0 +1,426 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..a666e96 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "خطأ (أخطاء) الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "معلومات الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "تحذير (تحذيرات) الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "تم طلب إلغاء نظام تبادل البيانات إلكترونياً (EDI) " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "تم إلغاء طلب إلغاء نظام تبادل البيانات إلكترونياً (EDI) " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "إرسال حركة الحساب " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "مرفق" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "مستوى الحجب " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"يقوم بحجب العملية الجارية في المستند، بناءً على خطورة الخطأ:\n" +" * المعلومات: المستند غير محجوب وكل شيء يعمل حسب المطلوب.\n" +" * تحذير: يوجد خطأ ما ولكنه لا يحول بين نجاح عملية الفوترة الإلكترونية الجارية.\n" +" * خطأ: يوجد خطأ ما يعيق عملية الفوترة الإلكترونية الجارية." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "إلغاء عملية إلغاء نظام تبادل البيانات إلكترونياً (EDI) " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "تعذر تعطيل (%s) في هذه اليومية لعدم تزامن كافة المستندات " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "رمز " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "نظام تبادل البيانات إلكترونياً (EDI) متوافق " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "تنزيل " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "مستندات EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "صيغة EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" +"صيغة نظام تبادل البيانات إلكترونياً (EDI) التي تدعم حركات هذه اليومية " + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "تبادل المعلومات إلكترونياً: أداء عمليات خدمات الويب " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "مستوى حجب EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "محتوى EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "مستند EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "عدد الأخطاء في نظام EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "رسالة خطأ في نظام EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "صيغة EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI إظهار أو إخفاء زر الإلغاء " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "إظهار زر الإلغاء في EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "خدمات الويب بانتظار المعالجة في نظام EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "مستند إلكتروني لحركة حساب " + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "بحاجة إلى معالجة الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "حالة الفوترة الإلكترونية " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "اسم الصيغة " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "كم عدد عمليات تبادل البيانات إلكترونياً تواجه خطأً في هذه الحركة؟ " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"تهيئة الفاتورة غير صالحة:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "دفتر اليومية" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "قيد اليومية" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "حركة" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "مستند EDI واحد فقط لكل حركة لكل صيغة " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "المعالجة الآن " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "إجراء التقرير" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "طلب إلغاء EDI " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "إعادة المحاولة" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "إرسال فواتير XML/EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "تم الإرسال" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "الولاية " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "الحالة المجمعة لكافة أنظمة EDI مع خدمات الويب في هذه الحركة " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"الملف الذي تم إنشاؤه من قِبَل edi_format_id عندا يتم ترحيل الفاتورة (وعندما " +"تتم معالجة هذا المستند). " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "سيتم إرسال الفاتورة قريباً إلى " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "نَص آخر خطأ حدث أثناء عملية الفوترة الإلكترونية. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "هذا الكود موجود بالفعل " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "يتم إرسال هذا المستند في عملية أخرى بالفعل. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "للإلغاء " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "بانتظار الإرسال " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"لا يمكنك تحرير قيد اليومية التالي %s لأنه قد تم إرسال مستند إلكتروني بالفعل." +" الرجاء استخدام زر 'طلب إلغاء تبادل البيانات آلياً (EDI)' عوضاً عن ذلك. " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "لا يمكنك إلغاء ربط مرفق بصيغة مستند EDI مُرسَل إلى الحكومة. " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ انظر إلى الأخطاء " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..7b029c3 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Прикачен файл" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Изтеглете от системата" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Дневник" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Записи в Дневника" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Движение" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Опитай отново" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Изпратен" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..e4e477a --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Óscar Fonseca , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# martioodo hola, 2023 +# Eric Antones , 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# marcescu, 2023 +# Iván Infantes Castarnado, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Iván Infantes Castarnado, 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Error(s) de facturació electrònica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Informació/(s) de facturació electrònica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Aví(s) de facturació electrònica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "S'ha sol·licitat la cancel·lació de l'EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "S'ha cancel·lat una sol·licitud de cancel·lació de l'EDI." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Enviar moviment de compte" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Nivell de bloqueig" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Bloqueja l'operació actual del document en funció de la gravetat de l'error:\n" +" * Informació: el document no està bloquejat i tot funciona com deuria.\n" +" * Advertiment: hi ha un error que no impedeix que l'operació actual de Facturació Electrònica tingui èxit.\n" +" *Error: hi ha un error que bloqueja l'actual operació de facturació electrònica." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Cancel·lació EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"No es pot desactivar (%s) en aquest diari perquè no tots els documents estan" +" sincronitzats" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Edi compatible" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Descarregar" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documents EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Format Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Format EDI que permet els moviments en aquest diari" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Nivell de bloqueig Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Contingut Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Document Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Comptador d'errors Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Missatge d'error Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Format Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi Mostra el botó de cancel·lació" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Botó de cancel·lació de Edi Xou" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Serveis web Edi a processar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Document electrònic per a un compte.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Factura electrònica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Cal processar la facturació electrònica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Estat de la facturació electrònica" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nom del format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Configuració de la factura no vàlida:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Assentament comptable" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Assent." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Només un document edi per moviment per format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Processa ara" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Acció d'informe" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Sol·licitud de cancel·lació de l'EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Envia les factures XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Enviat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "L'estat agregat de tots els IED amb servei web d'aquest moviment" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"El fitxer generat per edi_format_id quan la factura es valida (i aquest " +"document és processat)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"El text de l'últim error que va ocórrer durant l'operació de factura " +"electrònica." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Aquest codi ja existeix" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Aquest document ja està sent enviat per un altre procés." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Per cancel·lar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Per enviar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"No podeu modificar la següent entrada de diari %s perquè ja s'ha enviat un " +"document electrònic. Si us plau, utilitzi en el seu lloc el botó " +"\"Sol·licitar cancel·lació de EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "No es pot desvincular un annex sent un document EDI enviat al govern." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Veure errors" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..c3516f1 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Aleš Fiala , 2023 +# karolína schusterová , 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Rastislav Brencic , 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivana Bartonkova, 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Chyba(y) elektronické fakturace" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Informace elektronické fakturace" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Varování elektronické fakturace" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Bylo požádáno o zrušení EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Žádost o zrušení EDI byla odvolána." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Poslání účetního záznamu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Příloha" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Úroveň chybové hlášky" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Zablokuje současnou operaci nad dokumentem, v závislosti na závážnosti chyby:\n" +" * Info: dokument není zablokován a vše běží, jak má.\n" +" * Varování: vyskytla se chyba, která neblokuje dokončení současné operace digitální faktury.\n" +" * Chyba: vyskytla se chyba která blokuje dokončení současné operace digitální faktury." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Odovlat zrušení EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Nelze deaktivovat (%s) v tomto deníku, protože ne všechny dokumenty jsou " +"synchronizovány" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatibilní EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI dokumenty" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI formát" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formát EDI, který je podporován záznamy v tomto deníku" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Provést úkony webové služby" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI úroveň chybové hlášky" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI obsah" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI document" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "EDI počet chyb" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI chybová hláška" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI formát" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI zobrazit tlačítko pro zrušení starých záznamů" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI zobrazit tlačítko zrušení" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "EDI webové služby pro zpracování záznamu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Digitální dokument pro účetní záznam" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronická fakturace" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Je potřeba zpracovat elektronické faktury" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Stav elektronické fakturace" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Název formátu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Kolik EDI souborů má chybu pro tento záznam?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Neplatné nastavení faktury:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Účetní deník" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Účetní záznam" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Záznam" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Pouze jeden EDI dokument pro daný záznam a formát" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Zpracovat teď" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Dokumentová akce" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Požádat o zrušení EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Opakovat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Odeslat XML/EDI faktury" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Odesláno" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stát" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Souhrnný stav všech EDI s webovou službou tohoto záznamu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Soubor vygenerovaný pomocí edi_format_id během zaúčtování faktury (a tento " +"dokument je zprocesován)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Faktura bude brzy odeslána na" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Text poslední chyby, ke které došlo během operace elektronické fakturace." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Tento kód již existuje" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Tento dokument už je odesílán v jiném procesu." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Ke zrušení" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "K odeslání" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Nemůžete editovat účetní záznam %s , protože jeho elektronický dokument již " +"byl odeslán. Použijte tlačítko „Požádat o zrušení EDI“." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Nemůžete odebrat přílohu, která reprezentuje EDI dokument, odeslaný vládě." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Zobrazit chyby" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..afdcf46 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,446 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Elektronisk faktureringsfejl" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Elektronisk faktureringsinfo" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Elektronisk faktureringsadvarsel(er)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Der er blevet anmodet om en annullering af EDI'en." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "En anmodning om annullering af EDI'en er blevet tilbagekaldt." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Blokeringsniveau" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Tilbagekald EDI Annullering" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Kan ikke deaktivere (%s) for denne journal, fordi ikke alle dokumenter er " +"synkroniseret" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatible EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Dokumenter" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "EDI format der understøtter bevægelser i denne journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI Blokeringsniveau" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI Dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "EDI Antal Fejl" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI Fejlbesked" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI Format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI Vis Opgiv Annuller Knap" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI Vis Annuller Knap" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "EDI Web Tjenester At Behandle" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Elektronisk Dokument for en account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronisk fakturering" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Elektronisk faktureringsstatus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Format Navn" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ugyldig faktura konfiguration:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Postering" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Bevægelse" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Kun ét EDI dokument per bevægelse per format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Behandel nu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Rapporter handling" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Anmod EDI Annullering" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Forsøg igen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Send XML/EDI Faktura" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"Den aggregerede tilstand for alle EDI'er med webservice for dette træk" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Filen der oprettes af edi_format_id når fakturaen posteres (og dette " +"dokument er behandlet)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Teksten for den sidste fejl der forekom under afvikling af Elektronisk " +"Fakturering" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Denne kode eksisterer allerede" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "At Annullere" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "At Sende" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Du kan ikke redigere den følgende journalpostering %s fordi et elektronisk " +"dokument allerede er blevet afsendt. Vær venlig at bruge 'Anmod EDI " +"Annullering' knappen i stedet." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Du kan ikke fjerne en vedhæftelse som et EDI dokument afsendt til " +"regeringen." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Se fejl" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..52c994c --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Fehler bei der elektronischen Rechnungsstellung" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Info(s) zur elektronischen Rechnungsstellung" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Warnhinweis(e) bei elektronischer Rechnungsstellung" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Ein Antrag auf Löschung des EDI wurde gestellt." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Ein Antrag auf Löschung des EDI wurde zurückgenommen." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Kontobuchung senden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Dateianhang" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Blockierlevel" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Blockiert den aktuellen Vorgang des Dokuments in Abhängigkeit von der Fehlerschwere:\n" +"* Info: Das Dokument ist nicht blockiert und alles funktioniert wie gewünscht.\n" +"* Warnung: Es liegt ein Fehler vor, der den aktuellen Vorgang der elektronischen Rechnungsstellung nicht behindert.\n" +"* Fehler: Es liegt ein Fehler vor, der den aktuellen Vorgang der elektronischen Rechnungsstellung blockiert." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "EDI-Storno abbrechen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Deaktivierung von (%s) ist für dieses Journal nicht möglich, da nicht alle " +"Dokumente synchronisiert sind" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatible EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI-Dokumente" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI-Format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "EDI-Format, das Buchungen in diesem Journal unterstützt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Durchführung von Webservice-Vorgängen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI-Blockierlevel" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI-Inhalt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI-Dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Anzahl EDI-Fehler" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi-Fehlermeldung" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDi-Format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI-Schaltfläche zum Abbrechen der Stornierung anzeigen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI-Schaltfläche zum Stornieren anzeigen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Zu verarbeitende Edi-Web-Services" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Elektronisches Dokument für einen account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronische Rechnungsstellung" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Verarbeitung elektronischer Rechnungen erforderlich" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Status elektronische Rechnungsstellung" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Formatname" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Wie viele EDIs sind bei diesem Vorgang fehlerhaft?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ungültige Rechnungskonfiguration:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Journalbuchung" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Buchung" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Nur ein EDI-Dokument pro Buchung pro Format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Jetzt verarbeiten" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Berichtsaktion" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "EDI-Storno anfordern" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "XML/EDI-Rechnungen versenden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Gesendet" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Der aggregierte Status aller EDIs mit Web-Service dieser Buchung" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Die Datei, die von edi_format_id erzeugt wird, wenn die Rechnung gebucht " +"wird (und dieses Dokument verarbeitet wird)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Die Rechnung wird bald gesendet an" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Der Text des letzten Fehlers, der während des Vorgangs der elektronischen " +"Rechnung aufgetreten ist." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Dieser Code existiert bereits" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Dieses Dokument wird bereits von einem anderen Prozess gesendet. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Abzubrechen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Zu senden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Sie können die folgende Journalbuchung %s nicht bearbeiten, da bereits ein " +"elektronisches Dokument versendet wurde. Bitte verwenden Sie stattdessen die" +" Schaltfläche „EDI-Storno anfordern“." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Sie können die Verknüpfung eines EDI-Dokuments, das an die Regierung " +"gesendet wurde, nicht aufheben." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Fehler anzeigen" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..8d99c79 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Error(es) de la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Información(es) de la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Advertencia(s) de la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Se ha solicitado una cancelación de EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Se ha cancelado una solicitud de anulación del EDI " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Enviar movimiento de cuenta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Nivel de bloqueo" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"La operación actual del documento se bloquea en función de la gravedad del error:\n" +" * Info: el documento no está bloqueado y todo trabaja como debería.\n" +" * Advertencia: hay un error que no impide la operación actual de la facturación electrónica.\n" +" * Error: hay un error que está bloqueando la operación actual de facturación electrónica." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Se suspende la cancelación del EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"No es posible desactivar (%s) en este diario debido a que no se " +"sincronizaron todos los documentos" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Compatible con EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documentos EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formato EDI compatible con los movimientos en este diario. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: ejecutar operaciones del servicio web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Nivel de bloqueo de Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Contenido Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Documento Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Conteo de errores en el EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Mensaje de error de Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Muestra el botón de abandonar la cancelación del Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Mostrar botón de cancelación del EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Servicios de web EDI para procesar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Documento Electrónico para un account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Se necesita procesar la facturación electrónica " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Estado de la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nombre de Formato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "¿Cuántos EDI se encuentran en error para este movimiento?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"La configuración de la factura no es válida:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Asiento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Sólo un documento EDI por asiento y por formato" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Procesar ahora" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Acción de informe" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Solicitar cancelación de EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Enviar facturas XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"El estado agregado de todos los EDIs con el servicio de internet de este " +"movimiento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"El archivo que genera edi_format_id cuando se publica la factura (y una vez " +"que se procesa el documento)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "La factura se enviará pronto a" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"El texto del último error que surgió durante la operación de la factura " +"electrónica." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Este código ya existe" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Este documento ya está siendo enviado por otro proceso. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "A cancelar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "A enviar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"No puede editar el siguiente asiento contable porque ya se ha enviado un " +"documento electrónico %s. En lugar de esto, por favor use botón de " +"\"Solicitar cancelación de EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Al ser un EDI que se envió al gobierno, no se puede desvincular el adjunto." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Ver errores" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..316a2ce --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Errores en la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Información sobre la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Advertencias en la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Se solicitó una cancelación del EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Se suspendió una petición para la cancelación del EDI." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Enviar movimiento de cuenta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Archivo adjunto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Nivel de bloqueo" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Bloquea la operación actual del documento dependiendo de la gravedad del error:\n" +"* Información: el documento no está bloqueado y todo funciona como debería.\n" +"* Advertencia: hay un error que no impide el funcionamiento de la operación actual de facturación electrónica.\n" +"* Error: hay un error que bloquea la operación actual de facturación electrónica." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Suspender la cancelación del EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"No es posible desactivar (%s) en este diario, no todos los documentos están " +"sincronizados." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "EDI compatible" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documentos EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formato EDI compatible con los movimientos en este diario" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: ejecutar operaciones del servicio web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Nivel de bloqueo de EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Contenido EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Documento EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Número de errores en el EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Mensaje de error de EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Mostrar el botón de abandonar cancelación del EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Mostrar botón de cancelación del EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Servicios web EDI para procesar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Documento electrónico para un account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Se necesita procesar la facturación electrónica " + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Estado de la facturación electrónica" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nombre de formato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "¿Cuántos EDI se encuentran en error para este movimiento?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Configuración de la factura no válida:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Movimiento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Sólo un documento EDI por movimiento y por formato" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Procesar ahora" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Acción de reporte" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Solicitar la cancelación de EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Enviar facturas XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"El estado agregado de todos los EDI con el servicio web de este movimiento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"El archivo que genera edi_format_id cuando se publica la factura (y una vez " +"que se procesa el documento)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "La factura se enviará pronto a" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"El texto del último error que surgió durante la operación de la factura " +"electrónica." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Este código ya existe" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Otro proceso ya está enviando este documento." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Por cancelar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Por enviar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"No puede editar el siguiente asiento contable %s, ya se envió un documento " +"electrónico. Use el botón de \"Solicitar cancelación EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Al ser un EDI que se envió al gobierno, no se puede desvincular el archivo " +"adjunto." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Ver errores" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..dc95c39 --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Oliver Ernest, 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Aveli Kannel , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Egon Raamat , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Katrin Kampura, 2023 +# Anna, 2023 +# Kärt Villako, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kärt Villako, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Elektroonilise arveldamise veateated" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Elektroonilise arveldamise teave" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Elektroonilise arveldamise hoiatus(ed)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Konto teisaldamise saatmine" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Manus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Blokeerimise tase" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Ühilduv Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Laadi alla" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Dokumendid" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI kuju" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Edi Blokeerimise Tase" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi Sisu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Edi dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi veateade" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Edi formaat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Veebiteenused töötlemiseks" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektrooniline arveldamine" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Elektroonilise arveldamise töötlemine on vajalik" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Elektroonilise arve esitamise staatus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Formaadi nimetus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Vigane arve seadistus:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Andmik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Andmiku kanne" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Suuna" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Töösse nüüd" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Tegevusest teatamine" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Proovi uuesti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Saadetud" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Tühistamiseks" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Saatmist ootavad" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Vaata veateateid" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..ef15e0a --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# M.Hossein S.Farvashani , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "لغو EDI درخواست شده است." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "پیوست" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"نمی توان (%s) را در این روزنامه غیرفعال کرد زیرا همه اسناد همگام نیستند" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "دانلود" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "اسناد EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "فرمت EDI که از انتقالات در این روزنامه پشتیبانی می کند" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "سند Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "تعداد خطاهای Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "فرمت Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi نمایش دکمه لغو" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "خدمات وب Edi برای پردازش" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "سند الکترونیکی برای یک account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "صورتحساب الکترونیکی" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "نام فرمت" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"پیکربندی فاکتور نامعتبر:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "روزنامه" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "سند دفترروزنامه‌" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "جابجایی" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "فقط یک سند edi بر اساس انتقال بر اساس قالب" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "اکنون پردازش کنید" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "اکشن گزارش" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "درخواست لغو EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "تلاش مجدد" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "فاکتورهای XML/EDI را ارسال کنید" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "ارسال" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "استان" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"فایلی که توسط edi_format_id هنگام ارسال فاکتور (و این سند پردازش می شود) " +"ایجاد می شود." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "متن آخرین خطای رخ داده در حین عملیات فاکتور الکترونیکی." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "این کد از قبل وجود دارد" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "برای لغو" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "برای ارسال" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"شما نمی توانید ورودی روزنامه %s زیر را ویرایش کنید زیرا یک سند الکترونیکی " +"قبلا ارسال شده است. لطفاً به جای آن از دکمه «درخواست لغو EDI» استفاده کنید." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"نمی‌توانید پیوستی را که یک سند EDI ارسال شده به دولت است، لغو لینک کنید." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ خطاها را ببینید" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..396684a --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Joakim Weckman, 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Sähköisen laskutuksen virheet" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Sähköisen laskutuksen huomio" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Sähköisen laskutuksen varoitukset" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "EDI-sanoman peruutusta on pyydetty." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "EDI-sanoman peruutuksen pyyntö on peruttu." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Lähetä tilin siirto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Liite" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Estotaso" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Estää asiakirjan nykyisen toiminnan virheen vakavuuden mukaisesti:\n" +" * Info: asiakirjaa ei ole estetty ja kaikki toimii suunnitellusti.\n" +" * Varoitus: virhe, joka ei estä sähköisen laskutuksen onnistumasta.\n" +" * Virhe: Virhe, joka estää sähköisen laskutuksen käsittelyn." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Peruuta EDI-sanoman peruutus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Ei voida kytkeä pois päältä (%s) tästä päiväkirjasta, koska kaikkia " +"dokumentteja ei ole synkronoitu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Yhteensopiva EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI-asiakirjat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI-muoto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "EDI-muoto, joka tukee tämän päiväkirjan kirjauksia" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Suorita verkkopalvelutoiminnot" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI-estotaso" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI-sisältö" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI-asiakirja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "EDI-virheiden määrä" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI-virheviesti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI-muoto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI Näytä Hylkää peruutus -nappi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI näytä Peruuta-painike" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "EDI web servicejä käsiteltävänä" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Sähköinen EDI-dokumentti kirjaukselle" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Sähköinen laskutus" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Tarvitaan sähköisen laskutuksen käsittelyä" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Sähköisen laskutuksen tila" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Muodon nimi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Kuinka monta EDI-tietoa on virheetilassa tässä siirrossa?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Virheellinen laskun määritys:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Päiväkirja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Päiväkirjan kirjaus" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Siirto" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Vain yksi EDI-dokumentti kirjauksen ja muodon mukaan" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Käsittele nyt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Raporttin" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Pyydä EDI-peruutusta" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Lähetä XML/EDI-laskut" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Lähetetty" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Alue" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Tämän kirjauksen kaikkien EDI web servicedien yhteenluettu tila" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Tiedosto, jonka edi_format_id luo, kun kun lasku kirjataan (ja tämä " +"dokumentti käsitellään)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Lasku lähetetään pian osoitteeseen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "Viimeisin virhe, joka esiintyi sähköisen laskutuksen operaatiosta." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Koodi on jo olemassa" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Joku toinen prosessi on jo lähettämässä tätä dokumenttia " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Peruttava" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Lähetettäväksi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Et voi muokata seuraavaa päiväkirjakirjausta %s, koska sähköinen asiakirja " +"on jo lähetetty. Käytä sen sijaan 'Pyydä EDI-peruutusta' -painiketta." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Et voi poistaa liitteen linkitystä, koska se on viranomaiselle lähetetty " +"EDI-asiakirja." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Katso virheet" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..513e53b --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Erreur(s) de facturation électronique" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Informations de facturation électronique" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Avertissement(s) sur la facturation électronique" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Une annulation de l'EDI a été demandée." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Une demande d'annulation de l'EDI a été révoquée." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Envoi de l'écriture comptable" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Pièce jointe" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Niveau de blocage" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Bloque l'opération en cours du document en fonction de la gravité de l'erreur :\n" +"* Info : le document n'est pas bloqué et tout fonctionne comme il se doit.\n" +"* Attention : il y a une erreur qui n'empêche pas l'opération de facturation électronique en cours de réussir.\n" +"* Erreur : il y a une erreur qui bloque l'opération de facturation électronique en cours." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Abandonner la demande d'annulation de l'EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Impossible de désactiver (%s) sur ce journal car tous les documents ne sont " +"pas synchronisés" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Compatible Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documents EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Format EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Format EDI qui prend en charge les mouvements dans ce journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI : Effectuer des opérations de services web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Niveau de blocage EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Contenu EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Document Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Nombre d'erreurs Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Message d'erreur Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Format Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi afficher le bouton Ignorer l'annulation" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi afficher le bouton d'annulation" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Services web Edi à traiter" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Document électronique pour un account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Facturation électronique" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Traitement de la facturation électronique nécessaire" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "État de la facturation électronique" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Format du nom" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Combien d'EDIs sont en erreur pour ce mouvement ?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Infos" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Configuration de la facture invalide :\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Pièce comptable" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Mouvement" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Seulement un document edi par mouvement par format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Traiter maintenant" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Signaler l'action" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Demande d'annulation EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Envoyer des factures XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "L'état agrégé de tous les EDI avec le service web de ce mouvement." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Le fichier généré par edi_format_id lorsque les factures sont publiées (et " +"ce document est traité)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "La facture sera bientôt envoyée à" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Le test de la dernière erreur qui s'est produite lors de l'opération de " +"facturation électronique." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Ce code existe déjà" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Ce document est déjà envoyé via un autre processus. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "À annuler" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "À envoyer" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier la pièce comptable suivante %s car un document " +"électronique a déjà été envoyé. Veuillez plutôt utiliser le bouton 'Demande " +"d'annulation EDI'." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas délier une pièce jointe qui est un document EDI envoyé au" +" gouvernement." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Voir les erreurs" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..fd6698d --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,446 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# MichaelHadar, 2023 +# Ofir Blum , 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Sagi Ahiel, 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# yael terner, 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "שגיאה(ות) בחשבונית הדיגיטלית " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "פרט(י) חשבונית דיגיטלית" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "אזהרה(ות) לגבי חשבונית דיגיטלית" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "התבקש ביטול של ה-EDI" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "קובץ מצורף" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "רמת חסימה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"חוסם את פעולת המסמך לפי רמת החומרה של השגיאה:\n" +" * מידע: המסמך לא נחסם והכל עובד כמו שצריך.\n" +" * יש בעיה שלא מפריעה ליצירת חשבונית אלקטרונית מוצלחת\n" +" * שגיאה: יש שגיאה שחוסמת את פעולה יצירת החשבונית." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "ממשק מתאים לביצוע התאמות" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "הורד" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "מסמכי EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "פורמט EDI המאפשר התאמת תנועות ביומן זה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "רמת חסימת EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "מסמך EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "מספר שגיאות EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "הודעת שגיאה EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "חשבונית דיגיטלית" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "חשבונית דיגיטלית" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "שם הפורמט" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"הגדרות חשבונית לא תקינה:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "יומן" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "פקודת יומן" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "תנועה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "לעבד עכשיו" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "פעולת דוח" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "נסה שוב" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "שליחת חשבוניות XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "נשלח" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "הקוד הזה כבר קיים" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "המסמך הזה כבר נשלח על-ידי תהליך אחר." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "לביטול" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "בטיוטה " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "צפיה בשגיאות ⇒" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..199120f --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# gezza , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# krnkris, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Melléklet" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Visszavonva" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Napló" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Könyvelési tétel" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Mozgás" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Kimutatás művelet" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Újra" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Elküldött" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Elküldendő" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..7a40322 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,446 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Error faktur elektronik" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Informasi faktur elektronik" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Peringatan faktur elektronik" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Pembatalan EDI telah diminta." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Permintaan pembatalan EDI telah dibatalkan." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Kirim Account Move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Lampiran" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Level Pembolkiran" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Memblokir pengoperasian saat ini untuk dokumen tergantung besarnya error:\n" +" * Info: dokumen tidak diblokir dan semuanya bekerja seperti semestinya.\n" +" * Peringatan: terdapat error yang tidak mencegah operasi Faktur Elektronik untuk berhasil.\n" +" * Error: terdapat error yang memblokir pengoperasian Faktur Elektronik." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Batalkan Pembatalan EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Tidak dapat dinonaktifkan (%s) pada jurnal ini karena tidak semua dokumen " +"disinkronisasi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "EDI kompatibel" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Unduh" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Dokumen EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Format EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Format EDI yang mendukung pergerakan di jurnal ini" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Lakukan operasi layanan web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Level Blokir EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Konten EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Dokumen EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Jumlah Error EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Pesan Error EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Format EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI Tunjukkan Tombol Abaikan Pembatalan" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI Tunjukkan Tombol Batal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "EDI Layanan Web Untuk Diproses" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Dokumen Elektronik untuk account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Faktur elektronik" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Pemrosesan faktur elektronik dibutuhkan" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Status faktur elektronik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Error!" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Format Nama" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Berapa banyak EDi yang mengalami error pada pergerakan ini?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informasi" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Konfigurasi faktur tidak valid:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entri Jurnal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Pergerakan" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Hanya satu dokumen edi per pergerakan per format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Proses sekarang" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Report Action" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Permintaan Pembatalan EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Ulangi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Kirim faktur XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Terkirim" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"Status agregat untuk semua EDI dengan layanan-web untuk pergerakan ini" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"File yang dibuat oleh edi_format_id saat faktur dipost (dan dokumen ini " +"diproses)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Faktur akan sebentar lagi dikirim ke" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "Teks dari error terakhir yang terjadi pada operasi Faktur Elektronik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Kode ini sudah tersedia" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Dokumen ini sedang dikirim oleh proses yang lain." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Untuk Membatalkan" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Untuk Mengirim" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Anda tidak dapat mengedit entri jurnal berikut %s karena dokumen elektronik " +"sudah dikirim. Mohon gunakan tombol 'Permintaan Pembatalan EDI'. " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus link lampiran yang merupakan dokumen EDI yang " +"dikirim ke pemerintah." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Lihat error" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..7613c0b --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Errori fatturazione elettronica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Informazioni fatturazione elettronica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Avvisi fatturazione elettronica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "È stato richiesto un annullamento di EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Una richiesta di annullamento EDI è stata annullata." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Movimento contabile inviato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Allegato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Livello errore" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Blocca l'operazione corrente rispetto al livello d'errore:\n" +" * Info: il documento non è bloccato e tutto funziona come atteso.\n" +" * Avviso: c'è un errore che non blocca il flusso della Fatturazione Elettronica.\n" +" * Errore: c'è un errore che blocca l'operazione corrente della Fatturazione Elettronica." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Annullamento della cancellazione EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullata" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Impossibile disattivare (%s) su questo registro, non tutti i documenti sono " +"sincronizzati" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "EDI compatibile" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documenti EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formato EDI che supporta i movimenti nel registro" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: esegui operazioni servizi web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Livello errore EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Contenuto Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Documento EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Numero errori EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Errore EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Formato EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Mostra pulsante annullamento della cancellazione EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Mostra pulsante annulla EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Servizi web EDI da elaborare" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Documento elettronico per un account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Fatturazione elettronica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Elaborazione fatturazione elettronica necessaria" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Stato fatturazione elettronica" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nome formato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Quanti EDI sono in errore per questa registrazione?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Configurazione della fattura non valida:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Registro" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Registrazione contabile" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Movimento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Un solo documento EDI per movimento per formato" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Elaborare ora" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Azione resoconto" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Richiedi annullamento EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Invio di fatture XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Invio effettuato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"Stato aggregato di tutti gli EDI che richiedono servizi web per questa " +"registrazione" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"File generato da edi_format_id quando la fattura viene confermata (e il " +"documento elaborato)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "La fattura verrà inviata a" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Testo dell'ultimo errore che si è verificato nell'operazione per la fattura " +"elettronica." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Codice già esistente" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Questo documento viene già inviato da un altro processo." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Da annullare" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Da inviare" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Impossibile modificare la registrazione contabile %s, un documento " +"elettronico è già stato inviato. Usare invece il pulsante \"Richiedi " +"annullamento EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Non si può scollegare un allegato che consiste in un documento EDI inviato " +"al governo." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Vedi errori" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..bb192b1 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "電子請求エラー" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "電子請求情報" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "電子請求警告" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "EDIのキャンセルが要求されました。" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "EDIのキャンセル要求が中止されました。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "会計仕訳送付" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "添付ファイル" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "ブロッキングレベル" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"エラーの深刻度に応じて、ドキュメントの現在の操作をブロックします:\n" +"* 情報:ドキュメントはブロックされておらず、すべて正常に動作しています。\n" +"* 警告:現在の電子請求書発行操作の成功を妨げないエラーがあります。\n" +"* エラー:現在の電子請求書発行操作を妨げるエラーがあります。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "EDIキャンセルの中止" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "全ての文書が同期化されていないため、この仕訳帳を無効化(%s)できません。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "コード" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "互換性のあるEdi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "ダウンロード" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDIドキュメント" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI フォーマット" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "この仕訳帳の仕訳をサポートするEDIフォーマット" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI:ウェブサービスオペレーションを実施" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Ediブロッキングレベル" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi内容" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Ediドキュメント" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Ediエラーカウント" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Ediエラーメッセージ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Ediフォーマット" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi放棄キャンセルボタンの表示" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Ediキャンセルボタンの表示" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "処理するべきEdiウェブサービス" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "会計仕訳用の電子ドキュメント" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "電子請求" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "電子請求処理が必要です" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "電子請求ステータス" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "フォーマット名" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "この仕訳でエラーになったEDIはいくつですか?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"無効な請求書設定:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "仕訳帳" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "仕訳" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "仕訳" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "フォーマット毎、仕訳毎に一つだけのediドキュメント" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "すぐ処理する" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "レポートアクション" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "EDIキャンセル要求" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "再試行" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "XML/EDI請求書を送る" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "送信日" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "都道府県・州" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "この仕訳のウェブサービスを持つ全てのEDIの集約ステート" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "edi_format_idによって、請求書が計上される(このドキュメントが処理される)ときに生成されるファイル。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "請求書が以下宛にすぐに送信されます:" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "電子請求書の操作中に発生した最後のエラーのテキスト。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "このコードは既に存在します" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "このドキュメントはすでに別の処理から送信されています。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "キャンセルする" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "未送信" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"電子ドキュメントがすでに送信されているため、以下の仕訳%sを編集することができません。代わりに「EDIキャンセル要求」ボタンを使用して下さい。" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "政府に送信されたEDIドキュメントである添付ファイルのリンクを解除することはできません。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ エラーを見る" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..15005c1 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "전자 청구서 오류" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "전자 청구서 정보" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "전자 청구서 주의 사항" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "EDI 취소를 요청하였습니다." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "EDI 취소 요청을 철회하였습니다." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "계정 작업 전송" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "첨부 파일" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "차단 수준" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"오류의 심각성 정도에 따라서 현재 진행 중인 문서 작업을 차단합니다:\n" +" * 안내: 문서를 차단하지 않고 정상적으로 전체를 작동시킵니다.\n" +" * 경고: 현재 오류가 발생하였으나 전자 청구서 작업 진행에는 문제가 없습니다.\n" +" * 오류: 현재 오류가 발생하여 전자 청구서 작업을 차단합니다." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "EDI 취소 요청 철회" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "취소됨" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "동기화되지 않은 문서가 있습니다. 이 전표에서 (%s) 비활성화를 할 수 없습니다. " + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "호환되는 Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI 문서" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI 양식" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "이 전표 작업에 지원되는 EDI 양식" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: 웹서비스 작업 실행" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI 차단 수준" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI 콘텐츠" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Edi 문서" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi 오류 수" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI 오류 메시지" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Edi 포맷" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI 표시 대기처리 취소 버튼" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi 취소버튼 표시" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi 처리할 웹서비스" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "account.move를 위한 전자 문서" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "전자 청구서" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "전자 청구서 발행 필요" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "전자 청구서 상태" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "양식 명" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "해당 작업에서 몇 개의 EDI에 오류가 발생했나요?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"청구서 환경설정 오류:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "전표" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "전표 입력" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "작업" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "작업 및 양식별로 EDI문서는 하나만 있습니다." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "지금 진행하기" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "보고서 작업" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "EDI 취소 요청" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "재시도" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "XML/EDI 청구서 전송" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "발송 완료" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "시/도" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "이 작업에서 웹서비스를 제공하는 전체 EDI의 집계 상태" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "청구서 발행 (및 해당 문서 처리) 시 edi_format_id에서 파일이 생성됩니다." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "다음 주소로 청구서가 곧 발송됩니다." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "전자 청구서 작업 중에 최근 발생한 오류 문구입니다." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "이미 존재하는 코드입니다." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "다른 프로세스에서 이미 전송이 완료된 문서입니다." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "취소 예정" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "전송 예정" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "주의 사항" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"이미 전자 문서 전송이 완료되었기 때문에 다음의 %s 전표를 수정할 수 없습니다. 대신 'EDI 취소 요청' 버튼을 사용하세요." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "EDI 문서가 정부 기관에 전송된 경우에는 첨부된 파일의 연결을 해제할 수 없습니다." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ 오류 보기" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..df34148 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Arunas V. , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Rolandas , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Donatas , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Prisegtukas" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Atsisiųsti" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Žurnalas" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Žurnalo įrašas" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Perkelti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Pakartoti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Išsiųsta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Išsiųsti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Įspėjimas" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..7ec4e0e --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,434 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ievaputnina , 2024 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Konta pārvietošana Nosūtīt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Pielikums" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Lejupielādēt" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektroniskie rēķini" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Reģistrs" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Grāmatojumi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Kustība" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Atskaites darbība" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Mēģināt vēlreiz" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Nosūtīts" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stadija" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Nosūtīšanai" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..7d96c8d --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Fout(en) elektronische facturering" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Info(s) elektronische facturering" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Waarschuwing(en) elektronische facturering" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Er is verzocht om annulering van de EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Een verzoek tot opheffing van de EDI is afgeblazen." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Boeking verzenden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Bijlage" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Blokkeerniveau" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Blokkeert de huidige documentbewerking afhankelijk van de ernst van de fout:\n" +" * Info: het document is niet geblokkeerd en alles werkt zoals het hoort.\n" +" * Waarschuwing: er is een fout opgetreden die het succes van de huidige elektronische facturering niet verhindert.\n" +" * Fout: er is een fout opgetreden die de huidige elektronische facturering blokkeert." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Opzeggen EDI Annulering" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Kan (%s) niet deactiveren in dit dagboek omdat niet alle documenten worden " +"gesynchroniseerd" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Compatible Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Documenten" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI formaat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "EDI format that dat wordt ondersteund in dit dagboek" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Voer webservicebewerkingen uit" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI blokkeer-niveau" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi inhoud" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI Document" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Aantal EDI fouten" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI foutmelding" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI formaat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI Toon Verlaten Annuleren-knop" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI, Toon annulleerknop" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Web Services om te verwerken" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Elektronisch document voor een boeking" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronische facturatie" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Elektronische factuurverwerking nodig" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Status elektronische facturering" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Soort" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Hoeveel EDI's zijn in fout bij deze boeking?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ongeldige factuurconfiguratie:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Boeking" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Verplaatsingen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Slechts één edi-document per formaat" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Verwerk nu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Rapport actie" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Verzoek EDI-annulering" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Verstuur XML/EDI facturen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Verzonden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"De geaggregeerde status van alle EDI’s met webservice van deze verhuizing" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Het bestand gegenereerd door edi_format_id wanneer de factuur wordt geboekt " +"(en dit document wordt verwerkt)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "De factuur wordt binnenkort verzonden naar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"De tekst van de laatste fout die is opgetreden tijdens de elektronische " +"factuurbewerking." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Deze code bestaat al" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Dit document wordt al door een ander proces verzonden." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Te annuleren" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Te verzenden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Je kunt de volgende boeking %s niet bewerken omdat er al een elektronisch " +"document is verzonden. Gebruik in plaats daarvan de knop 'EDI-annulering " +"aanvragen'." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Je kunt een bijlage niet ontkoppelen als een EDI-document dat naar de " +"overheid is verzonden." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Bekijk fouten" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..c49dead --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Błąd(-y) w fakturowaniu elektronicznym" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Informacje dotyczące fakturowania elektronicznego" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Ostrzeżenie(a) dotyczące fakturowania elektronicznego" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Złożono wniosek o anulowanie EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Wniosek o unieważnienie EDI został odwołany." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Przeniesienie konta Wyślij" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Załącznik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Poziom blokowania" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Blokuje bieżące działanie dokumentu w zależności od powagi błędu:\n" +"* Info: dokument nie jest zablokowany i wszystko działa jak należy.\n" +"* Ostrzeżenie: występuje błąd, który nie uniemożliwia powodzenia bieżącej operacji Fakturowania elektronicznego.\n" +"* Błąd: występuje błąd, który blokuje bieżącą operację Fakturowania elektronicznego." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Odwołanie EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Nie można wyłączyć (%s) na tym dzienniku, ponieważ nie wszystkie dokumenty " +"są zsynchronizowane" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatybilny EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Dokumenty EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Format EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Format EDI, który obsługuje ruchy w tym dzienniku" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Poziom blokowania EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Treść EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Dokument EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi Licznik błędów" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Komunikat o błędzie Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Format Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI pokaż przycisk anuluj" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Usługi internetowe Edi do przetwarzania" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Dokument elektroniczny dla account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Fakturowanie elektroniczne" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Potrzebne elektroniczne przetwarzanie faktur" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Stan fakturowania elektronicznego" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nazwa formatu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informacja" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nieprawidłowa konfiguracja faktury:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Dziennik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Zapis dziennika" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Tylko jeden dokument edi w formacie przenieś według" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Przetwarzaj teraz" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Zgłoś akcję" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Wniosek o anulowanie EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Wysyłanie faktur XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Wysłane" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Zagregowany stan wszystkich EDI z usługą internetową tego ruchu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Plik generowany przez edi_format_id podczas księgowania faktury (i " +"przetwarzania tego dokumentu)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Tekst ostatniego błędu, który wystąpił podczas operacji Elektronicznej " +"Faktury." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Ten kod już istnieje" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Ten dokument jest już wysyłany przez inny proces." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Do anulowania" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Do wysłania" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Nie można edytować następującego wpisu do dziennika %s, ponieważ dokument " +"elektroniczny został już wysłany. Zamiast tego proszę użyć przycisku \"Żądaj" +" anulowania EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Nie można odłączyć załącznika będącego dokumentem EDI wysłanym do rządu." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Zobacz błędy" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..39e89ed --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Erro(s) de faturação eletrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Informações sobre a faturação eletrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Aviso(s) da faturação eletrónica" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Foi solicitado o cancelamento do EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Um pedido de cancelamento do EDI foi anulado." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Envio de Movimento de Conta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Nível de Bloqueio" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Bloqueia a operação atual do documento dependendo da gravidade do erro:\n" +"* Info: o documento não está bloqueado e tudo está funcionando como deveria.\n" +"* Aviso: há um erro que não impede que a operação atual de Fatura Eletrónica seja bem-sucedida.\n" +"* Erro: há um erro que bloqueia a operação da Fatura Eletrónica atual." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Anular cancelamento EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Não é possível desativar (%s) neste diário porque nem todos os documentos " +"estão sincronizados" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "EDI Compatível" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Transferir" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documentos EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "FormatoEDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formato EDI que suporta movimentos neste diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Faturação Eletrónica" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrada do Diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Movimento" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Tentar Novamente" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Enviar Faturas XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "A enviar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..181d26c --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Erros de faturamento eletrônico" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Infos de faturamento eletrônico" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Avisos de faturamento eletrônico" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Um cancelamento da EDI foi solicitado." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Um pedido de cancelamento da EDI foi anulado." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Envio de movimentação de conta" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Nível de bloqueio" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Bloqueia a operação atual do documento dependendo da gravidade do erro:\n" +"* Info: o documento não está bloqueado e tudo está funcionando como deveria.\n" +"* Aviso: há um erro que não impede que a operação atual de faturamento eletrônico seja bem-sucedida.\n" +"* Erro: há um erro que bloqueia a operação de faturamento eletrônico atual." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Anular cancelamento da EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Não é possível desativar (%s) neste diário porque nem todos os documentos " +"estão sincronizados" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "EDI compatível" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Documentos de EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Formato para EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formato para EDI que suporta movimentações neste diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: realiza operações de serviços web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Nível de bloqueio da EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Conteúdo da EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Documento da EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Contagem de erros de EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Mensagem de erro de EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Formato para EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI - exibir botão de cancelar abandono" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI - exibir botão de cancelar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Serviços web de EDI a processar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Documento eletrônico para uma account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Faturamento eletrônico" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Processamento de faturamento eletrônico necessário" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Situação do faturamento eletrônico" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Nome do formato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Quantas EDIs têm erro para esta movimentação?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Configuração de fatura inválida:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Lançamento de diário" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Movimentação" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Somente um documento de EDI por movimentação por formato" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Processar agora" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Ação de relatório" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Solicitar cancelamento de EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Enviar faturas XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Situação" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "O estado agregado de todas as EDIs com serviço web dessa movimentação" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"O arquivo gerado por edi_format_id quando a fatura é lançada (e esse " +"documento é processado)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "The fatura será enviada em breve para" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"O texto do último erro ocorrido durante a operação da fatura eletrônica." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Este código já existe" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Este documento já está sendo enviado por outro processo." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "A cancelar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "A enviar" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Não é possível editar o seguinte lançamento de diário %s porque um documento" +" eletrônico já foi enviado. Em vez disso, use o botão \"Solicitar " +"cancelamento de EDI\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Não é possível desvincular um anexo de um documento de EDI enviado ao " +"governo." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Ver erros" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..3fd22b2 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# ILMIR , 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Irina Fedulova , 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Ошибка(и) электронного выставления счетов" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Информация(и) об электронном выставлении счетов" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Предупреждение(я) об электронном выставлении счетов" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Поступил запрос на отмену EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Запрос на отмену EDI был отозван." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Перемещение учетки отправка" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Вложение" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Уровень блокировки" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Блокирует текущую работу документа в зависимости от степени тяжести ошибки:\n" +" * Информация: документ не заблокирован и все работает как надо.\n" +" * Предупреждение: имеется ошибка, которая не препятствует успешному выполнению текущей операции Электронное выставление счетов-фактур.\n" +" * Ошибка: есть ошибка, которая блокирует текущую операцию Электронного счета-фактуры." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Отзыв EDI Отмена" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Невозможно деактивировать (%s) этот журнал, поскольку не все документы " +"синхронизированы" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Совместимость Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Документы ЭДО" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Формат EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Формат EDI, поддерживающий перемещения в этом журнале" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Выполнение операций с веб-службами" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Уровень блокировки Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi Content" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Документ Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Счетчик ошибок Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Сообщение об ошибке Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Формат Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Кнопка отмены показа Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Web Services To Process" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Электронный документ по account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Электронное выставление счетов" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Необходима обработка электронных счетов-фактур" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Состояние электронного выставления счетов" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Имя формата" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Сколько EDI ошибок для этого перемещения?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Неверная конфигурация счета-фактуры:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запись в журнале" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Только один документ edi в формате move by" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Процесс сейчас" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Отчет о действиях" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Запрос на отмену ЭДО" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Отправка счетов-фактур в формате XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Отправлено" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Область" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Агрегированное состояние всех EDI с веб-сервисом этого хода" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Файл, создаваемый edi_format_id при проводке счета-фактуры (и обработке " +"этого документа)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Счет-фактура вскоре будет отправлен по адресу" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Текст последней ошибки, произошедшей во время операции \"Электронный счет-" +"фактура\"." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Этот код уже существует" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Этот документ уже отправлен другим процессом." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Вы не можете отредактировать следующую запись в журнале %s, потому что " +"электронный документ уже отправлен. Вместо этого воспользуйтесь кнопкой " +"\"Запросить отмену ЭДО\"." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Вы не можете отсоединить вложение от EDI-документа, отправленного в " +"правительство." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ См. ошибки" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..8676e97 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Bolo požiadané o zrušenie EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Príloha" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Nie je možné deaktivovať (%s) v tomto denníku, pretože nie všetky dokumenty " +"sú synchronizované" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatibilné EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Dokumenty EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI formát" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Formát EDI, ktorý podporuje pohyby v tomto žurnále" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Dokument EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Počet chýb EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Formát EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Tlačidlo na zrušenie zobrazenia EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Webové služby Edi na spracovanie" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Elektronický dokument pre účet. Presunúť" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronická fakturácia" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Názov formátu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informácia" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Účtovný denník" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Vstup účtovnej knihy" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Presunúť" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Iba jeden edi dokument presunom podľa formátu" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Akcia výkazu" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Požiadajte o zrušenie EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Skúsiť znova" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Posielajte XML / EDI faktúry" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Poslané" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Súbor vygenerovaný edi_format_id pri zaúčtovaní faktúry (a pri spracovaní " +"tohto dokumentu)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Tento kód už existuje" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Nasledujúci zápis do denníka nemôžete upraviť %s pretože elektronický " +"dokument už bol odoslaný. Namiesto toho použite tlačidlo „Požiadať o " +"zrušenie EDI“." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Nie je možné zrušiť prepojenie prílohy, ktorá je dokumentom EDI odoslaným " +"vláde." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Zobraziť chyby" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..2a21c91 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# laznikd , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# Grega Vavtar , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Priponka" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Stopnja blokiranja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Prenesi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Temeljnica" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Premik" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Ukrep poročila" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Ponovno" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Za poslati" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..1fe0e75 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Milan Bojovic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Elektronska faktura greška(e) " + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Elektronska faktura informacija(e)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Elektronska faktura upozorenje(a)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Otkazivanje EDI-ja je zatraženo." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Zahtev za otkazivanje EDI-ja je povučen." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Prenos računa poslat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Prilog" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Blokiranje nivoa" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Blokira trenutno izvršavanje dokumenta u zavisnosti od ozbiljnosti greške:\n" +" * Info: dokument nije blokiran i sve funkcioniše kako treba.\n" +" * Upozorenje: postoji greška koja ne sprečava trenutno izvršavanje operacije Elektronskog fakturisanja da uspe.\n" +" * Greška: postoji greška koja blokira trenutno izvršavanje operacije Elektronskog fakturisanja." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Poništite otkazivanje EDI-a" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Ne može se deaktivirati (%s) na ovom dnevniku jer nisu svi dokumenti " +"sinhronizovani." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatibilni Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Dokumenti" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "EDI format koji podržava pomeranja u ovom izveštaju" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Izvršite operacije veb servisa" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Edi Nivo Blokiranja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi Sadržaj" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Edi Dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi Broj Grešaka" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi Poruka o Grešci" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Edi Format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi Prikaži Napusti Dugme Otkazivanja" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi Prikaz Otkaži Dugme" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Web Servisi za obradu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Elektronski dokument za account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronsko fakturisanje" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Elektronska obrada fakturisanja je potrebna." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Elektronsko fakturisanje stanje" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Format naziv" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Koliko ima EDI-ja sa greškom za ovaj potez?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevažeća konfiguracija fakture:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Izveštaj" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Sadržaj dnevnika" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Pomeri" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Samo jedan edi dokument premeštajem po formatu" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Procesiraj sada" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Izveštaj o akciji" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Zahtev za otkazivanje EDI-a" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Ponovi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Šalji XML/EDI fakture" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Poslato" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Država" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Aggregirano stanje svih EDI-ja sa veb-servisom ovog poteza" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Datoteka generisana od strane edi_format_id kada je faktura objavljena (i " +"ovaj dokument je obrađen)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Faktura će uskoro biti poslata na" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Tekst poslednje greške koja se desila tokom operacije elektronskog računa." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Ovaj kod već postoji" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Ovaj dokument već šalje drugi proces." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Otkazati" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Za slanje" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Pažnja" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Ne možete izmeniti sledeći unos izveštaja%s jer je elektronski dokument već " +"poslat. Umesto toga, koristite dugme 'Zahtev za otkazivanje EDI'." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "Ne možete odvojiti prilog koji je EDI dokument poslat vladi." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Pogledaj greške" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..54d3be9 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Chrille Hedberg , 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2023 +# Simon S, 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Lasse L, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Lasse L, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "En annullering av EDI har begärts." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "En EDI annullerings begäran har avbrutits." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Skicka Bokföringsföring" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Bilaga" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Avbryt EDI annulleringen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullerad" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Kompatibel Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Ladda ner" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI-format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Edi-dokument" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi Fel Antal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi Fel Meddelande" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Edi-format" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi Visa annuleringsknapp" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronisk fakturering" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Formatnamn" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Journalverifikat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Verifikat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Rapportåtgärd" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Begär EDI annullering" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Skicka XML/EDI-fakturor" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Skickat" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Etapp" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Den här koden existerar redan" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Att annullera" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Att skicka" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Se fel" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..70a1428 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "ข้อมูลการออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "มีคำขอยกเลิก EDI" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "คำขอยกเลิก EDI ถูกยกเลิก" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "ส่งย้ายบัญชี" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "การแนบ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "ระดับการปิดกั้น" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"ปิดกั้นการดำเนินการปัจจุบันของเอกสารขึ้นอยู่กับความรุนแรงของข้อผิดพลาด:\n" +"* ข้อมูล: เอกสารไม่ถูกปิดกั้นและทุกอย่างทำงานได้ตามปกติ\n" +"* คำเตือน: มีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้ขัดขวางการดำเนินการออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์ปัจจุบันให้สำเร็จ\n" +"* ข้อผิดพลาด: มีข้อผิดพลาดที่ขัดขวางการดำเนินการออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์ปัจจุบัน" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "ปิดการยกเลิก EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"ไม่สามารถปิดการใช้งาน (%s) ในสมุดรายวันนี้ได้ " +"เนื่องจากเอกสารไม่ครบทั้งหมดจะถูกซิงโครไนซ์" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Edi ที่เข้ากันได้" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "เอกสาร EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "รูปแบบ EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "รูปแบบ EDI ที่รองรับการเคลื่อนไหวในสมุดรายวันนี้" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: ดำเนินการให้บริการเว็บ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "ระดับการปิดกั้น Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "เนื้อหา Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "เอกสาร Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "จำนวนข้อผิดพลาดของ Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "ข้อความแสดงข้อผิดพลาดของ Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "รูปแบบ Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi แสดงปุ่มยกเลิกที่ถูกละทิ้ง" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi แสดงปุ่มยกเลิก" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi บริการเว็บที่จะประมวลผล" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "เอกสารอิเล็กทรอนิกส์สำหรับ account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "การออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "จำเป็นต้องมีการประมวลผลใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "สถานะการออกใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "ผิดพลาด" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "ชื่อรูปแบบ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "มี EDI กี่ตัวที่เกิดข้อผิดพลาดในการย้ายครั้งนี้?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "ข้อมูล" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"การกำหนดค่าใบแจ้งหนี้ไม่ถูกต้อง:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "สมุดรายวัน" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "รายการสมุดรายวัน" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "การเคลื่อนย้าย" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "มีเอกสาร edi เพียงฉบับเดียวโดยย้ายตามรูปแบบ" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "ดำเนินการตอนนี้" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "การดําเนินการรายงาน" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "ขอยกเลิก EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "ลองใหม่" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "ส่งใบแจ้งหนี้ XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "ส่งแล้ว" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "สถานะรวมของ EDI ทั้งหมดพร้อมบริการบนเว็บของการเคลื่อนไหวครั้งนี้" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"ไฟล์ที่สร้างโดย edi_format_id เมื่อมีการผ่านรายการใบแจ้งหนี้ " +"(และเอกสารนี้ได้รับการประมวลผล)" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "ใบแจ้งหนี้จะถูกส่งไปยัง" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"ข้อความของข้อผิดพลาดล่าสุดที่เกิดขึ้นระหว่างการดำเนินการใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "รหัสนี้มีอยู่แล้ว" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "เอกสารนี้กำลังถูกส่งโดยขั้นตอนอื่นอยู่แล้ว" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "คำเตือน" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถแก้ไขรายการสมุดรายวันต่อไปนี้ %s ได้ " +"เนื่องจากมีการส่งเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ไปแล้ว โปรดใช้ปุ่ม 'ขอยกเลิก EDI' แทน" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมโยงเอกสารแนบที่เป็นเอกสาร EDI ที่ส่งถึงรัฐบาลได้" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ ดูข้อผิดพลาด" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..015033e --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Umur Akın , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ediz Duman , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# abc Def , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " Elektronik faturalandırma hatası(s)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " Elektronik faturalandırma bilgileri(s)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " Elektronik faturalandırma uyarısı(s)" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "EDI'nin iptali talep edildi." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "EDI'nin iptali talebi iptal edildi." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Ek" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Engelleme Seviyesi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Hata önem derecesine bağlı olarak belgenin geçerli çalışmasını engeller:\n" +" * Bilgi: belge engellenmedi ve her şey olması gerektiği gibi çalışıyor.\n" +" * Uyarı: Geçerli Elektronik Faturalandırma işleminin başarılı olmasını engellemeyen bir hata var.\n" +" * Hata: Geçerli Elektronik Faturalama işlemini engelleyen bir hata var." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "EDI İptalini Durdurun" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Tüm belgeler senkronize edilmediğinden bu yevmiyede (%s) devre dışı " +"bırakılamıyor" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Uyumlu Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI Belgeleri" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI biçimi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Bu yevmiyedeki hareketleri destekleyen EDI formatı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Edi Engelleme Seviyesi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Edi İçeriği" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI Belgesi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi Hata Sayısı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi Hata Mesajı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Edi Biçimi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi Vazgeç İptal Düğmesini Göster" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi Göster İptal Düğmesi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Web Hizmetleri İşlenecek" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Bir account.move için Elektronik Belge" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Elektronik faturalama" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Elektronik faturalandırma durumu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Biçim Adı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Geçersiz fatura yapılandırması:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Yevmiye Kaydı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Hareket" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Biçime göre taşıyarak yalnızca bir edi belgesi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Şimdi işle" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Rapor işlemi" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "EDI İptali İste" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Yinele" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "XML / EDI faturaları gönder" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Gönderildi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Bu kaydın web hizmetine sahip tüm EDI'lerin toplu durumu" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Fatura kaydedildiğinde (ve bu belge işlendiğinde) edi_format_id tarafından " +"oluşturulan dosya." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "Elektronik Fatura işlemi sırasında oluşan son hatanın metni." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Bu kod zaten var" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Bu belge zaten başka bir işlem tarafından gönderiliyor." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "İptal etmek için" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Giden" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Bir elektronik belge zaten gönderildiği için bu %s yevmiye kaydını " +"düzenleyemezsiniz. Lütfen bunun yerine 'EDI İptali İste' düğmesini kullanın." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Devlete gönderilen bir EDI belgesi olan bir ekin bağlantısını " +"kaldıramazsınız." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Hataları görün" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..9be075e --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "Помилка електронного виставлення рахунку" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "Інформація електронного виставлення рахунку" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "Попередження електронного виставлення рахунку" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Надіслано запит на скасування EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Запит на скасування EDI було скасовано." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Надіслати проводку" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Прикріплення" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Рівень блокування" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Блокує поточну роботу з документом залежно від серйозності помилки:\n" +"* Інформація: документ не заблокований і все працює як треба.\n" +"* Попередження: є помилка, яка не перешкоджає успішному виконанню поточної операції електронного виставлення рахунка.\n" +"* Помилка: є помилка, яка блокує поточну операцію електронного виставлення рахунку." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Відкликати скасування EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Не можна деактивувати (%s) на цьому журналі, тому що не всі документи " +"синхронізовано" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Сумісний Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Документи EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Формат EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Формат EDI, що підтримує переміщення у цьому журналі" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Виконайте операції веб-служб" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Рівень блокування Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Вміст Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Документ Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Підрахунок помилок Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Повідомлення про помилку Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Формат Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Показати кнопку скасування Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Кнопка приховання Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Обробити веб-послуги Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Електронний документ для account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Електронне виставлення рахунків" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Необхідна обробка електронних рахунків" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Статус електронного виставлення рахунку" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Назва формату" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Скільки EDI помилкові для цього проведення?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Недійсне налаштування рахунку:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запис у журналі" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Переміщення" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Лише один документ edi на переміщення формату" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Обробити зараз" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Дія звіту" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Надіслати запит на скасування EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Повторити" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Надіслати рахунки XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Надіслано" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "Зведений стан усіх EDI з веб-сервісом цього переміщення" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"Файл створений edi_format_id під час публікації рахунку (і цей документ " +"обробляється)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Рахунок скоро буде надіслано" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "" +"Текст останньої помилки, що виникла під час операції електронного рахунку." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Цей код вже існує" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Цей документ уже надсилається іншим процесом." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"Ви не можете редагувати наступний запис журналу %s, тому що електронний " +"документ вже надіслано. Замість цього використовуйте кнопку 'Запит на " +"скасування EDI'." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"Ви не можете від’єднати прикріплення, яке є документом EDI, надісланим " +"державним органам." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Переглянути помилки" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..def63a9 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,446 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "(Các) lỗi lập hoá đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "(Các) thông tin lập hoá đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "(Các) cảnh báo lập hoá đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "Việc hủy bỏ EDI đã được yêu cầu." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "Yêu cầu hủy bỏ EDI đã bị hủy bỏ." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "Account Move Send" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "Mức độ chặn" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"Chặn thao tác hiện tại của chứng từ tùy vào mức độ nghiêm trọng của lỗi:\n" +"* Thông tin: chứng từ không bị chặn và mọi thứ vẫn hoạt động bình thường.\n" +"* Cảnh báo: có một lỗi không ngăn cản thao tác Lập hóa đơn điện tử hiện tại diễn ra thành công.\n" +"* Lỗi: xảy ra lỗi chặn thao tác Lập hóa đơn điện tử hiện tại." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "Huỷ lện huỷ EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "" +"Không thể tắt Kích hoạt (%s) trên sổ nhật ký này bởi vì không phải tất cả " +"chứng từ đều được đồng bộ hóa" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "Edi tương thích" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "Tải xuống" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "Chứng từ EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "Định dạng EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "Định dạng EDI hỗ trợ các bút toán trong sổ nhật ký này" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI: Thực hiện các thao tác dịch vụ web" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "Mức độ chặn EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "Nội dung EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "Edi Document" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "Edi Error Count" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Thông báo lỗi EID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "Định dạng Edi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi Show Abandon Cancel Button" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "Edi Show Cancel Button" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "Edi Web Services To Process" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "Tài liệu điện tử cho account.move" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "Hóa đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "Cần xử lý việc lập hoá đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "Trạng thái lập hoá đơn điện tử" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "Định dạng tên" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "Có bao nhiêu EDI bị lỗi trong bút toán này?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "Thông tin" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Cấu hình hoá đơn không hợp lệ:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Sổ nhật ký" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Bút toán" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "Dịch chuyển" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "Only one edi document by move by format" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "Xử lý ngay" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "Báo cáo hành động" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "Yêu cầu EDI hủy" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "Thử lại" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "Gửi hóa đơn XML/EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "Đã gửi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "" +"Trạng thái tổng hợp của tất cả các EDI kèm dịch vụ web của bút toán này" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "Hoá đơn sẽ sớm được gửi tới" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "Văn bản báo lỗi cuối cùng xảy ra trong thao tác lập Hóa đơn điện tử." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "Mã này đã tồn tại" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "Chứng từ này đang được gửi bởi một quá trình khác." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "Chờ hủy" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "Cần gửi" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ Xem các lỗi" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..7b15e03 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jeffery CHEN , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr "电子发票错误" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr "电子发票信息" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr "电子发票警告消息" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "已申请取消EDI。" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "已撤销EDI取消申请。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "科目分录发送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "附件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "阻止等级" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"根据错误的严重程度,阻止当前文件操作:\n" +" * 信息:文件未锁定,所有操作正常进行。\n" +" * 警告:存在错误,但不妨碍当前电子发票操作。\n" +" * 错误:存在错误,阻止当前电子发票操作。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "撤销EDI取消" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "无法在该日记账上停用(%s),因为未同步所有文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "兼容EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "‎EDI文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "支持该日记账中分录的EDI格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI:执行网上服务操作" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI阻止等级" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI内容" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "EDI错误计数" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "EDI错误消息" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "EDI显示放弃取消按钮" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI显示取消按钮" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "待处理EDI网络服务" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "用于account.move的电子文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "电子发票" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "需要电子发票处理" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "电子发票状态" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "格式名称" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "该分录有多少错误EDI?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"无效发票配置:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "日记账" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "日记账分录" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "上一更新人" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "分录" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "仅按格式凭证一个 edi 文档" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "立即处理" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "报告操作" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "申请取消EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "重试" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "发送XML/EDI发票" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "已发送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "具有该分录网络服务的所有EDI的汇总状态" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "发票过账(且处理该单据)时edi_format_id生成的文件。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "发票很快会发送至" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "电子发票操作期间最后一个错误的文本。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "该代码已存在" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "该文档正由另一进程发送。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "发送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "警告消息" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "无法编辑以下日记账分录%s,因为已发送电子文件。请改为使用“申请取消EDI”按钮。" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "不能取消链向作为EDI文件向政府发送的附件。" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒参见错误" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..7bad965 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing error(s)" +msgstr " 電子發票錯誤" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing info(s)" +msgstr " 電子發票資訊" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid " Electronic invoicing warning(s)" +msgstr " 電子發票警告" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A cancellation of the EDI has been requested." +msgstr "已請求取消 EDI." + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off." +msgstr "取消 EDI 的請求已被取消." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_send +msgid "Account Move Send" +msgstr "賬戶分錄傳送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "Attachment" +msgstr "附件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "Blocking Level" +msgstr "禁用等級" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level +msgid "" +"Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" +" * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" +" * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" +" * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation." +msgstr "" +"根據錯誤嚴重性阻止文件當前操作:\n" +" * 訊息:文件沒有被阻止,一切正常。\n" +" * 警告:存在不會阻止當前電子應收憑單(發票)操作成功的錯誤。\n" +" * 錯誤:有一個錯誤阻止了當前的電子發票操作." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Call off EDI Cancellation" +msgstr "取消 EDI 取消動作" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are " +"synchronized" +msgstr "無法在此紀錄上停用 (%s) 因為並非所有文件都同步" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code +msgid "Code" +msgstr "程式碼" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "Compatible Edi" +msgstr "相容的 EDI" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "EDI Documents" +msgstr "EDI 文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "EDI 格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids +msgid "EDI format that support moves in this journal" +msgstr "支援此日記帳分錄的 EDI 格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server +msgid "EDI: Perform web services operations" +msgstr "EDI:執行網上服務操作" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level +msgid "Edi Blocking Level" +msgstr "EDI 禁用等級" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content +msgid "Edi Content" +msgstr "EDI 內容" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids +msgid "Edi Document" +msgstr "EDI文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "Edi Error Count" +msgstr "EDI 錯誤計數" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message +msgid "Edi Error Message" +msgstr "Edi 錯誤訊息" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "EDI 格式" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button +msgid "Edi Show Abandon Cancel Button" +msgstr "Edi 顯示放棄取消按鈕" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button +msgid "Edi Show Cancel Button" +msgstr "EDI顯示取消按鈕" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process +msgid "Edi Web Services To Process" +msgstr "要處理的 EDI Web 服務" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document +msgid "Electronic Document for an account.move" +msgstr "此日記帳分錄的 EDI 文件" + +#. module: account_edi +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "Electronic invoicing" +msgstr "電子發票" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing processing needed" +msgstr "需要電子發票處理" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter +msgid "Electronic invoicing state" +msgstr "電子發票狀態" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name +msgid "Format Name" +msgstr "格式名稱" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count +msgid "How many EDIs are in error for this move?" +msgstr "此分錄有多少 EDI 出現錯誤?" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info +msgid "Info" +msgstr "詳細資訊" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid invoice configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"無效應收付(發票)設定:\n" +"\n" +"%s" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "日記賬" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "日記賬記項" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id +msgid "Move" +msgstr "分錄" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format +msgid "Only one edi document by move by format" +msgstr "按格式過帳只能有一個EDI文件" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Process now" +msgstr "立刻執行" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report +msgid "Report Action" +msgstr "報表動作" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Request EDI Cancellation" +msgstr "請求取消EDI" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "Retry" +msgstr "重試" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids +msgid "Send XML/EDI invoices" +msgstr "發送 XML/EDI 憑單" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent +msgid "Sent" +msgstr "發送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state +msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move" +msgstr "此過帳憑證的所有 EDI 的聚合狀態" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id +msgid "" +"The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this " +"document is processed)." +msgstr "過帳 edi_format_id 應收帳單時產生的文件 (並且此文件已處理)." + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "The invoice will soon be sent to" +msgstr "發票很快會發送至" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error +msgid "" +"The text of the last error that happened during Electronic Invoice " +"operation." +msgstr "電子發票操作期間發生的最後一個錯誤的文件." + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code +msgid "This code already exists" +msgstr "此代碼已存在" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0 +#, python-format +msgid "This document is being sent by another process already. " +msgstr "文件現正由另一處理程序傳送。" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel +msgid "To Cancel" +msgstr "待取消" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send +msgid "To Send" +msgstr "待發送" + +#. module: account_edi +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't edit the following journal entry %s because an electronic document" +" has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button " +"instead." +msgstr "您無法編輯以下分錄 %s ,因為已傳送EDI文件。請改為使用\"請求取消EDI\"按鈕。" + +#. module: account_edi +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government." +msgstr "您無法刪除附件,因此記錄包含了一個發送給政府的EDI文件" + +#. module: account_edi +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit +msgid "⇒ See errors" +msgstr "⇒ 查看錯誤訊息" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..60c9ada --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- + +from . import account_move +from . import account_journal +from . import account_edi_format +from . import account_edi_document +from . import ir_actions_report +from . import ir_attachment diff --git a/models/account_edi_document.py b/models/account_edi_document.py new file mode 100644 index 0000000..12e999a --- /dev/null +++ b/models/account_edi_document.py @@ -0,0 +1,290 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields, api, _ +from odoo.exceptions import UserError + +from psycopg2 import OperationalError +import base64 +import logging + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +DEFAULT_BLOCKING_LEVEL = 'error' + + +class AccountEdiDocument(models.Model): + _name = 'account.edi.document' + _description = 'Electronic Document for an account.move' + + # == Stored fields == + move_id = fields.Many2one('account.move', required=True, ondelete='cascade', index='btree_not_null') + edi_format_id = fields.Many2one('account.edi.format', required=True) + attachment_id = fields.Many2one( + comodel_name='ir.attachment', + groups='base.group_system', + help="The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this document is processed).", + ) + state = fields.Selection([('to_send', 'To Send'), ('sent', 'Sent'), ('to_cancel', 'To Cancel'), ('cancelled', 'Cancelled')]) + error = fields.Html(help='The text of the last error that happened during Electronic Invoice operation.') + blocking_level = fields.Selection( + selection=[('info', 'Info'), ('warning', 'Warning'), ('error', 'Error')], + help="Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n" + " * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n" + " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n" + " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation.") + + # == Not stored fields == + name = fields.Char(related='attachment_id.name') + edi_format_name = fields.Char(string='Format Name', related='edi_format_id.name') + edi_content = fields.Binary(compute='_compute_edi_content', compute_sudo=True) + + _sql_constraints = [ + ( + 'unique_edi_document_by_move_by_format', + 'UNIQUE(edi_format_id, move_id)', + 'Only one edi document by move by format', + ), + ] + + @api.depends('move_id', 'error', 'state') + def _compute_edi_content(self): + for doc in self: + res = b'' + if doc.state in ('to_send', 'to_cancel'): + move = doc.move_id + config_errors = doc.edi_format_id._check_move_configuration(move) + if config_errors: + res = base64.b64encode('\n'.join(config_errors).encode('UTF-8')) + else: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if move_applicability and move_applicability.get('edi_content'): + res = base64.b64encode(move_applicability['edi_content'](move)) + doc.edi_content = res + + def action_export_xml(self): + self.ensure_one() + return { + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': '/web/content/account.edi.document/%s/edi_content' % self.id + } + + def _prepare_jobs(self): + """Creates a list of jobs to be performed by '_process_job' for the documents in self. + Each document represent a job, BUT if multiple documents have the same state, edi_format_id, + doc_type invoice and company_id AND the edi_format_id supports batching, they are grouped + into a single job. + + :returns: [{ + 'documents': account.edi.document, + 'method_to_call': str, + }] + """ + # Classify jobs by (edi_format, edi_doc.state, doc_type, move.company_id, custom_key) + to_process = {} + for state, edi_flow in (('to_send', 'post'), ('to_cancel', 'cancel')): + documents = self.filtered(lambda d: d.state == state and d.blocking_level != 'error') + for edi_doc in documents: + edi_format = edi_doc.edi_format_id + move = edi_doc.move_id + move_applicability = edi_doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) or {} + + batching_key = [edi_format, state, move.company_id] + custom_batching_key = f'{edi_flow}_batching' + if move_applicability.get(custom_batching_key): + batching_key += list(move_applicability[custom_batching_key](move)) + else: + batching_key.append(move.id) + + batch = to_process.setdefault(tuple(batching_key), { + 'documents': self.env['account.edi.document'], + 'method_to_call': move_applicability.get(edi_flow), + }) + batch['documents'] |= edi_doc + + return list(to_process.values()) + + @api.model + def _process_job(self, job): + """Post or cancel move_id by calling the related methods on edi_format_id. + + :param job: { + 'documents': account.edi.document, + 'method_to_call': str, + } + """ + def _postprocess_post_edi_results(documents, edi_result): + attachments_to_unlink = self.env['ir.attachment'] + for document in documents: + move = document.move_id + move_result = edi_result.get(move, {}) + if move_result.get('attachment'): + old_attachment = document.sudo().attachment_id + document.sudo().attachment_id = move_result['attachment'] + if not old_attachment.res_model or not old_attachment.res_id: + attachments_to_unlink |= old_attachment + if move_result.get('success') is True: + document.write({ + 'state': 'sent', + 'error': False, + 'blocking_level': False, + }) + else: + document.write({ + 'error': move_result.get('error', False), + 'blocking_level': move_result.get('blocking_level', DEFAULT_BLOCKING_LEVEL) if 'error' in move_result else False, + }) + + # Attachments that are not explicitly linked to a business model could be removed because they are not + # supposed to have any traceability from the user. + attachments_to_unlink.unlink() + + def _postprocess_cancel_edi_results(documents, edi_result): + move_ids_to_cancel = set() # Avoid duplicates + attachments_to_unlink = self.env['ir.attachment'] + for document in documents: + move = document.move_id + move_result = edi_result.get(move, {}) + if move_result.get('success') is True: + old_attachment = document.sudo().attachment_id + document.sudo().write({ + 'state': 'cancelled', + 'error': False, + 'attachment_id': False, + 'blocking_level': False, + }) + + if move.state == 'posted' and all( + doc.state == 'cancelled' + or not doc.edi_format_id._needs_web_services() + for doc in move.edi_document_ids + ): + # The user requested a cancellation of the EDI and it has been approved. Then, the invoice + # can be safely cancelled. + move_ids_to_cancel.add(move.id) + + if not old_attachment.res_model or not old_attachment.res_id: + attachments_to_unlink |= old_attachment + + else: + document.write({ + 'error': move_result.get('error', False), + 'blocking_level': move_result.get('blocking_level', DEFAULT_BLOCKING_LEVEL) if move_result.get('error') else False, + }) + + if move_ids_to_cancel: + invoices = self.env['account.move'].browse(list(move_ids_to_cancel)) + invoices.button_draft() + invoices.button_cancel() + + # Attachments that are not explicitly linked to a business model could be removed because they are not + # supposed to have any traceability from the user. + attachments_to_unlink.sudo().unlink() + + documents = job['documents'] + if job['method_to_call']: + method_to_call = job['method_to_call'] + else: + method_to_call = lambda moves: {move: {'success': True} for move in moves} + documents.edi_format_id.ensure_one() # All account.edi.document of a job should have the same edi_format_id + documents.move_id.company_id.ensure_one() # All account.edi.document of a job should be from the same company + if len(set(doc.state for doc in documents)) != 1: + raise ValueError('All account.edi.document of a job should have the same state') + + state = documents[0].state + documents.move_id.line_ids.flush_recordset() # manual flush for tax details + moves = documents.move_id + if state == 'to_send': + with moves._send_only_when_ready(): + edi_result = method_to_call(moves) + _postprocess_post_edi_results(documents, edi_result) + elif state == 'to_cancel': + edi_result = method_to_call(moves) + _postprocess_cancel_edi_results(documents, edi_result) + + def _process_documents_no_web_services(self): + """ Post and cancel all the documents that don't need a web service. + """ + jobs = self.filtered(lambda d: not d.edi_format_id._needs_web_services())._prepare_jobs() + for job in jobs: + self._process_job(job) + + def _process_documents_web_services(self, job_count=None, with_commit=True): + ''' Post and cancel all the documents that need a web service. + + :param job_count: The maximum number of jobs to process if specified. + :param with_commit: Flag indicating a commit should be made between each job. + :return: The number of remaining jobs to process. + ''' + all_jobs = self.filtered(lambda d: d.edi_format_id._needs_web_services())._prepare_jobs() + jobs_to_process = all_jobs[0:job_count] if job_count else all_jobs + + for job in jobs_to_process: + documents = job['documents'] + move_to_lock = documents.move_id + attachments_potential_unlink = documents.sudo().attachment_id.filtered(lambda a: not a.res_model and not a.res_id) + try: + with self.env.cr.savepoint(flush=False): + self._cr.execute('SELECT * FROM account_edi_document WHERE id IN %s FOR UPDATE NOWAIT', [tuple(documents.ids)]) + self._cr.execute('SELECT * FROM account_move WHERE id IN %s FOR UPDATE NOWAIT', [tuple(move_to_lock.ids)]) + + # Locks the attachments that might be unlinked + if attachments_potential_unlink: + self._cr.execute('SELECT * FROM ir_attachment WHERE id IN %s FOR UPDATE NOWAIT', [tuple(attachments_potential_unlink.ids)]) + + except OperationalError as e: + if e.pgcode == '55P03': + _logger.debug('Another transaction already locked documents rows. Cannot process documents.') + if not with_commit: + raise UserError(_('This document is being sent by another process already. ')) + continue + else: + raise e + self._process_job(job) + if with_commit and len(jobs_to_process) > 1: + self.env.cr.commit() + + return len(all_jobs) - len(jobs_to_process) + + @api.model + def _cron_process_documents_web_services(self, job_count=None): + ''' Method called by the EDI cron processing all web-services. + + :param job_count: Limit explicitely the number of web service calls. If not provided, process all. + ''' + edi_documents = self.search([('state', 'in', ('to_send', 'to_cancel')), ('move_id.state', '=', 'posted')]) + nb_remaining_jobs = edi_documents._process_documents_web_services(job_count=job_count) + + # Mark the CRON to be triggered again asap since there is some remaining jobs to process. + if nb_remaining_jobs > 0: + self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network')._trigger() + + def _filter_edi_attachments_for_mailing(self): + """ + Will either return the information about the attachment of the edi document for adding the attachment in the + mail, or the attachment id to be linked to the 'send & print' wizard. + Can be overridden where e.g. a zip-file needs to be sent with the individual files instead of the entire zip + IMPORTANT: + * If the attachment's id is returned, no new attachment will be created, the existing one on the move is linked + to the wizard (see computed attachment_ids field in mail.compose.message). + * If the attachment's content is returned, a new one is created and linked to the wizard. Thus, when sending + the mail (clicking on 'send & print' in the wizard), a new attachment is added to the move (see + _action_send_mail in mail.compose.message). + :param document: an edi document + :return: dict { + 'attachments': tuple with the name and base64 content of the attachment} + 'attachment_ids': list containing the id of the attachment + } + """ + self.ensure_one() + attachment_sudo = self.sudo().attachment_id + if not attachment_sudo: + return {} + if not (attachment_sudo.res_model and attachment_sudo.res_id): + # do not return system attachment not linked to a record + return {} + if len(self._context.get('active_ids', [])) > 1: + # In mass mail mode 'attachments_ids' is removed from template values + # as they should not be rendered + return {'attachments': [(attachment_sudo.name, attachment_sudo.datas)]} + return {'attachment_ids': attachment_sudo.ids} diff --git a/models/account_edi_format.py b/models/account_edi_format.py new file mode 100644 index 0000000..3d318e8 --- /dev/null +++ b/models/account_edi_format.py @@ -0,0 +1,141 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields, api, _ +from odoo.tools.pdf import OdooPdfFileReader +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import html_escape +from odoo.exceptions import RedirectWarning + +from lxml import etree +from struct import error as StructError +import base64 +import io +import logging +import pathlib +import re + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class AccountEdiFormat(models.Model): + _name = 'account.edi.format' + _description = 'EDI format' + + name = fields.Char() + code = fields.Char(required=True) + + _sql_constraints = [ + ('unique_code', 'unique (code)', 'This code already exists') + ] + + #################################################### + # Low-level methods + #################################################### + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + edi_formats = super().create(vals_list) + + if not edi_formats: + return edi_formats + + # activate by default on journal + if not self.pool.loaded: + # The registry is not totally loaded. We cannot yet recompute the field on jourals as + # The helper methods aren't yet overwritten by all installed `l10n_` modules. + # Delay it in the register hook + self.pool._delay_compute_edi_format_ids = True + else: + journals = self.env['account.journal'].search([]) + journals._compute_edi_format_ids() + + # activate cron + if any(edi_format._needs_web_services() for edi_format in edi_formats): + self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network').active = True + + return edi_formats + + def _register_hook(self): + if hasattr(self.pool, "_delay_compute_edi_format_ids"): + del self.pool._delay_compute_edi_format_ids + journals = self.env['account.journal'].search([]) + journals._compute_edi_format_ids() + + return super()._register_hook() + + #################################################### + # Export method to override based on EDI Format + #################################################### + + def _get_move_applicability(self, move): + """ Core function for the EDI processing: it first checks whether the EDI format is applicable on a given + move, if so, it then returns a dictionary containing the functions to call for this move. + + :return: dict mapping str to function (callable) + * post: function called for edi.documents with state 'to_send' (post flow) + * cancel: function called for edi.documents with state 'to_cancel' (cancel flow) + * post_batching: function returning the batching key for the post flow + * cancel_batching: function returning the batching key for the cancel flow + * edi_content: function called when computing the edi_content for an edi.document + """ + self.ensure_one() + + def _needs_web_services(self): + """ Indicate if the EDI must be generated asynchronously through to some web services. + + :return: True if such a web service is available, False otherwise. + """ + self.ensure_one() + return False + + def _is_compatible_with_journal(self, journal): + """ Indicate if the EDI format should appear on the journal passed as parameter to be selected by the user. + If True, this EDI format will appear on the journal. + + :param journal: The journal. + :returns: True if this format can appear on the journal, False otherwise. + """ + # TO OVERRIDE + self.ensure_one() + return journal.type == 'sale' + + def _is_enabled_by_default_on_journal(self, journal): + """ Indicate if the EDI format should be selected by default on the journal passed as parameter. + If True, this EDI format will be selected by default on the journal. + + :param journal: The journal. + :returns: True if this format should be enabled by default on the journal, False otherwise. + """ + return True + + def _check_move_configuration(self, move): + """ Checks the move and relevant records for potential error (missing data, etc). + + :param move: The move to check. + :returns: A list of error messages. + """ + # TO OVERRIDE + return [] + + #################################################### + # Import methods to override based on EDI Format + #################################################### + + def _prepare_invoice_report(self, pdf_writer, edi_document): + """ + Prepare invoice report to be printed. + :param pdf_writer: The pdf writer with the invoice pdf content loaded. + :param edi_document: The edi document to be added to the pdf file. + """ + # TO OVERRIDE + self.ensure_one() + + #################################################### + # Other helpers + #################################################### + + @api.model + def _format_error_message(self, error_title, errors): + bullet_list_msg = ''.join('
  • %s
  • ' % html_escape(msg) for msg in errors) + return '%s
      %s
    ' % (error_title, bullet_list_msg) diff --git a/models/account_journal.py b/models/account_journal.py new file mode 100644 index 0000000..be5d975 --- /dev/null +++ b/models/account_journal.py @@ -0,0 +1,83 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models, fields, _ +from odoo.exceptions import UserError + +from collections import defaultdict + + +class AccountJournal(models.Model): + _inherit = 'account.journal' + + edi_format_ids = fields.Many2many(comodel_name='account.edi.format', + string='Electronic invoicing', + help='Send XML/EDI invoices', + domain="[('id', 'in', compatible_edi_ids)]", + compute='_compute_edi_format_ids', + readonly=False, store=True) + + compatible_edi_ids = fields.Many2many(comodel_name='account.edi.format', + compute='_compute_compatible_edi_ids', + help='EDI format that support moves in this journal') + + def write(self, vals): + # OVERRIDE + # Don't allow the user to deactivate an edi format having at least one document to be processed. + if vals.get('edi_format_ids'): + old_edi_format_ids = self.edi_format_ids + res = super().write(vals) + diff_edi_format_ids = old_edi_format_ids - self.edi_format_ids + documents = self.env['account.edi.document'].search([ + ('move_id.journal_id', 'in', self.ids), + ('edi_format_id', 'in', diff_edi_format_ids.ids), + ('state', 'in', ('to_cancel', 'to_send')), + ]) + # If the formats we are unchecking do not need a webservice, we don't need them to be correctly sent + if documents.filtered(lambda d: d.edi_format_id._needs_web_services()): + raise UserError(_('Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are synchronized', ', '.join(documents.edi_format_id.mapped('display_name')))) + # remove these documents which: do not need a web service & are linked to the edi formats we are unchecking + if documents: + documents.unlink() + return res + else: + return super().write(vals) + + @api.depends('type', 'company_id', 'company_id.account_fiscal_country_id') + def _compute_compatible_edi_ids(self): + edi_formats = self.env['account.edi.format'].search([]) + + for journal in self: + compatible_edis = edi_formats.filtered(lambda e: e._is_compatible_with_journal(journal)) + journal.compatible_edi_ids = compatible_edis + + @api.depends('type', 'company_id', 'company_id.account_fiscal_country_id') + def _compute_edi_format_ids(self): + edi_formats = self.env['account.edi.format'].search([]) + journal_ids = self.ids + + if journal_ids: + self._cr.execute(''' + SELECT + move.journal_id, + ARRAY_AGG(doc.edi_format_id) AS edi_format_ids + FROM account_edi_document doc + JOIN account_move move ON move.id = doc.move_id + WHERE doc.state IN ('to_cancel', 'to_send') + AND move.journal_id IN %s + GROUP BY move.journal_id + ''', [tuple(journal_ids)]) + protected_edi_formats_per_journal = {r[0]: set(r[1]) for r in self._cr.fetchall()} + else: + protected_edi_formats_per_journal = defaultdict(set) + + for journal in self: + enabled_edi_formats = edi_formats.filtered(lambda e: e._is_compatible_with_journal(journal) and + (e._is_enabled_by_default_on_journal(journal) + or (e in journal.edi_format_ids))) + + # The existing edi formats that are already in use so we can't remove it. + protected_edi_format_ids = protected_edi_formats_per_journal.get(journal.id, set()) + protected_edi_formats = journal.edi_format_ids.filtered(lambda e: e.id in protected_edi_format_ids) + + journal.edi_format_ids = enabled_edi_formats + protected_edi_formats diff --git a/models/account_move.py b/models/account_move.py new file mode 100644 index 0000000..cf610b2 --- /dev/null +++ b/models/account_move.py @@ -0,0 +1,381 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import io +import zipfile +from werkzeug.urls import url_encode + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class AccountMove(models.Model): + _inherit = 'account.move' + + edi_document_ids = fields.One2many( + comodel_name='account.edi.document', + inverse_name='move_id') + edi_state = fields.Selection( + selection=[('to_send', 'To Send'), ('sent', 'Sent'), ('to_cancel', 'To Cancel'), ('cancelled', 'Cancelled')], + string="Electronic invoicing", + store=True, + compute='_compute_edi_state', + help='The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move') + edi_error_count = fields.Integer( + compute='_compute_edi_error_count', + help='How many EDIs are in error for this move?') + edi_blocking_level = fields.Selection( + selection=[('info', 'Info'), ('warning', 'Warning'), ('error', 'Error')], + compute='_compute_edi_error_message') + edi_error_message = fields.Html( + compute='_compute_edi_error_message') + # Technical field to display the documents that will be processed by the CRON + edi_web_services_to_process = fields.Text( + compute='_compute_edi_web_services_to_process') + edi_show_cancel_button = fields.Boolean( + compute='_compute_edi_show_cancel_button') + edi_show_abandon_cancel_button = fields.Boolean( + compute='_compute_edi_show_abandon_cancel_button') + + @api.depends('edi_document_ids.state') + def _compute_edi_state(self): + for move in self: + all_states = set(move.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.edi_format_id._needs_web_services()).mapped('state')) + if all_states == {'sent'}: + move.edi_state = 'sent' + elif all_states == {'cancelled'}: + move.edi_state = 'cancelled' + elif 'to_send' in all_states: + move.edi_state = 'to_send' + elif 'to_cancel' in all_states: + move.edi_state = 'to_cancel' + else: + move.edi_state = False + + @api.depends('edi_document_ids.error') + def _compute_edi_error_count(self): + for move in self: + move.edi_error_count = len(move.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.error)) + + @api.depends('edi_error_count', 'edi_document_ids.error', 'edi_document_ids.blocking_level') + def _compute_edi_error_message(self): + for move in self: + if move.edi_error_count == 0: + move.edi_error_message = None + move.edi_blocking_level = None + elif move.edi_error_count == 1: + error_doc = move.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.error) + move.edi_error_message = error_doc.error + move.edi_blocking_level = error_doc.blocking_level + else: + error_levels = set([doc.blocking_level for doc in move.edi_document_ids]) + if 'error' in error_levels: + move.edi_error_message = str(move.edi_error_count) + _(" Electronic invoicing error(s)") + move.edi_blocking_level = 'error' + elif 'warning' in error_levels: + move.edi_error_message = str(move.edi_error_count) + _(" Electronic invoicing warning(s)") + move.edi_blocking_level = 'warning' + else: + move.edi_error_message = str(move.edi_error_count) + _(" Electronic invoicing info(s)") + move.edi_blocking_level = 'info' + + @api.depends( + 'edi_document_ids', + 'edi_document_ids.state', + 'edi_document_ids.blocking_level', + 'edi_document_ids.edi_format_id', + 'edi_document_ids.edi_format_id.name') + def _compute_edi_web_services_to_process(self): + for move in self: + to_process = move.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.state in ['to_send', 'to_cancel'] and d.blocking_level != 'error') + format_web_services = to_process.edi_format_id.filtered(lambda f: f._needs_web_services()) + move.edi_web_services_to_process = ', '.join(f.name for f in format_web_services) + + @api.depends('edi_document_ids.state') + def _compute_show_reset_to_draft_button(self): + # OVERRIDE + super()._compute_show_reset_to_draft_button() + + for move in self: + for doc in move.edi_document_ids: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if doc.edi_format_id._needs_web_services() \ + and doc.state in ('sent', 'to_cancel') \ + and move_applicability \ + and move_applicability.get('cancel'): + move.show_reset_to_draft_button = False + break + + @api.depends('edi_document_ids.state') + def _compute_edi_show_cancel_button(self): + for move in self: + if move.state != 'posted': + move.edi_show_cancel_button = False + continue + + move.edi_show_cancel_button = False + for doc in move.edi_document_ids: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if doc.edi_format_id._needs_web_services() \ + and doc.state == 'sent' \ + and move_applicability \ + and move_applicability.get('cancel'): + move.edi_show_cancel_button = True + break + + @api.depends('edi_document_ids.state') + def _compute_edi_show_abandon_cancel_button(self): + for move in self: + move.edi_show_abandon_cancel_button = False + for doc in move.sudo().edi_document_ids: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if doc.edi_format_id._needs_web_services() \ + and doc.state == 'to_cancel' \ + and move_applicability \ + and move_applicability.get('cancel'): + move.edi_show_abandon_cancel_button = True + break + + #################################################### + # Export Electronic Document + #################################################### + + def _prepare_edi_tax_details(self, filter_to_apply=None, filter_invl_to_apply=None, grouping_key_generator=None): + ''' Compute amounts related to taxes for the current invoice. + + :param filter_to_apply: Optional filter to exclude some tax values from the final results. + The filter is defined as a method getting a dictionary as parameter + representing the tax values for a single repartition line. + This dictionary contains: + + 'base_line_id': An account.move.line record. + 'tax_id': An account.tax record. + 'tax_repartition_line_id': An account.tax.repartition.line record. + 'base_amount': The tax base amount expressed in company currency. + 'tax_amount': The tax amount expressed in company currency. + 'base_amount_currency': The tax base amount expressed in foreign currency. + 'tax_amount_currency': The tax amount expressed in foreign currency. + + If the filter is returning False, it means the current tax values will be + ignored when computing the final results. + + :param filter_invl_to_apply: Optional filter to exclude some invoice lines. + + :param grouping_key_generator: Optional method used to group tax values together. By default, the tax values + are grouped by tax. This parameter is a method getting a dictionary as parameter + (same signature as 'filter_to_apply'). + + This method must returns a dictionary where values will be used to create the + grouping_key to aggregate tax values together. The returned dictionary is added + to each tax details in order to retrieve the full grouping_key later. + + :param compute_mode: Optional parameter to specify the method used to allocate the tax line amounts + among the invoice lines: + 'tax_details' (the default) uses the AccountMove._get_query_tax_details method. + 'compute_all' uses the AccountTax._compute_all method. + + The 'tax_details' method takes the tax line balance and allocates it among the + invoice lines to which that tax applies, proportionately to the invoice lines' + base amounts. This always ensures that the sum of the tax amounts equals the + tax line's balance, which, depending on the constraints of a particular + localization, can be more appropriate when 'Round Globally' is set. + + The 'compute_all' method returns, for each invoice line, the exact tax amounts + corresponding to the taxes applied to the invoice line. Depending on the + constraints of the particular localization, this can be more appropriate when + 'Round per Line' is set. + + :return: The full tax details for the current invoice and for each invoice line + separately. The returned dictionary is the following: + + 'base_amount': The total tax base amount in company currency for the whole invoice. + 'tax_amount': The total tax amount in company currency for the whole invoice. + 'base_amount_currency': The total tax base amount in foreign currency for the whole invoice. + 'tax_amount_currency': The total tax amount in foreign currency for the whole invoice. + 'tax_details': A mapping of each grouping key (see 'grouping_key_generator') to a dictionary + containing: + + 'base_amount': The tax base amount in company currency for the current group. + 'tax_amount': The tax amount in company currency for the current group. + 'base_amount_currency': The tax base amount in foreign currency for the current group. + 'tax_amount_currency': The tax amount in foreign currency for the current group. + 'group_tax_details': The list of all tax values aggregated into this group. + + 'tax_details_per_record': A mapping of each invoice line to a dictionary containing: + + 'base_amount': The total tax base amount in company currency for the whole invoice line. + 'tax_amount': The total tax amount in company currency for the whole invoice line. + 'base_amount_currency': The total tax base amount in foreign currency for the whole invoice line. + 'tax_amount_currency': The total tax amount in foreign currency for the whole invoice line. + 'tax_details': A mapping of each grouping key (see 'grouping_key_generator') to a dictionary + containing: + + 'base_amount': The tax base amount in company currency for the current group. + 'tax_amount': The tax amount in company currency for the current group. + 'base_amount_currency': The tax base amount in foreign currency for the current group. + 'tax_amount_currency': The tax amount in foreign currency for the current group. + 'group_tax_details': The list of all tax values aggregated into this group. + + ''' + return self._prepare_invoice_aggregated_taxes( + filter_invl_to_apply=filter_invl_to_apply, + filter_tax_values_to_apply=filter_to_apply, + grouping_key_generator=grouping_key_generator, + ) + + def _is_ready_to_be_sent(self): + # OVERRIDE + # Prevent a mail to be sent to the customer if the EDI document is not sent. + res = super()._is_ready_to_be_sent() + + if not res: + return False + + edi_documents_to_send = self.edi_document_ids.filtered(lambda x: x.state == 'to_send') + return not bool(edi_documents_to_send) + + def _post(self, soft=True): + # OVERRIDE + # Set the electronic document to be posted and post immediately for synchronous formats. + posted = super()._post(soft=soft) + + edi_document_vals_list = [] + for move in posted: + for edi_format in move.journal_id.edi_format_ids: + move_applicability = edi_format._get_move_applicability(move) + + if move_applicability: + errors = edi_format._check_move_configuration(move) + if errors: + raise UserError(_("Invalid invoice configuration:\n\n%s", '\n'.join(errors))) + + existing_edi_document = move.edi_document_ids.filtered(lambda x: x.edi_format_id == edi_format) + if existing_edi_document: + existing_edi_document.sudo().write({ + 'state': 'to_send', + 'attachment_id': False, + }) + else: + edi_document_vals_list.append({ + 'edi_format_id': edi_format.id, + 'move_id': move.id, + 'state': 'to_send', + }) + + self.env['account.edi.document'].create(edi_document_vals_list) + posted.edi_document_ids._process_documents_no_web_services() + self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network')._trigger() + return posted + + def button_cancel(self): + # OVERRIDE + # Set the electronic document to be canceled and cancel immediately for synchronous formats. + res = super().button_cancel() + + self.edi_document_ids.filtered(lambda doc: doc.state != 'sent').write({'state': 'cancelled', 'error': False, 'blocking_level': False}) + self.edi_document_ids.filtered(lambda doc: doc.state == 'sent').write({'state': 'to_cancel', 'error': False, 'blocking_level': False}) + self.edi_document_ids._process_documents_no_web_services() + self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network')._trigger() + + return res + + def button_draft(self): + # OVERRIDE + for move in self: + if move.edi_show_cancel_button: + raise UserError(_( + "You can't edit the following journal entry %s because an electronic document has already been " + "sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button instead.", + move.display_name)) + + res = super().button_draft() + + self.edi_document_ids.write({'error': False, 'blocking_level': False}) + self.edi_document_ids.filtered(lambda doc: doc.state == 'to_send').unlink() + + return res + + def button_cancel_posted_moves(self): + '''Mark the edi.document related to this move to be canceled. + ''' + to_cancel_documents = self.env['account.edi.document'] + for move in self: + move._check_fiscalyear_lock_date() + is_move_marked = False + for doc in move.edi_document_ids: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if doc.edi_format_id._needs_web_services() \ + and doc.state == 'sent' \ + and move_applicability \ + and move_applicability.get('cancel'): + to_cancel_documents |= doc + is_move_marked = True + if is_move_marked: + move.message_post(body=_("A cancellation of the EDI has been requested.")) + + to_cancel_documents.write({'state': 'to_cancel', 'error': False, 'blocking_level': False}) + + def button_abandon_cancel_posted_posted_moves(self): + '''Cancel the request for cancellation of the EDI. + ''' + documents = self.env['account.edi.document'] + for move in self: + is_move_marked = False + for doc in move.edi_document_ids: + move_applicability = doc.edi_format_id._get_move_applicability(move) + if doc.state == 'to_cancel' and move_applicability and move_applicability.get('cancel'): + documents |= doc + is_move_marked = True + if is_move_marked: + move.message_post(body=_("A request for cancellation of the EDI has been called off.")) + + documents.write({'state': 'sent'}) + + def _get_edi_document(self, edi_format): + return self.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.edi_format_id == edi_format) + + def _get_edi_attachment(self, edi_format): + return self._get_edi_document(edi_format).sudo().attachment_id + + # this override is to make sure that the main attachment is not the edi xml otherwise the attachment viewer will not work correctly + def _message_set_main_attachment_id(self, attachment_ids): + if self.message_main_attachment_id and len(attachment_ids) > 1 and self.message_main_attachment_id in self.edi_document_ids.attachment_id: + self.message_main_attachment_id = self.env['ir.attachment'] + super()._message_set_main_attachment_id(attachment_ids) + + #################################################### + # Business operations + #################################################### + + def button_process_edi_web_services(self): + self.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + + def action_process_edi_web_services(self, with_commit=True): + docs = self.edi_document_ids.filtered(lambda d: d.state in ('to_send', 'to_cancel') and d.blocking_level != 'error') + docs._process_documents_web_services(with_commit=with_commit) + + def _retry_edi_documents_error_hook(self): + ''' Hook called when edi_documents are retried. For example, when it's needed to clean a field. + TO OVERRIDE + ''' + return + + def action_retry_edi_documents_error(self): + self._retry_edi_documents_error_hook() + self.edi_document_ids.write({'error': False, 'blocking_level': False}) + self.action_process_edi_web_services() + + #################################################### + # Mailing + #################################################### + + def _process_attachments_for_template_post(self, mail_template): + """ Add Edi attachments to templates. """ + result = super()._process_attachments_for_template_post(mail_template) + for move in self.filtered('edi_document_ids'): + move_result = result.setdefault(move.id, {}) + for edi_doc in move.edi_document_ids: + edi_attachments = edi_doc._filter_edi_attachments_for_mailing() + move_result.setdefault('attachment_ids', []).extend(edi_attachments.get('attachment_ids', [])) + move_result.setdefault('attachments', []).extend(edi_attachments.get('attachments', [])) + return result diff --git a/models/ir_actions_report.py b/models/ir_actions_report.py new file mode 100644 index 0000000..2831321 --- /dev/null +++ b/models/ir_actions_report.py @@ -0,0 +1,47 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import io + +from odoo import models +from odoo.tools.pdf import OdooPdfFileReader, OdooPdfFileWriter + + +class IrActionsReport(models.Model): + _inherit = 'ir.actions.report' + + def _render_qweb_pdf_prepare_streams(self, report_ref, data, res_ids=None): + # EXTENDS base + collected_streams = super()._render_qweb_pdf_prepare_streams(report_ref, data, res_ids=res_ids) + + if collected_streams \ + and res_ids \ + and len(res_ids) == 1 \ + and self._is_invoice_report(report_ref): + invoice = self.env['account.move'].browse(res_ids) + if invoice.is_sale_document() and invoice.state != 'draft': + to_embed = invoice.edi_document_ids + # Add the attachments to the pdf file + if to_embed: + pdf_stream = collected_streams[invoice.id]['stream'] + + # Read pdf content. + pdf_content = pdf_stream.getvalue() + reader_buffer = io.BytesIO(pdf_content) + reader = OdooPdfFileReader(reader_buffer, strict=False) + + # Post-process and embed the additional files. + writer = OdooPdfFileWriter() + writer.cloneReaderDocumentRoot(reader) + for edi_document in to_embed: + # The attachements on the edi documents are only system readable + # because they don't have res_id and res_model, here we are sure that + # the user has access to the invoice and edi document + edi_document.edi_format_id._prepare_invoice_report(writer, edi_document) + + # Replace the current content. + pdf_stream.close() + new_pdf_stream = io.BytesIO() + writer.write(new_pdf_stream) + collected_streams[invoice.id]['stream'] = new_pdf_stream + + return collected_streams diff --git a/models/ir_attachment.py b/models/ir_attachment.py new file mode 100644 index 0000000..491c56f --- /dev/null +++ b/models/ir_attachment.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class IrAttachment(models.Model): + _inherit = 'ir.attachment' + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_government_document(self): + # sudo: account.edi.document - constraint that must be applied regardless of ACL + linked_edi_documents = self.env['account.edi.document'].sudo().search([('attachment_id', 'in', self.ids)]) + linked_edi_formats_ws = linked_edi_documents.edi_format_id.filtered(lambda edi_format: edi_format._needs_web_services()) + if linked_edi_formats_ws: + raise UserError(_("You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government.")) diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..9bd93a7 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_account_edi_format_readonly,account.edi.format,model_account_edi_format,account.group_account_readonly,1,0,0,0 +access_account_edi_format_group_invoice,account.edi.format,model_account_edi_format,account.group_account_invoice,1,1,1,1 +access_account_edi_document_readonly,account.edi.document,model_account_edi_document,account.group_account_readonly,1,0,0,0 +access_account_edi_document_group_invoice,account.edi.document,model_account_edi_document,account.group_account_invoice,1,1,1,1 diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e6e930d --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import common +from . import test_edi +from . import test_import_vendor_bill diff --git a/tests/common.py b/tests/common.py new file mode 100644 index 0000000..93e0495 --- /dev/null +++ b/tests/common.py @@ -0,0 +1,134 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon + +from contextlib import contextmanager +from unittest.mock import patch + +import base64 + + +def _generate_mocked_needs_web_services(needs_web_services): + return lambda edi_format: needs_web_services + + +def _mocked_get_move_applicability(edi_format, move): + return { + 'post': edi_format._post_invoice_edi, + 'cancel': edi_format._cancel_invoice_edi, + } + +def _mocked_check_move_configuration_success(edi_format, move): + return [] + + +def _mocked_check_move_configuration_fail(edi_format, move): + return ['Fake error (mocked)'] + + +def _mocked_cancel_success(edi_format, invoices): + return {invoice: {'success': True} for invoice in invoices} + + +class AccountEdiTestCommon(AccountTestInvoicingCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls, chart_template_ref=None, edi_format_ref=None): + super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref) + + # ==== EDI ==== + if edi_format_ref: + cls.edi_format = cls.env.ref(edi_format_ref) + else: + with cls.mock_edi(cls, _needs_web_services_method=_generate_mocked_needs_web_services(True)): + cls.edi_format = cls.env['account.edi.format'].sudo().create({ + 'name': 'Test EDI format', + 'code': 'test_edi', + }) + cls.journal = cls.company_data['default_journal_sale'] + cls.journal.edi_format_ids = [(6, 0, cls.edi_format.ids)] + + #################################################### + # EDI helpers + #################################################### + + def _create_fake_edi_attachment(self): + return self.env['ir.attachment'].create({ + 'name': '_create_fake_edi_attachment.xml', + 'datas': base64.encodebytes(b""), + 'mimetype': 'application/xml' + }) + + @contextmanager + def with_custom_method(self, method_name, method_content): + path = f'odoo.addons.account_edi.models.account_edi_format.AccountEdiFormat.{method_name}' + with patch(path, new=method_content, create=not hasattr(self.env['account.edi.format'], method_name)): + yield + + @contextmanager + def mock_edi(self, + _get_move_applicability_method=_mocked_get_move_applicability, + _needs_web_services_method=_generate_mocked_needs_web_services(False), + _check_move_configuration_method=_mocked_check_move_configuration_success, + ): + + try: + with patch('odoo.addons.account_edi.models.account_edi_format.AccountEdiFormat._needs_web_services', + new=_needs_web_services_method), \ + patch('odoo.addons.account_edi.models.account_edi_format.AccountEdiFormat._check_move_configuration', + new=_check_move_configuration_method), \ + patch('odoo.addons.account_edi.models.account_edi_format.AccountEdiFormat._get_move_applicability', + new=_get_move_applicability_method): + + yield + finally: + pass + + def edi_cron(self): + self.env['account.edi.document'].sudo().search([('state', 'in', ('to_send', 'to_cancel'))])._process_documents_web_services(with_commit=False) + + def assert_generated_file_equal(self, invoice, expected_values, applied_xpath=None): + invoice.action_post() + invoice.edi_document_ids._process_documents_web_services(with_commit=False) # synchronous are called in post, but there's no CRON in tests for asynchronous + attachment = invoice._get_edi_attachment(self.edi_format) + if not attachment: + raise ValueError('No attachment was generated after posting EDI') + xml_content = base64.b64decode(attachment.with_context(bin_size=False).datas) + current_etree = self.get_xml_tree_from_string(xml_content) + expected_etree = self.get_xml_tree_from_string(expected_values) + if applied_xpath: + expected_etree = self.with_applied_xpath(expected_etree, applied_xpath) + self.assertXmlTreeEqual(current_etree, expected_etree) + + def create_edi_document(self, edi_format, state, move=None, move_type=None): + """ Creates a document based on an existing invoice or creates one, too. + + :param edi_format: The edi_format of the document. + :param state: The state of the document. + :param move: The move of the document or None to create a new one. + :param move_type: If move is None, the type of the invoice to create, defaults to 'out_invoice'. + """ + move = move or self.init_invoice(move_type or 'out_invoice', products=self.product_a) + return self.env['account.edi.document'].create({ + 'edi_format_id': edi_format.id, + 'move_id': move.id, + 'state': state + }) + + def _process_documents_web_services(self, moves, formats_to_return=None): + """ Generates and returns EDI files for the specified moves. + formats_to_return is an optional parameter used to pass a set of codes from + the formats we want to return the files for (in case we want to test specific formats). + Other formats will still generate documents, they simply won't be returned. + """ + moves.edi_document_ids._process_documents_web_services(with_commit=False) + + documents_to_return = moves.edi_document_ids + if formats_to_return != None: + documents_to_return = documents_to_return.filtered(lambda x: x.edi_format_id.code in formats_to_return) + + attachments = documents_to_return.attachment_id + data_str_list = [] + for attachment in attachments.with_context(bin_size=False): + data_str_list.append(base64.decodebytes(attachment.datas)) + return data_str_list diff --git a/tests/test_edi.py b/tests/test_edi.py new file mode 100644 index 0000000..d7441e4 --- /dev/null +++ b/tests/test_edi.py @@ -0,0 +1,170 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.account_edi.tests.common import AccountEdiTestCommon +from odoo.addons.base.tests.test_ir_cron import CronMixinCase +from odoo.tests import tagged + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestAccountEdi(AccountEdiTestCommon, CronMixinCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls, chart_template_ref=None, edi_format_ref=None): + super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref, edi_format_ref=edi_format_ref) + + cls.env['account.edi.document'].search([]).unlink() + cls.env['account.edi.format'].search([]).unlink() + + cls.test_edi_format = cls.env['account.edi.format'].sudo().create({ + 'name': 'test_edi_format', + 'code': 'test_edi_format', + }) + cls.company_data['default_journal_sale'].edi_format_ids |= cls.test_edi_format + + def test_export_edi(self): + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + self.assertEqual(len(invoice.edi_document_ids), 0) + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}): + invoice.action_post() + self.assertEqual(len(invoice.edi_document_ids), 1) + + def test_prepare_jobs_no_batching(self): + invoice1 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + invoice2 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True): + (invoice1 + invoice2).action_post() + + jobs = (invoice1 + invoice2).edi_document_ids._prepare_jobs() + self.assertEqual(len(jobs), 2) + + def test_prepare_jobs_batching(self): + invoice1 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + invoice2 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', + lambda edi_format, inv: { + 'post': edi_format._test_edi_post_invoice, + 'post_batching': lambda inv: (inv.partner_id,), + }), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True): + (invoice1 + invoice2).action_post() + + jobs = (invoice1 + invoice2).edi_document_ids._prepare_jobs() + self.assertEqual(len(jobs), 1) + + def test_warning_is_retried(self): + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True): + + with self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', + lambda edi_format, inv: {inv: {'error': "turlututu", 'blocking_level': 'warning'}}): + invoice.action_post() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_send'}]) + + with self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}): + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'sent'}]) + + def test_edi_flow(self): + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: { + 'post': edi_format._test_edi_post_invoice, + 'cancel': edi_format._test_edi_cancel_invoice, + }), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}), \ + self.with_custom_method('_test_edi_cancel_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}): + invoice.action_post() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_send'}]) + + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'sent'}]) + + invoice.button_cancel_posted_moves() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_cancel'}]) + + invoice.button_abandon_cancel_posted_posted_moves() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'sent'}]) + + invoice.button_cancel_posted_moves() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_cancel'}]) + + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'cancelled'}]) + + def test_edi_flow_two_steps(self): + def step1(edi_format, invoice): + return {invoice: {'error': "step1 done", 'blocking_level': 'info'}} + + def step2(edi_format, invoice): + return {invoice: {'success': True}} + + def get_move_applicability(edi_format, invoice): + if "step1" in (invoice.edi_document_ids.error or ''): + return {'post': edi_format._test_edi_post_invoice_step2} + else: + return {'post': edi_format._test_edi_post_invoice_step1} + + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', get_move_applicability), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice_step1', step1), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice_step2', step2): + invoice.action_post() + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_send'}]) + + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'to_send'}]) + + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertRecordValues(invoice.edi_document_ids, [{'state': 'sent'}]) + + def test_cron_triggers(self): + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}), \ + self.capture_triggers('account_edi.ir_cron_edi_network') as capt: + invoice.action_post() + capt.records.ensure_one() + + def test_cron_self_trigger(self): + # Process single job by CRON call (and thus, disable the auto-commit). + edi_cron = self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network') + edi_cron.code = 'model._cron_process_documents_web_services(job_count=1)' + + invoice1 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + invoice2 = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}), \ + self.capture_triggers('account_edi.ir_cron_edi_network') as capt: + (invoice1 + invoice2).action_post() + + self.env.ref('account_edi.ir_cron_edi_network').method_direct_trigger() + self.assertEqual( + len(capt.records), 2, + "Not all records have been processed in this run, the cron should re-trigger itself to process some" + " more later", + ) + + def test_invoice_ready_to_be_sent(self): + invoice = self.init_invoice('out_invoice', products=self.product_a) + with self.with_custom_method('_get_move_applicability', lambda edi_format, inv: {'post': edi_format._test_edi_post_invoice}), \ + self.with_custom_method('_needs_web_services', lambda edi_format: True), \ + self.with_custom_method('_test_edi_post_invoice', lambda edi_format, inv: {inv: {'success': True}}): + invoice.action_post() + self.assertFalse(invoice._is_ready_to_be_sent()) + invoice.action_process_edi_web_services(with_commit=False) + self.assertTrue(invoice._is_ready_to_be_sent()) diff --git a/tests/test_import_vendor_bill.py b/tests/test_import_vendor_bill.py new file mode 100644 index 0000000..57aa55b --- /dev/null +++ b/tests/test_import_vendor_bill.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon +from odoo.tests import tagged + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestImportVendorBill(AccountTestInvoicingCommon): + + def test_retrieve_partner(self): + + def retrieve_partner(vat, import_vat): + self.partner_a.with_context(no_vat_validation=True).vat = vat + return self.env['res.partner']._retrieve_partner(vat=import_vat) + + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('BE0477472701', 'BE0477472701')) + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('BE0477472701', '0477472701')) + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('BE0477472701', '477472701')) + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('0477472701', 'BE0477472701')) + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('477472701', 'BE0477472701')) + self.assertEqual(self.env['res.partner'], retrieve_partner('DE0477472701', 'BE0477472701')) + self.assertEqual(self.partner_a, retrieve_partner('CHE-107.787.577 IVA', 'CHE-107.787.577 IVA')) # note that base_vat forces the space diff --git a/views/account_edi_document_views.xml b/views/account_edi_document_views.xml new file mode 100644 index 0000000..769441d --- /dev/null +++ b/views/account_edi_document_views.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + Account.edi.document.tree + account.edi.document + + + + + + + + + + diff --git a/views/account_journal_views.xml b/views/account_journal_views.xml new file mode 100644 index 0000000..e67bed6 --- /dev/null +++ b/views/account_journal_views.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + account.journal.form.inherited + account.journal + + + + 0 + + + + + + + + + diff --git a/views/account_move_views.xml b/views/account_move_views.xml new file mode 100644 index 0000000..f1015eb --- /dev/null +++ b/views/account_move_views.xml @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + + + Electronic invoicing + account.edi.document + tree + [('move_id', '=', active_id), ('error', '!=', False)] + + + + account.move.tree.inherit + account.move + + + + + + + + + + + + account.move.tree.inherit + account.move + + + + + + + + + + + + account.move.tree.inherit + account.move + + + + + + + + + + + + account.invoice.select.inherit + account.move + + + + + + + + + + + + account.move.form.inherit + account.move + + + + + +