diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..d334be2 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +from . import models + +def _create_demo_config_param(env): + env['ir.config_parameter'].set_param('account_edi_proxy_client.demo', 'demo') diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..fba602c --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +{ + 'name': 'Proxy features for account_edi', + 'description': """ +This module adds generic features to register an Odoo DB on the proxy responsible for receiving data (via requests from web-services). +- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific proxy type (e.g. l10n_it_edi, peppol) which +allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific +Odoo database. +- Encryption features allows to decrypt all the user's data when receiving it from the proxy. +- Authentication offers an additionnal level of security to avoid impersonification, in case someone gains to the user's database. + """, + 'version': '1.0', + 'category': 'Accounting/Accounting', + 'depends': ['account'], + 'external_dependencies': { + 'python': ['cryptography'] + }, + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/account_edi_proxy_client_security.xml', + 'views/account_edi_proxy_user_views.xml', + ], + 'installable': True, + 'license': 'LGPL-3', + 'post_init_hook': '_create_demo_config_param', +} diff --git a/data/neutralize.sql b/data/neutralize.sql new file mode 100644 index 0000000..7d44f65 --- /dev/null +++ b/data/neutralize.sql @@ -0,0 +1,6 @@ +-- disable edi connections in general, and the Italian one (l10n_it_edi_sdicoop) in particular +UPDATE account_edi_proxy_client_user +SET edi_mode = CASE + WHEN proxy_type = 'l10n_it_edi' THEN 'demo' + ELSE 'test' + END; diff --git a/i18n/account_edi_proxy_client.pot b/i18n/account_edi_proxy_client.pot new file mode 100644 index 0000000..b5bf640 --- /dev/null +++ b/i18n/account_edi_proxy_client.pot @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..fd001ec --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "مستخدِم وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "عميل وكيل تبادل البيانات إلكترونياً في الحساب " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "دفتر يومية الحساب" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "وضع العرض التوضيحي " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "مستخدم وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "مستخدمو وكيل نظام تبادل المعلومات إلكترونياً " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "وضع تشغيل تبادل المعلومات إلكترونياً " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "معرف EDI " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "معرف العميل " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "مفتاح خاص" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "اسم ملف المفتاح الخاص " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "وضع الإنتاج " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "نوع الوكيل " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "تحديث الرمز" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "المفتاح لتشفير كافة بيانات المستخدم " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "المعرف الفريد الذي يحدد هذا المستخدم، عادة في الضريبة " + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت" +" التواصل معه هو %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"حدث خطأ ما في رابط url الذي تم طلبه من قِبَل هذه الخدمة. رابط url الذي حاولت" +" التواصل معه هو %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "رابط url الذي حاولت هذه الخدمة التواصل معه غير موجود. الرابط هو %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "لدى هذه الشركة مستخدم نشط منشأ بالفعل لنوع EDI هذا " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "تم تعيين معرف EDI هذا لمستخدِم نشط بالفعل " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "id_client هذا مُستخدَم بالفعل لمستخدِم آخر " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..6d15d24 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# KeyVillage, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал на сметка" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Фирми" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Рестартиране на токена" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..6920370 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Josep Anton Belchi, 2023 +# jabiri7, 2023 +# martioodo hola, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# marcescu, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: marcescu, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Usuari del servidor intermediari EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Compte Edi Proxy Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Diari comptable" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Usuari intermediari EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Usuaris intermediaris EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identificació Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Client Id" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Clau privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nom del fitxer de clau privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Actualitza Token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Mode de prova" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "La clau per encriptar totes les dades de l'usuari" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"L'URL sol·licitat per aquest servei ha retornat un error. L'URL que ha " +"intentat contactar era %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"L'URL sol·licitat per aquest servei ha retornat un error. L'URL que ha " +"intentat contactar era %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"L'URL que aquest servei ha intentat contactar no existeix. L'URL era %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Aquest id_client ja s'utilitza en un altre usuari." diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..cd2effa --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Jiří Podhorecký, 2023 +# Aleš Fiala , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Proxy uživatel EDI účtu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Proxy klient EDI účtu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Účetní deník" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demo režim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Proxy uživatel EDI účtu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Proxy uživatelé EDI účtu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI režim fungování" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI identifikace" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID Klienta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privátní klíč" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Název souboru privátního klíče" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Produkční režim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Typ proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Obnovit token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Testovací režim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Klíč k zašifrování všech dat uživatele." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "Unikátní ID, kterým se identifikuje tento uživatel, běžně DIČ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"URL, na kterou se odkazuje tato služba, vrátila chybu. Použitá URL byla %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"URL, na kterou se odkazuje tato služba, vrátila chybu. Použitá URL byla %s. " +"%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"URL, na kterou se odkazuje tato služba, neexistuje. Použitá URL byla %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"Pro tento typ EDI má tato společnost již vytvořeného aktivního uživatele." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Tato EDI identifikace je již přiřazena aktivnímu uživateli" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Tento id_client již je použit u jiného uživatele." diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..80bfc32 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2023\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Konto EDI proxy bruger" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Konto EDI Proxy Klient" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Konto journal" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI Identifikation" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID Klient" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privat nøgle" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Opdater token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Nøglen til at kryptere alle brugerens data" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"URL som denne service anmodede returnerede en fejl. URL den forsøgte at " +"kontakte var %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"URL denne service anmodede returnerede en fejl. URL den forsøgte at kontakte" +" var %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Dette id_client anvendes allerede på en anden bruger." diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..f602d56 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Konto EDI-Proxy-Benutzer" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Konto EDI-Proxy-Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Konto Journal" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demo-Modus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI-Proxy-Benutzer" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI-Proxy-Benutzer" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI-Betriebsmodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI-Identifikation" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID-Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privater Schlüssel" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Dateiname des privaten Schlüssels" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Produktionsmodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Proxy-Typ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token aktualisieren" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Der Schlüssel zur Verschlüsselung aller Benutzerdaten" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" +"Die eindeutige ID, die diesen Benutzer identifiziert, in der Regel die MwSt." + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"Die von diesem Dienst angeforderte URL hat einen Fehler zurückgegeben. Die " +"angefragte Url war %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Die von diesem Dienst angeforderte URL gab einen Fehler zurück. Die " +"angefragte Url war %s. %s " + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"Die URL, die dieser Dienst zu kontaktieren versuchte, existiert nicht. Die " +"URL lautete %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"Dieses Unternehmen hat bereits einen aktiven Benutzer für diesen EDI-Typ " +"erstellt" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Diese EDI-Id wurde bereits einem aktiven Benutzer zugewiesen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Diese id_client wird bereits für einen anderen Kunden verwendet." diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..00af637 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Usuario proxy de la cuenta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Cliente proxy de la cuenta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Modo de demostración" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Usuario EDI Proxy " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Usuarios EDI Proxy " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Modo operacional EDI " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identificación EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID del cliente" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Clave privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nombre de archivo de la clave privada " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Modo de producción " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tipo de proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token de actualización" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "La clave para encriptar todos los datos del usuario" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "El id único que identifica a este usuario, normalmente el iva" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"La url que solicitó este servicio generó un error. La url que intentó " +"contactar fue %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"La url que solicitó este servicio generó un error. La url que intentó " +"contactar fue %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"La url que se intentó contactar con este servicio no existe. La url era %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Esta empresa ya tiene un usuario activo creado para este tipo de EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Esta identificación EDI ya está asignada a un usuario activo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Este id_client ya se está usando en otro usuario." diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..b58f872 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 +# Lucia Pacheco, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Usuario proxy de la cuenta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Cliente proxy de la cuenta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario contable de la cuenta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Versión de prueba " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Usuario EDI Proxy " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Usuarios EDI Proxy " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Modo operacional EDI " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identificación EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID del cliente" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Clave privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nombre de archivo de la clave privada " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Modo de producción " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tipo de proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Actualizar token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "La clave para encriptar todos los datos del usuario" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "La ID única que identifica a este usuario, por lo general el RFC" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"La url que solicitó este servicio mostró un error. La url que intentó " +"contactar fue %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"La url que solicitó este servicio generó un error. La url que intentó " +"contactar fue %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"La url que se intentó contactar con este servicio no existe. La url era %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Esta empresa ya tiene un usuario activo creado para este tipo de EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Esta identificación EDI ya está asignada a un usuario activo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Este id_client ya se está usando en otro usuario." diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..8efaba1 --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Leaanika Randmets, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Anna, 2023 +# Kärt Villako, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kärt Villako, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Konto register" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demo režiim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI Proxy Kasutaja" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI Proxy Kasutajad" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI töörežiim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi tuvastamine" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id Klient" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privaatvõti" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Privaatvõtme failinimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Tootmisrežiim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Proxy tüüp" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Värskenda märge" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Testrežiim " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" +"Unikaalne id, mis tuvastab selle kasutaja, tavaliselt käibemaksu number" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"Sellel ettevõttel on juba loodud aktiivne kasutaja selle EDI tüübi jaoks." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "See id_klient on juba kasutusel teisel kasutajal." diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..bffcc87 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Hamid Darabi, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "روزنامه حساب" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت‌ها" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "کلید خصوصی" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..a7b4cac --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Tuomo Aura , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjän nimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjätili" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Tilin päiväkirja" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demotila" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjän nimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI-välityspalvelimen käyttäjien nimet" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI-toimintatila" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI-tunniste" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Käyttäjätilin ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Yksityinen avain" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Yksityisen avaimen tiedostonimi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Tuotantotila" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Välityspalvelimen tyyppi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Uudista pääsytunniste" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Testitila" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Käyttäjän salakirjoituksen avain" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "Yksilöllinen tunniste, joka yksilöi käyttäjän, tyypillisesti ALV" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"Palvelun pyytämä URL-osoite palautti virheen. URL-osoite, johon yritettiin " +"ottaa yhteyttä oli %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Palvelun pyytämä URL palautti virheen. URL-osoite, johon yritettiin ottaa " +"yhteyttä oli %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"Palvelun pyytämää URL-osoitetta ei ole olemassa. URL-osoite, johon " +"yritettiin ottaa yhteyttä oli %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Tällä yrityksellä on jo luotu aktiivinen käyttäjä tälle EDI-tyypille" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Tämä EDI-tunnus on jo määritetty aktiiviselle käyttäjälle" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Asiakastunnus (client_id) on jo asetettu toiselle käyttäjälle." diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..b5837b9 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Jolien De Paepe, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Compte EDI de l'utilisateur proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Compte EDI du client proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Journal des comptes" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Mode démo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI de l'utilisateur proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI des utilisateurs proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Mode de fonctionnement EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identification Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Clé privée" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nom de dossier de la clé privée" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Mode de production" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Type de proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Actualiser le jeton" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Mode test" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "La clé pour chiffrer toutes les données de l'utilisateur" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" +"L'identifiant unique qui identifie cet utilisateur, habituellement la TVA" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. L'URL qu'il a essayé de " +"contacter était %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"L'URL demandée par ce service a renvoyé une erreur. L'url qu'il a essayé de " +"contacter était %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"L'URL que ce service a essayé de contacter n'existe pas. L'URL était %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Cette société a déjà un utilisateur actif créé pour ce type d'EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Cette identification EDI est déjà assignée à un utilisateur actif" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Cet id_client est déjà utilisé sur un autre utilisateur." diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..c909554 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# דודי מלכה , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Yihya Hugirat , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "יומן חשבון" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "מספר זיהוי לקוח" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "מפתח פרטי" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "רענן אסימון" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "המפתח להצפנת כל נתוני המשתמש" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..d3b511e --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Ákos Nagy , 2023 +# gezza , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# krnkris, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Napló" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Titkos kulcs" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token frissítés" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..29d92a5 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "User proxy akun EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Klien Proxy Akun Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Akun Jurnal" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Mode demo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "User Proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "User Proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Mode pengoperasian EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identifikasi Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Klien ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Kunci Pribadi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nama File Kunci Pribadi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Mode produksi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tipe Proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Refresh Token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Mode testing" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Key untuk mengenkripsi semua data user" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "Id unik yang mengidentifikasi user ini, biasanya ppn" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"Url yang layanan ini minta dikembalikkan dengan error. Url yang layanan ini " +"coba hubungi adalah %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Url yang layanan ini minta dikembalikkan dengan error. Url yang layanan ini " +"coba hubungi adalah %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"Url yang layanan ini coba hubungi sudah tidak ada. Url yang dimaksud adalah " +"%r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"Perusahaan ini memiliki user aktif yang sudah dibuat untuk tipe EDI ini" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Identifikasi edi ini sudah ditetapkan ke user aktif" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "id_client ini sudah digunakan pada user lain." diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..5589e50 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Conto EDI utente proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Conto EDI utente proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Registro contabile" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Modalità dimostrativa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Utente Proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Utenti Proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Modalità di funzionamento EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identificazione EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID Cliente" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Chiave privata" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nome file chiave privata" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Modalità di produzione" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tipo di proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token di aggiornamento" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Modalità di prova" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "La chiave per criptare tutti i dati dell'utente" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "L'ID univoco che identifica questo utente, tipicamente l'iva." + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"L'url richiesto da questo servizio ha restituito un errore. L'url che ha " +"cercato di contattare era %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"L'URL richiesto da questo servizio ha riportato un errore. L'URL che ha " +"cercato di contattare era %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"L'url che questo servizio ha cercato di contattare non esiste. L'url era %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "L'azienda presenta già un utente attivo per questo tipo di EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Questa identificazione EDI è già stata assegnata ad un utente attivo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Questo id_client è già usato su un altro utente." diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..421b60a --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Junko Augias, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "EDIアカウントプロキシユーザー" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Ediアカウントプロキシ顧客" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "会計仕訳帳" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "デモモード" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDIプロキシユーザー" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDIプロキシユーザー" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI操作モード" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi識別確認" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Idクライアント" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "プライベートキー" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "プライベートキーファイル名" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "本番モード" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "プロキシタイプ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "リフレッシュトークン" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "テストモード" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "全ユーザーのデータを暗号化するキー" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "このユーザーを識別する一意のID、通常vat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "このサービスが要求したURLからエラーが返されました。このサービスがコンタクトしようとしたURLは%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "このサービスが要求したURLからエラーを返されました。このサービスがコンタクトしようとしたURLは%s.%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "このサービスがコンタクトを試みたURL は存在しません。URL は %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "この会社には、このEDIタイプ用に作成されたアクティブなユーザがいます。" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "このEDI識別子は、すでにアクティブなユーザに割り当てられています。" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "このid_clientはすでに別のユーザで使用されています" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..780c6f8 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "계정 EDI 프록시 사용자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "계정 EDI 프록시 사용자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "계정 전표" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "데모 모드" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI 프록시 사용자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI 프록시 사용자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI 실행 모드" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi 식별" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id 클라이언트" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "개인 키" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "개인 키 파일명" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "생산 모드" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "프록시 유형" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "새로 고침 토큰" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "테스트 모드" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "전체 사용자 데이터를 암호화하는 키입니다." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "이 사용자를 식별하는 고유 ID로, 보통 VAT" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "서비스에서 요청한 URL에서 오류가 발생했습니다. 접속을 시도한 URL은 %s입니다." + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "서비스에서 요청한 URL에서 오류가 발생했습니다. 접속을 시도한 URL은 %s입니다. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "서비스에서 접속하려는 URL이 존재하지 않습니다. URL은 %r입니다." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "회사에 해당 EDI 유형으로 생성되어 활성화된 사용자가 이미 있습니다." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "이미 활성화된 사용자에게 할당되어 있는 EDI 아이디입니다" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "이미 다른 사용자가 사용 중인 id_client 입니다." diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..36e7c74 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Sąskaitos žurnalas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privatus raktas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atnaujinti prieigos raktą" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..ebae84c --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Anzelika Adejanova, 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Konta reģistrs" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..8d884f7 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Account EDI-proxygebruiker" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Account EDI-proxyclient" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demomodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI-proxygebruiker" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI-proxygebruikers" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI bedrijfsmodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI identificatie" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Private Key" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Bestandsnaam Private Key" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Productiemodus" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Type proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Vernieuw token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Test mode" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "De sleutel om alle gegevens van de gebruiker te versleutelen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "De unieke id die deze gebruiker identificeert, meestal het BTW-nummer" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"De URL die door deze service is aangevraagd, heeft een fout geretourneerd. " +"De URL waarmee contact werd gezocht, was %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"De URL die door deze service is aangevraagd, heeft een fout geretourneerd. " +"De URL waarmee contact werd gezocht, was %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"De url waarmee deze service contact heeft gezocht, bestaat niet. De url was " +"%r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"Dit bedrijf heeft reeds een actieve gebruiker aangemaakt voor dit EDI-type" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Deze EDI-identificatie is reeds toegewezen aan een actieve gebruiker" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Deze id_client wordt al gebruikt door een andere gebruiker." diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..6baf94f --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Użytkownik proxy konta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Klient proxy konta EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Dziennik" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Tryb demo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI użytkownik proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI użytkownicy proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identyfikacja EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id klienta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Prywatny klucz" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nazwa pliku klucza prywatnego" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token odświeżania" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Tryb testowy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Klucz do szyfrowania danych użytkownika" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"URL wywołany przez ten serwis zwrócił błąd. URL z którym próbował się " +"połączyć to %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"URL wywołany przez ten serwis zwrócił błąd. URL z którym próbował się " +"połączyć to %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "URL wywołany przez ten serwis nie istnieje. URL to %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Ten id_client jest aktualnie powiązany z innym użytkownikiem." diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..32a20b3 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Diário de Conta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Chave privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atualizar Código" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..4e74159 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Usuário proxy da EDI da conta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Cliente proxy da EDI da conta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Diário da conta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Modo de teste" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Usuário proxy da EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Usuários proxy da EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Modo de operação da EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Identificação da EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Cliente do ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Chave privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Nome de arquivo da chave privada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Modo de produção" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tipo de proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atualizar token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Modo de teste" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "A chave para criptografar todos os dados do usuário" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "O ID exclusivo que identifica esse usuário, normalmente o VAT/CNPJ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"O URL solicitado por esse serviço retornou um erro. O URL que ele tentou " +"contatar foi %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"O URL solicitado por esse serviço retornou um erro. O URL que ele tentou " +"contatar foi %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "A URL que este serviço tentou contatar não existe. A URL era %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Esta empresa tem um usuário ativo já criado para este tipo de EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Esta identificação de EDI já está atribuída e um usuário ativo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Esse id_client já é usado em outro usuário." diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..3b76174 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Alena Vlasova, 2023 +# ILMIR , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Учетная запись прокси-пользователя EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Учетная запись Edi Proxy Client" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал счетов" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Демонстрационный режим" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Пользователь прокси-сервера EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Пользователи прокси-сервера EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Режим работы EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Идентификация Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id клиента" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Приватный ключ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Имя файла закрытого ключа" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Режим производства" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Тип прокси" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Обновить токен" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Тестовый режим" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Ключ для шифрования всех данных пользователя" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" +"Уникальный идентификатор, идентифицирующий этого пользователя, обычно vat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"Url, запрошенный этой службой, вернул ошибку. Url, с которым он пытался " +"связаться, был %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Url, который запрашивала эта служба, вернул ошибку. Url, с которым он " +"пытался связаться, был %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"Url, с которым пыталась связаться эта служба, не существует. Url был %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" +"У этой компании уже есть активный пользователь, созданный для данного типа " +"EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Этот идентификатор edi уже назначен активному пользователю" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Этот id_client уже используется для другого пользователя." diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..6c8afad --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Účtovná kniha" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Súkromný kľúč" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Obnoviť token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..8ee701d --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# matjaz k , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# laznikd , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik konta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privatni ključ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Osvežitev žetona" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..4899305 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Milan Bojovic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Korisnik EDI posrednika naloga" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Nalog Edi Proxy Klijent" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik konta" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Demo režim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI Proxy Korisnik" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI Proxy Korisnici" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI režim rada" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi Identifikacija" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id Klijent" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Privatni ključ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Ime fajla privatnog ključa" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Proizvodni režim" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Tip proxya" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Osveži token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Test mod" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Ključ za šifrovanje svih korisničkih podataka" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" +"Jedinstveni identifikator koji identifikuje ovog korisnika, obično PDV." + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"URL koji je ovaj servis zahtevao vratio je grešku. URL koji je pokušao da " +"kontaktira je %s." + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Url koji je ovaj servis zahtevao vratio je grešku. Url koji je pokušao da " +"kontaktira je %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"URL koji je ovaj servis pokušao da kontaktira ne postoji. URL je bio %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Ova kompanija već ima aktivnog korisnika kreiranog za ovaj EDI tip." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Ovaj edi identifikator je već dodeljen aktivnom korisniku." + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Ovaj id_client se već koristi na drugom korisniku." diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..394ed80 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# lynnliuying , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Simon S, 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..9a61464 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "ผู้ใช้พร็อกซี EDI ของบัญชี" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "บัญชีพร็อกซีลูกค้า Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "สมุดรายวันบัญชี" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "โหมดสาธิต" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "ผู้ใช้พร็อกซี EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "ผู้ใช้พร็อกซี EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "โหมดการทำงานของ EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "บัตรประจำตัวของ Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "รหัสลูกค้า" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "รหัสส่วนตัว" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "ชื่อไฟล์ไพรเวทคีย์" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "โหมดการผลิต" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "ประเภทพร็อกซี" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "รีเฟรชโทเคน" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "โหมดทดสอบ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "กุญแจสำคัญในการเข้ารหัสข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "รหัสเฉพาะที่ระบุผู้ใช้รายนี้ โดยทั่วไปคือ vat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "URL ที่บริการนี้ขอส่งคืนข้อผิดพลาด URL ที่พยายามติดต่อคือ %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "URL ที่บริการนี้ขอส่งคืนข้อผิดพลาด URL ที่พยายามติดต่อคือ %s %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "ไม่มี URL ที่บริการนี้พยายามติดต่อ URL คือ %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "บริษัทนี้มีผู้ใช้งานที่สร้างไว้แล้วสำหรับ EDI ประเภทนี้" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "รหัส edi นี้ถูกกำหนดให้กับผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่แล้ว" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "id_client นี้ถูกใช้กับผู้ใช้อื่นแล้ว" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2eea413 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Murat Kaplan , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "EDI hesabı proxy kullanıcısı" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "EDI Hesabı Proxy İstemcisi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Hesap Yevmiyesi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi Tanımlayıcı Numarası" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Tanımlayıcı İstemcisi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Özel Anahtar" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token Yenile" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Test Modu" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Kullanıcının tüm verilerini şifrelemek için anahtar" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL " +"%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"Bu hizmetin istediği URL bir hata döndürdü. İletişim kurmaya çalıştığı URL " +"%s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "Bu hizmetin iletişim kurmaya çalıştığı URL yok. URL %r idi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Bu id_client zaten başka bir kullanıcıda kullanılıyor." diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..7c1240b --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Alina Lisnenko , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Користувач проксі облікового запису EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Проксі клієнт облікового запису Edi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал бухобліку" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Демо режим" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Користувач EDI Proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Користувачі EDI Proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Операційний режим EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Ідентифікація Edi " + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id клієнт" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Приватний ключ" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Ім'я файлу закритого ключа" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Робочий режим" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Тип проксі" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Оновити токен" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Тестовий режим" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Ключ для шифрування всіх даних користувача" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "Унікальний id, який ідентифікує цього користувача, як правило за пдв" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" +"URL-адреса, яку запитала ця служба, повернула помилку. URL-адреса, з якою " +"вона намагалася зв’язатися, була %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" +"URL-адреса, яку запитала ця служба, повернула помилку. URL-адреса, з якою " +"вона намагалася зв’язатися, була %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "" +"URL-адреса, з якою намагалася зв’язатися ця служба, не існує. URL-адреса " +"була" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "Ця компанія вже має активного користувача для цього типу EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "Цей ідентифікатор редагування вже призначено активному користувачеві" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "Цей id_client вже використовує інший користувач." diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..4c2e40a --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "Tài khoản người dùng proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "Tài khoản máy khách proxy EID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "Sổ nhật ký tài khoản" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "Chế độ demo" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "Người dùng proxy EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "Người dùng proxy EID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "Chế độ vận hành EID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Định danh EDI" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "ID máy khách" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "Mã khoá riêng tư" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "Tên tệp khóa riêng tư" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "Chế độ hoạt động thực tế" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "Loại proxy" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "Làm mới token" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "Chế độ kiểm tử" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "Khóa để mã hóa tất cả dữ liệu của người dùng" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "ID duy nhất định danh người dùng này, thường là vat" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "Url mà dịch vụ này yêu cầu đã trả về lỗi. Url là %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "Url mà dịch vụ này yêu cầu đã trả về lỗi. Url là %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "Url mà dịch vụ này cố gắng liên lạc không tồn tại. Url là %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "id_client này đã được sử dụng cho một người dùng khác." diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..bbaa2a4 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Chloe Wang, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "账户EDI代理用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "账户EDI代理用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "会计日记账" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "演示模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI代理用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI代理用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI 操作模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "EDI识别" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "客户ID" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新日期" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "私人密钥" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "私人密钥文件名" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "生产模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "代理类型" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "更新令牌" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "测试模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "加密所有用户数据的密钥" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "标识该用户的唯一 ID,通常是增值税识别号" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "服务器错误,无法返回请求的数据。尝试访问的网址是%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "服务器错误,无法返回请求的数据。尝试访问的网址是%s。%s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "服务器尝试访问的网址不存在。该网址是%r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "该公司已为此 EDI 类型创建了活动用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "此 EDI 已分配给活动用户" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "此id_client已被其他用户使用。" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..0c60f34 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "帳戶EDI代理帳號" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "帳戶EDI代理客戶端" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_proxy_client.view_form_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account Journal" +msgstr "會計日記賬" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__demo +msgid "Demo mode" +msgstr "演示模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.actions.act_window,name:account_edi_proxy_client.action_tree_account_edi_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy User" +msgstr "EDI 代理用戶" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.ui.menu,name:account_edi_proxy_client.menu_account_proxy_client_user +msgid "EDI Proxy Users" +msgstr "EDI 代理用戶" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_mode +msgid "EDI operating mode" +msgstr "EDI 操作模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "Edi 標識" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "Id 客戶端" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "私有密鑰" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key_filename +msgid "Private Key Filename" +msgstr "私鑰檔案名稱" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__prod +msgid "Production mode" +msgstr "正式運行模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type +msgid "Proxy Type" +msgstr "代理類型" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "更新代碼" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_proxy_client.selection__account_edi_proxy_client_user__edi_mode__test +msgid "Test mode" +msgstr "測試模式" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "加密所有帳號資料的密鑰" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" +msgstr "識別此用戶的唯一識別碼,通常是增值稅(VAT)編號" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "請求的 url 返回錯誤. 試圖連接的 URL 是 %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "請求的 url 返回錯誤. 試圖連接的 URL 是 %s. %s" + +#. module: account_edi_proxy_client +#. odoo-python +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r" +msgstr "這項服務嘗試聯絡的網址不存在。該網址(URL)為: %r" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy +msgid "This company has an active user already created for this EDI type" +msgstr "該公司已為此 EDI 類型創建了活動用戶" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification +msgid "This edi identification is already assigned to an active user" +msgstr "此 EDI 已分配給活動用戶" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "此 id_client 已被其他帳號使用." diff --git a/i18n_extra/account_edi_proxy_client.pot b/i18n_extra/account_edi_proxy_client.pot new file mode 100644 index 0000000..5e3bdaa --- /dev/null +++ b/i18n_extra/account_edi_proxy_client.pot @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_edi_proxy_client +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-03 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-03 13:44+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_proxy_client_user +msgid "Account EDI proxy user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__account_edi_proxy_client_ids +msgid "Account Edi Proxy Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_format__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model,name:account_edi_proxy_client.model_account_edi_format +msgid "EDI format" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_format_id +msgid "Edi Format" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "Edi Identification" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_format__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__id_client +msgid "Id Client" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_format____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__refresh_token +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__private_key +msgid "The key to encrypt all the user's data" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.fields,help:account_edi_proxy_client.field_account_edi_proxy_client_user__edi_identification +msgid "" +"The unique id that identifies this user for on the edi format, typically the" +" vat" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service does not exist. The url it tried to contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: code:addons/account_edi_proxy_client/models/account_edi_proxy_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The url that this service requested returned an error. The url it tried to " +"contact was %s. %s" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_edi_identification_per_format +msgid "This edi identification is already assigned to a user" +msgstr "" + +#. module: account_edi_proxy_client +#: model:ir.model.constraint,message:account_edi_proxy_client.constraint_account_edi_proxy_client_user_unique_id_client +msgid "This id_client is already used on another user." +msgstr "" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..1158a9d --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +from . import account_edi_proxy_user +from . import res_company diff --git a/models/account_edi_proxy_auth.py b/models/account_edi_proxy_auth.py new file mode 100644 index 0000000..e39442d --- /dev/null +++ b/models/account_edi_proxy_auth.py @@ -0,0 +1,48 @@ +import base64 +import hashlib +import hmac +import json +import requests +import time +import werkzeug.urls + + +class OdooEdiProxyAuth(requests.auth.AuthBase): + """ For routes that needs to be authenticated and verified for access. + Allows: + 1) to preserve the integrity of the message between the endpoints. + 2) to check user access rights and account validity + 3) to avoid that multiple database use the same credentials, via a refresh_token that expire after 24h. + """ + + def __init__(self, user=False): + self.id_client = user and user.id_client or False + self.refresh_token = user and user.sudo().refresh_token or False + + def __call__(self, request): + # We don't sign request that still don't have a id_client/refresh_token + if not self.id_client or not self.refresh_token: + return request + # craft the message (timestamp|url path|id_client|query params|body content) + msg_timestamp = int(time.time()) + parsed_url = werkzeug.urls.url_parse(request.path_url) + + body = request.body + if isinstance(body, bytes): + body = body.decode() + body = json.loads(body) + + message = '%s|%s|%s|%s|%s' % ( + msg_timestamp, # timestamp + parsed_url.path, # url path + self.id_client, + json.dumps(werkzeug.urls.url_decode(parsed_url.query), sort_keys=True), # url query params sorted by key + json.dumps(body, sort_keys=True)) # http request body + h = hmac.new(base64.b64decode(self.refresh_token), message.encode(), digestmod=hashlib.sha256) + + request.headers.update({ + 'odoo-edi-client-id': self.id_client, + 'odoo-edi-signature': h.hexdigest(), + 'odoo-edi-timestamp': msg_timestamp, + }) + return request diff --git a/models/account_edi_proxy_user.py b/models/account_edi_proxy_user.py new file mode 100644 index 0000000..3b97d44 --- /dev/null +++ b/models/account_edi_proxy_user.py @@ -0,0 +1,250 @@ +from odoo import api, models, fields, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tools import index_exists +from .account_edi_proxy_auth import OdooEdiProxyAuth + +from cryptography.hazmat.backends import default_backend +from cryptography.hazmat.primitives.asymmetric import rsa +from cryptography.hazmat.primitives import serialization +from cryptography.hazmat.primitives import hashes +from cryptography.hazmat.primitives.asymmetric import padding +from cryptography.fernet import Fernet +from psycopg2 import OperationalError +import requests +import uuid +import base64 +import logging + + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +TIMEOUT = 30 + + +class AccountEdiProxyError(Exception): + + def __init__(self, code, message=False): + self.code = code + self.message = message + super().__init__(message or code) + + +class AccountEdiProxyClientUser(models.Model): + """Represents a user of the proxy for an electronic invoicing format. + An edi_proxy_user has a unique identification on a specific format (for example, the vat for Peppol) which + allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific + Odoo database. + It also owns a key with which each file should be decrypted with (the proxy encrypt all the files with the public key). + """ + _name = 'account_edi_proxy_client.user' + _description = 'Account EDI proxy user' + + active = fields.Boolean(default=True) + id_client = fields.Char(required=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True, + default=lambda self: self.env.company) + edi_identification = fields.Char(required=True, help="The unique id that identifies this user, typically the vat") + private_key = fields.Binary(required=True, attachment=False, groups="base.group_system", help="The key to encrypt all the user's data") + private_key_filename = fields.Char(compute='_compute_private_key_filename') + refresh_token = fields.Char(groups="base.group_system") + proxy_type = fields.Selection(selection=[], required=True) + edi_mode = fields.Selection( + selection=[ + ('prod', 'Production mode'), + ('test', 'Test mode'), + ('demo', 'Demo mode'), + ], + string='EDI operating mode', + ) + + _sql_constraints = [ + ('unique_id_client', 'unique(id_client)', 'This id_client is already used on another user.'), + ('unique_active_edi_identification', '', 'This edi identification is already assigned to an active user'), + ('unique_active_company_proxy', '', 'This company has an active user already created for this EDI type'), + ] + + def _auto_init(self): + super()._auto_init() + if not index_exists(self.env.cr, 'account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification'): + self.env.cr.execute(""" + CREATE UNIQUE INDEX account_edi_proxy_client_user_unique_active_edi_identification + ON account_edi_proxy_client_user(edi_identification, proxy_type, edi_mode) + WHERE (active = True) + """) + if not index_exists(self.env.cr, 'account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy'): + self.env.cr.execute(""" + CREATE UNIQUE INDEX account_edi_proxy_client_user_unique_active_company_proxy + ON account_edi_proxy_client_user(company_id, proxy_type, edi_mode) + WHERE (active = True) + """) + + def _compute_private_key_filename(self): + for record in self: + record.private_key_filename = f'{record.id_client}_{record.edi_identification}.key' + + def _get_proxy_urls(self): + # To extend + return {} + + def _get_server_url(self, proxy_type=None, edi_mode=None): + proxy_type = proxy_type or self.proxy_type + edi_mode = edi_mode or self.edi_mode + proxy_urls = self._get_proxy_urls() + # letting this traceback in case of a KeyError, as that would mean something's wrong with the code + return proxy_urls[proxy_type][edi_mode] + + def _get_proxy_users(self, company, proxy_type): + '''Returns proxy users associated with the given company and proxy type. + ''' + return company.account_edi_proxy_client_ids.filtered(lambda u: u.proxy_type == proxy_type) + + def _get_proxy_identification(self, company, proxy_type): + '''Returns the key that will identify company uniquely + within a specific proxy type and edi operating mode. + or raises a UserError (if the user didn't fill the related field). + TO OVERRIDE + ''' + return False + + def _make_request(self, url, params=False): + ''' Make a request to proxy and handle the generic elements of the reponse (errors, new refresh token). + ''' + payload = { + 'jsonrpc': '2.0', + 'method': 'call', + 'params': params or {}, + 'id': uuid.uuid4().hex, + } + + # Last barrier : in case the demo mode is not handled by the caller, we block access. + if self.edi_mode == 'demo': + raise AccountEdiProxyError("block_demo_mode", "Can't access the proxy in demo mode") + + try: + response = requests.post( + url, + json=payload, + timeout=TIMEOUT, + headers={'content-type': 'application/json'}, + auth=OdooEdiProxyAuth(user=self)).json() + except (ValueError, requests.exceptions.ConnectionError, requests.exceptions.MissingSchema, requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.HTTPError): + raise AccountEdiProxyError('connection_error', + _('The url that this service requested returned an error. The url it tried to contact was %s', url)) + + if 'error' in response: + message = _('The url that this service requested returned an error. The url it tried to contact was %s. %s', url, response['error']['message']) + if response['error']['code'] == 404: + message = _('The url that this service tried to contact does not exist. The url was %r', url) + raise AccountEdiProxyError('connection_error', message) + + proxy_error = response['result'].pop('proxy_error', False) + if proxy_error: + error_code = proxy_error['code'] + if error_code == 'refresh_token_expired': + self._renew_token() + self.env.cr.commit() # We do not want to lose it if in the _make_request below something goes wrong + return self._make_request(url, params) + if error_code == 'no_such_user': + # This error is also raised if the user didn't exchange data and someone else claimed the edi_identificaiton. + self.sudo().active = False + raise AccountEdiProxyError(error_code, proxy_error['message'] or False) + + return response['result'] + + def _register_proxy_user(self, company, proxy_type, edi_mode): + ''' Generate the public_key/private_key that will be used to encrypt the file, send a request to the proxy + to register the user with the public key and create the user with the private key. + + :param company: the company of the user. + ''' + # public_exponent=65537 is a default value that should be used most of the time, as per the documentation of cryptography. + # key_size=2048 is considered a reasonable default key size, as per the documentation of cryptography. + # see https://cryptography.io/en/latest/hazmat/primitives/asymmetric/rsa/ + private_key = rsa.generate_private_key( + public_exponent=65537, + key_size=2048, + backend=default_backend() + ) + private_pem = private_key.private_bytes( + encoding=serialization.Encoding.PEM, + format=serialization.PrivateFormat.PKCS8, + encryption_algorithm=serialization.NoEncryption() + ) + public_key = private_key.public_key() + public_pem = public_key.public_bytes( + encoding=serialization.Encoding.PEM, + format=serialization.PublicFormat.SubjectPublicKeyInfo + ) + edi_identification = self._get_proxy_identification(company, proxy_type) + if edi_mode == 'demo': + # simulate registration + response = {'id_client': f'demo{company.id}', 'refresh_token': 'demo'} + else: + try: + # b64encode returns a bytestring, we need it as a string + response = self._make_request(self._get_server_url(proxy_type, edi_mode) + '/iap/account_edi/2/create_user', params={ + 'dbuuid': company.env['ir.config_parameter'].get_param('database.uuid'), + 'company_id': company.id, + 'edi_identification': edi_identification, + 'public_key': base64.b64encode(public_pem).decode(), + 'proxy_type': proxy_type, + }) + except AccountEdiProxyError as e: + raise UserError(e.message) + if 'error' in response: + raise UserError(response['error']) + + return self.create({ + 'id_client': response['id_client'], + 'company_id': company.id, + 'proxy_type': proxy_type, + 'edi_mode': edi_mode, + 'edi_identification': edi_identification, + 'private_key': base64.b64encode(private_pem), + 'refresh_token': response['refresh_token'], + }) + + def _renew_token(self): + ''' Request the proxy for a new refresh token. + + Request to the proxy should be made with a refresh token that expire after 24h to avoid + that multiple database use the same credentials. When receiving an error for an expired refresh_token, + This method makes a request to get a new refresh token. + ''' + try: + with self.env.cr.savepoint(flush=False): + self.env.cr.execute('SELECT * FROM account_edi_proxy_client_user WHERE id IN %s FOR UPDATE NOWAIT', [tuple(self.ids)]) + except OperationalError as e: + if e.pgcode == '55P03': + return + raise e + response = self._make_request(self._get_server_url() + '/iap/account_edi/1/renew_token') + if 'error' in response: + # can happen if the database was duplicated and the refresh_token was refreshed by the other database. + # we don't want two database to be able to query the proxy with the same user + # because it could lead to not inconsistent data. + _logger.error(response['error']) + self.sudo().refresh_token = response['refresh_token'] + + def _decrypt_data(self, data, symmetric_key): + ''' Decrypt the data. Note that the data is encrypted with a symmetric key, which is encrypted with an asymmetric key. + We must therefore decrypt the symmetric key. + + :param data: The data to decrypt. + :param symmetric_key: The symmetric_key encrypted with self.private_key.public_key() + ''' + private_key = serialization.load_pem_private_key( + base64.b64decode(self.sudo().private_key), + password=None, + backend=default_backend() + ) + key = private_key.decrypt( + base64.b64decode(symmetric_key), + padding.OAEP( + mgf=padding.MGF1(algorithm=hashes.SHA256()), + algorithm=hashes.SHA256(), + label=None + ) + ) + f = Fernet(key) + return f.decrypt(base64.b64decode(data)) diff --git a/models/res_company.py b/models/res_company.py new file mode 100644 index 0000000..69e8ce4 --- /dev/null +++ b/models/res_company.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# -*- coding:utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from odoo import fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + account_edi_proxy_client_ids = fields.One2many('account_edi_proxy_client.user', inverse_name='company_id') diff --git a/security/account_edi_proxy_client_security.xml b/security/account_edi_proxy_client_security.xml new file mode 100644 index 0000000..8ac46b1 --- /dev/null +++ b/security/account_edi_proxy_client_security.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + Account EDI Proxy Client User + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..e85f08c --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink" +"access_account_edi_proxy_manager","access_account_edi_proxy_user","model_account_edi_proxy_client_user","base.group_system",1,1,1,1 +"access_account_edi_proxy_user","access_account_edi_proxy_user","model_account_edi_proxy_client_user","account.group_account_invoice",1,0,0,0 diff --git a/views/account_edi_proxy_user_views.xml b/views/account_edi_proxy_user_views.xml new file mode 100644 index 0000000..ecbcaed --- /dev/null +++ b/views/account_edi_proxy_user_views.xml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + EDI Proxy User + account_edi_proxy_client.user + +
+ + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + + EDI Proxy Users + account_edi_proxy_client.user + + + + + + + + + + + + + + EDI Proxy User + account_edi_proxy_client.user + tree,form + + + + + +
+