# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_edi_ubl_cii # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Eino Mäkitalo , 2023 # Kari Lindgren , 2023 # Tuomas Lyyra , 2023 # Ossi Mantylahti , 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be " "'0106' or '0190'." msgstr "" "%s on oltava KVK- tai OIN-numero: Peppol e-address (EAS) on oltava \"0106\" " "tai \"0190\"." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002 msgid "" "0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE" msgstr "" "0002 - Ranskan järjestelmätiedot ja yritysten ja toimipaikkojen hakemisto: " "SIRENE (System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007 msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)" msgstr "0007 - Organisationsnummer (ruotsalaiset oikeushenkilöt)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009 msgid "0009 - SIRET-CODE" msgstr "0009 - SIRET-KOODI" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037 msgid "0037 - LY-tunnus" msgstr "0037 - LY-tunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060 msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)" msgstr "0060 - D&B:n tietojen yleisnumerojärjestelmä (D-U-N-S-numero)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088 msgid "0088 - EAN Location Code" msgstr "0088 - EAN-sijaintikoodi" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096 msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)" msgstr "" "0096 - Tanskan keskuskauppakamarin koodi (DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme " "(EDIRA:n mukainen))" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097 msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)" msgstr "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA-yhteensopiva)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106 msgid "" "0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, " "(EDIRA compliant)" msgstr "" "0106 - Alankomaiden kauppa- ja teollisuuskamarien liitto (EDIRA:n mukainen)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130 msgid "0130 - Directorates of the European Commission" msgstr "0130 - Euroopan komission linjaukset" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135 msgid "0135 - SIA Object Identifiers" msgstr "0135 - SIA-kohteiden tunnukset" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142 msgid "0142 - SECETI Object Identifiers" msgstr "0142 - SECETI-kohteen tunnisteet" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151 msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme" msgstr "0151 - Australian yritysnumerojärjestelmä (ABN)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183 msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)" msgstr "0183 - Sveitsin yksilöllinen yritystunnus (UIDB)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184 msgid "0184 - DIGSTORG" msgstr "0184 - Tanskan DIGSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188 msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System" msgstr "0188 - Sosiaaliturva- ja veronumerojärjestelmän yritysnumero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190 msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number" msgstr "0190 - Alkuperämaan hollantilainen tunnusnumero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191 msgid "" "0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of " "Justice" msgstr "0191 - Oikeusministeriön rekisteri- ja tietojärjestelmäkeskus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192 msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne" msgstr "" "0192 - Norjan yksikkörekisteri Bronnoysundin (Enhetsregisteret ved " "Bronnoysundregisterne)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193 msgid "0193 - UBL.BE party identifier" msgstr "0193 - Belgian UBL.BE-osapuolen tunniste" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195 msgid "0195 - Singapore UEN identifier" msgstr "0195 - Singapore UEN-tunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196 msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities" msgstr "" "0196 - Kennitala - Islannin henkilötunnus yksityishenkilöille ja " "oikeushenkilöille" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198 msgid "0198 - ERSTORG" msgstr "0198 - Tanskan ERSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199 msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)" msgstr "0199 - Oikeushenkilön tunnus (LEI)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200 msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)" msgstr "0200 - Oikeushenkilön koodi (Liettua)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201 msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA" msgstr "" "0201 - Italian iPA-organisaatioyksikkökoodi (Codice Univoco Unità " "Organizzativa iPA)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202 msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata" msgstr "" "0202 - Italian sähköisen postin osoitus (Indirizzo di Posta Elettronica " "Certificata)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204 msgid "0204 - Leitweg-ID" msgstr "0204 - Saksan Leitweg-ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208 msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer" msgstr "" "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer " "(yritysnumero)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209 msgid "0209 - GS1 identification keys" msgstr "0209 - GS1-tunnistusavaimet" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210 msgid "0210 - CODICE FISCALE" msgstr "0210 - VEROLAINSÄÄDÄNTÖ" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211 msgid "0211 - PARTITA IVA" msgstr "0211 - PARTITA IVA" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212 msgid "0212 - Finnish Organization Identifier" msgstr "0212 - Suomalainen organisaatiotunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213 msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier" msgstr "0213 - Suomen organisaation arvonlisäverotunniste" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215 msgid "0215 - Net service ID" msgstr "0215 - VerkkopALVelun tunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216 msgid "0216 - OVTcode" msgstr "0216 - OVT-koodi" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221 msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)" msgstr "0221 - Hyväksytyn laskun laatijan rekisteröity numero (Japani)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230 msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)" msgstr "0230 - Kansalliset sähköisen laskutuksen puitteet (Malesia)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "1.0" msgstr "1.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22 msgid "42" msgstr "42" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901 msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health" msgstr "9901 - Tanskan sisä- ja terveysministeriö" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910 msgid "9910 - Hungary VAT number" msgstr "9910 - Unkarin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913 msgid "9913 - Business Registers Network" msgstr "9913 - Yritysrekisteriverkosto" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914 msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" msgstr "" "9914 - Itävallan arvonlisäverotunniste (Österreichische Umsatzsteuer-" "Identifikationsnummer)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915 msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen" msgstr "" "9915 - Itävallan hallinnollinen tai organisaatiotunnus (Österreichisches " "Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918 msgid "" "9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION " "S.W.I.F.T" msgstr "" "9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION " "S.W.I.F.T. (MAAILMANLAAJUINEN PANKKIEN VÄLINEN RAHOITUS- JA " "TELEVIESTINTÄJÄRJESTÖ SWIFT)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919 msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters" msgstr "9919 - Saksan yritysrekisteri (Kennziffer des Unternehmensregisters)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920 msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria" msgstr "" "9920 - Espanjan verovirasto (Agencia Española de Administración Tributaria)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922 msgid "9922 - Andorra VAT number" msgstr "9922 - Andorran ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923 msgid "9923 - Albania VAT number" msgstr "9923 - Albanian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924 msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number" msgstr "9924 - Bosnia ja Hertsegovinan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925 msgid "9925 - Belgium VAT number" msgstr "9925 - Belgian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926 msgid "9926 - Bulgaria VAT number" msgstr "9926 - Bulgarian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927 msgid "9927 - Switzerland VAT number" msgstr "9927 - Sveitsin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928 msgid "9928 - Cyprus VAT number" msgstr "9928 - Kyproksen ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929 msgid "9929 - Czech Republic VAT number" msgstr "9929 - Tšekin tasavallan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930 msgid "9930 - Germany VAT number" msgstr "9930 - Saksan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931 msgid "9931 - Estonia VAT number" msgstr "9931 - Viron ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932 msgid "9932 - United Kingdom VAT number" msgstr "9932 - Britannian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933 msgid "9933 - Greece VAT number" msgstr "9933 - Kreikan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934 msgid "9934 - Croatia VAT number" msgstr "9934 - Kroatian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935 msgid "9935 - Ireland VAT number" msgstr "9935 - Irlannin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936 msgid "9936 - Liechtenstein VAT number" msgstr "9936 - Liechtensteinin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937 msgid "9937 - Lithuania VAT number" msgstr "9937 - Liettuan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938 msgid "9938 - Luxemburg VAT number" msgstr "9938 - Luxemburgin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939 msgid "9939 - Latvia VAT number" msgstr "9939 - Latvian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940 msgid "9940 - Monaco VAT number" msgstr "9940 - Monacon ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941 msgid "9941 - Montenegro VAT number" msgstr "9941 - Montenegron ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942 msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number" msgstr "9942 - Makedonian (entinen Jugoslavian tasavalta) ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943 msgid "9943 - Malta VAT number" msgstr "9943 - Maltan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944 msgid "9944 - Netherlands VAT number" msgstr "9944 - Alankomaiden ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945 msgid "9945 - Poland VAT number" msgstr "9945 - Puolan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946 msgid "9946 - Portugal VAT number" msgstr "9946 - Portugalin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947 msgid "9947 - Romania VAT number" msgstr "9947 - Romania ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948 msgid "9948 - Serbia VAT number" msgstr "9948 - Serbian ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949 msgid "9949 - Slovenia VAT number" msgstr "9949 - Slovenia ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950 msgid "9950 - Slovakia VAT number" msgstr "9950 - Slovakia ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951 msgid "9951 - San Marino VAT number" msgstr "9951 - San Marinon ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952 msgid "9952 - Turkey VAT number" msgstr "9952 - Turkin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953 msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number" msgstr "9953 - Pyhän istuimen (Vatikaanivaltio) ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955 msgid "9955 - Swedish VAT number" msgstr "9955 - Ruotsin ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957 msgid "9957 - French VAT number" msgstr "9957 - Ranskan ALV-numero" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959 msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)" msgstr "9959 - Työnantajan tunnistenumero (EIN, Yhdysvallat)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "A payment of %s was detected." msgstr "Havaittiin maksu %s." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz msgid "A-NZ BIS Billing 3.0" msgstr "A-NZ BIS laskutus 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Lähetä tilin siirto" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN" msgstr "226 artiklan 11-15 kohta Direktiivi 2006/112/EN" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "At least one of the following fields %s is required on %s." msgstr "Vähintään yksi seuraavista kentistä %s on pakollinen %s." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id msgid "Attachment" msgstr "Liite" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3 msgid "BIS Billing 3.0" msgstr "BIS laskutus 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ" msgstr "BIS-laskutuksen 3.0 A-NZ" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg msgid "BIS Billing 3.0 SG" msgstr "BIS Billing 3.0 SG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de msgid "BIS3 DE (XRechnung)" msgstr "BIS3 DE (XRechnung)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label msgid "Checkbox Ubl Cii Label" msgstr "Valintaruutu Ubl Cii Label" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml msgid "Checkbox Ubl Cii Xml" msgstr "Valintaruutu Ubl Cii Xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "Koodi, jota käytetään BIS Billing 3.0:n ja sen johdannaisten päätepisteen tunnistamiseen.\n" " Luettelo on saatavilla osoitteessa https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common msgid "" "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc" msgstr "" "EDI-asiakirjojen yhteiset toiminnot: tietojen ja rajoitusten luominen jne" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Yritykset" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "Conditional cash/payment discount" msgstr "Ehdollinen käteis-/maksualennus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakti" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and" " activate the currency?" msgstr "" "Valuuttaa ei voitu hakea: %s. Otitko monivaluutta-asetuksen käyttöön ja " "aktivoitko valuutan?" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'." msgstr "Veroa ei voitu hakea: %s %% riviltä '%s'." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'." msgstr "Mittayksikköä ei voitu hakea riviltä, jonka etiketti on '%s'." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff msgid "E-FFF (BE)" msgstr "E-FFF (BE)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree msgid "EDI Format" msgstr "EDI-muoto" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "EN 16931" msgstr "EN 16931" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line shall have one and only one tax." msgstr "Kullakin laskurivillä saa olla vain yksi vero." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have a product or a label." msgstr "Jokaisella laskurivillä on oltava tuote tai kuvaus." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have at least one tax." msgstr "Jokaisella laskurivillä on oltava vähintään yksi vero." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form msgid "Electronic Invoicing" msgstr "Sähköinen laskutus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml msgid "Enable Ubl Cii Xml" msgstr "Ota Ubl Cii Xml käyttöön" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "EDI-asiakirjan luomisessa tapahtui virheitä (muoto: %s):" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Export outside the EU" msgstr "Vienti EU:n ulkopuolelle" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx msgid "Factur-X (CII)" msgstr "Factur-X (CII)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period " "should be included." msgstr "" "Yhteisön sisäisten toimitusten osalta olisi ilmoitettava todellinen " "toimituspäivä tai laskutusjakso." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included." msgstr "Yhteisön sisäisten toimitusten osalta on ilmoitettava toimitusosoite." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format msgid "Format" msgstr "Muotoilu" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Format used to import the invoice: %s" msgstr "Laskun tuonnissa käytetty muoto: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii msgid "Generate Peppol format by default" msgstr "Luo Peppol-formaatti oletusarvoisesti" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Intra-Community supply" msgstr "Yhteisön sisäiset toimitukset" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Invoice generated by Odoo" msgstr "Odoon luoma lasku" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Päiväkirjan kirjaus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius msgid "NLCIUS" msgstr "NLCIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "" "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml" msgstr "" "Riville ei löydy bruttohintaa, nettohintaa, eikä rivin välisummaa xml:ssä" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol Endpoint" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppolin sähköpostiosoite (EAS)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii msgid "Peppol format" msgstr "Peppol-formaatti" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg msgid "SG BIS Billing 3.0" msgstr "SG BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Tax '%s' is invalid: %s" msgstr "Vero '%s' on virheellinen: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188" msgstr "Peppol-päätepiste ei ole voimassa. Odotettu muoto on: 0239843188" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074" msgstr "Peppol-päätepiste ei ole voimassa. Odotettu muoto on: 73282932000074" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of " "the form: NO179728982MVA." msgstr "" "Toimittajan ALV-numero ei näytä olevan voimassa. Sen pitäisi olla " "seuraavanlainen: NO179728982MVA." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code." msgstr "" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "The currency '%s' is not active." msgstr "Valuutta '%s' ei ole aktiivinen." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The element %s is required on %s." msgstr "Elementti %s tarvitaan elementissä %s." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The field %s is required on %s." msgstr "Kenttä %s vaaditaan kentässä %s." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank." msgstr "Kenttä \"Sanitized Account Number\" vaaditaan vastaanottajapankissa." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice contains line(s) with a negative unit price, which is not " "allowed. You might need to set a negative quantity instead." msgstr "" "Lasku sisältää rivejä, joiden yksikköhinta on negatiivinen. Tämä ei ole " "sallittua. Voit kuitenkin halutessasi asettaa negatiivisen yksikkömäärän." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been converted into a credit note and the quantities have " "been reverted." msgstr "Lasku on muutettu hyvityslaskuksi ja määrät on palautettu." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry." msgstr "Toimittajalla %s on oltava Bronnoysundin yritystunnus." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20 msgid "UBL 2.0" msgstr "UBL 2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21 msgid "UBL 2.1" msgstr "UBL 2.1" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3 msgid "UBL BIS Billing 3.0.12" msgstr "UBL BIS laskutus 3.0.12" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file msgid "UBL/CII File" msgstr "UBL/CII-tiedosto" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "BIS Billing 3.0:n ja sen johdannaisten käyttämä yksilöllinen tunniste, joka " "tunnetaan myös nimellä \"Endpoint ID\"." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on " "each invoice line should be greater than 0." msgstr "" "Kun Kanariansaarten yleistä välillistä veroa (IGIC) sovelletaan, kunkin " "laskurivin verokannan on oltava suurempi kuin 0." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung msgid "XRechnung CIUS" msgstr "XRechnung CIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each " "Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category" " code (BT-151)." msgstr "" "Jokaiseen laskuriviin on sisällytettävä vähintään yksi vero. [BR-" "CO-04]-Kullakin laskurivillä (BG-25) on oltava laskutettavan erän ALV-" "luokkakoodi (BT-151)." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "factur-x.xml" msgstr "factur-x.xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_line_facturx_export_22 msgid "false" msgstr "false" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "fx" msgstr "fx" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#" msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"