# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_edi_ubl_cii # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be " "'0106' or '0190'." msgstr "" "%s에는 KVK이나 OIN 번호가 부여되어 있어야 합니다: Peppol 전자 주소 (EAS)는 '0106' 또는 '0190'이어야만 " "합니다. " #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002 msgid "" "0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE" msgstr "" "0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007 msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)" msgstr "0007 - Organisationsnummer (스웨덴 법인)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009 msgid "0009 - SIRET-CODE" msgstr "0009 - SIRET-CODE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037 msgid "0037 - LY-tunnus" msgstr "0037 - LY-tunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060 msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)" msgstr "0060 - 데이터 범용 번호 지정 시스템 (D-U-N-S 번호)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088 msgid "0088 - EAN Location Code" msgstr "0088 - EAN 위치 코드" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096 msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)" msgstr "0096 - 덴마크 상공회의소 제도 (EDIRA 준수)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097 msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)" msgstr "0097 - FTI - Ediforum Italia (EDIRA 준수)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106 msgid "" "0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, " "(EDIRA compliant)" msgstr "0106 - 네덜란드 상공회의소 협회 (EDIRA 준수)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130 msgid "0130 - Directorates of the European Commission" msgstr "0130 - 유럽연합 집행위원회" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135 msgid "0135 - SIA Object Identifiers" msgstr "0135 - SIA 개체 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142 msgid "0142 - SECETI Object Identifiers" msgstr "0142 - SECETI 개체 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151 msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme" msgstr "0151 - 호주 사업자 번호 (ABN) 체계" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183 msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)" msgstr "0183 - 스위스 고유 기업 식별 번호 (UIDB)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184 msgid "0184 - DIGSTORG" msgstr "0184 - DIGSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188 msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System" msgstr "0188 - 사회보장번호 및 조세번호 체계" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190 msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number" msgstr "0190 - 네덜란드 발신자 식별 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191 msgid "" "0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of " "Justice" msgstr "0191 - 법무부 등록 및 정보 시스템 센터" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192 msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne" msgstr "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193 msgid "0193 - UBL.BE party identifier" msgstr "0193 - UBL.BE 단체 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195 msgid "0195 - Singapore UEN identifier" msgstr "0195 - 싱가포르 UEN 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196 msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities" msgstr "0196 - Kennitala - 아이슬란드 개인 및 법인 법적 ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198 msgid "0198 - ERSTORG" msgstr "0198 - ERSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199 msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)" msgstr "0199 - 법인식별기호 (LEI)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200 msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)" msgstr "0200 - 법인 코드 (리투아니아)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201 msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA" msgstr "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202 msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata" msgstr "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204 msgid "0204 - Leitweg-ID" msgstr "0204 - Leitweg-ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208 msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer" msgstr "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209 msgid "0209 - GS1 identification keys" msgstr "0209 - GS1 식별 키" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210 msgid "0210 - CODICE FISCALE" msgstr "0210 - CODICE FISCALE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211 msgid "0211 - PARTITA IVA" msgstr "0211 - PARTITA IVA" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212 msgid "0212 - Finnish Organization Identifier" msgstr "0212 - 핀란드 회사용 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213 msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier" msgstr "0213 - 핀란드 회사용 부가가치세 식별 기호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215 msgid "0215 - Net service ID" msgstr "0215 - 넷서비스 ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216 msgid "0216 - OVTcode" msgstr "0216 - OVT 코드" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221 msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)" msgstr "0221 - 자격을 갖춘 청구서 발행자 등록 번호 (일본)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230 msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)" msgstr "0230 - 정부-전자 청구서 발행 프레임워크 (말레이시아)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "1.0" msgstr "1.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22 msgid "42" msgstr "42" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901 msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health" msgstr "9901 - 덴마크 보건복지부" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910 msgid "9910 - Hungary VAT number" msgstr "9910 - 헝가리 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913 msgid "9913 - Business Registers Network" msgstr "9913 - 사업자 등록 네트워크" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914 msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" msgstr "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915 msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen" msgstr "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918 msgid "" "9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION " "S.W.I.F.T" msgstr "" "9918 - 스위프트 번호 (S.W.I.F.T: SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, " "TELECOMMUNICATION)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919 msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters" msgstr "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920 msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria" msgstr "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922 msgid "9922 - Andorra VAT number" msgstr "9922 - 안도라 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923 msgid "9923 - Albania VAT number" msgstr "9923 - 알바니아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924 msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number" msgstr "9924 - 보스니아 헤르체고비나 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925 msgid "9925 - Belgium VAT number" msgstr "9925 - 벨기에 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926 msgid "9926 - Bulgaria VAT number" msgstr "9926 - 불가리아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927 msgid "9927 - Switzerland VAT number" msgstr "9927 - 스위스 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928 msgid "9928 - Cyprus VAT number" msgstr "9928 - 키프로스 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929 msgid "9929 - Czech Republic VAT number" msgstr "9929 - 체코 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930 msgid "9930 - Germany VAT number" msgstr "9930 - 독일 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931 msgid "9931 - Estonia VAT number" msgstr "9931 - 에스토니아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932 msgid "9932 - United Kingdom VAT number" msgstr "9932 - 영국 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933 msgid "9933 - Greece VAT number" msgstr "9933 - 그리스 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934 msgid "9934 - Croatia VAT number" msgstr "9934 - 크로아티아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935 msgid "9935 - Ireland VAT number" msgstr "9935 - 아일랜드 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936 msgid "9936 - Liechtenstein VAT number" msgstr "9936 - 리히텐슈타인 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937 msgid "9937 - Lithuania VAT number" msgstr "9937 - 리투아니아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938 msgid "9938 - Luxemburg VAT number" msgstr "9938 - 룩셈부르크 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939 msgid "9939 - Latvia VAT number" msgstr "9939 - 라트비아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940 msgid "9940 - Monaco VAT number" msgstr "9940 - 모나코 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941 msgid "9941 - Montenegro VAT number" msgstr "9941 - 몬테네그로 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942 msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number" msgstr "9942 - 마케도니아, 구 유고슬라비아 공화국 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943 msgid "9943 - Malta VAT number" msgstr "9943 - 몰타 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944 msgid "9944 - Netherlands VAT number" msgstr "9944 - 네덜란드 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945 msgid "9945 - Poland VAT number" msgstr "9945 - 폴란드 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946 msgid "9946 - Portugal VAT number" msgstr "9946 - 포르투갈 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947 msgid "9947 - Romania VAT number" msgstr "9947 - 루마니아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948 msgid "9948 - Serbia VAT number" msgstr "9948 - 세르비아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949 msgid "9949 - Slovenia VAT number" msgstr "9949 - 슬로베니아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950 msgid "9950 - Slovakia VAT number" msgstr "9950 - 슬로바키아 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951 msgid "9951 - San Marino VAT number" msgstr "9951 - 산마리노 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952 msgid "9952 - Turkey VAT number" msgstr "9952 - 터키 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953 msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number" msgstr "9953 - 교황청 (바티칸 시국) VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955 msgid "9955 - Swedish VAT number" msgstr "9955 - 스웨덴 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957 msgid "9957 - French VAT number" msgstr "9957 - 프랑스 VAT 번호" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959 msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)" msgstr "9959 - 고용주 식별 번호 (EIN, USA)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "A payment of %s was detected." msgstr "%s 결제가 확인되었습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz msgid "A-NZ BIS Billing 3.0" msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "계정 작업 전송" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN" msgstr "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "At least one of the following fields %s is required on %s." msgstr "다음 %s에 %s 항목이 필수인 필드가 있습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id msgid "Attachment" msgstr "첨부 파일" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3 msgid "BIS Billing 3.0" msgstr "BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ" msgstr "BIS Billing 3.0 A-NZ" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg msgid "BIS Billing 3.0 SG" msgstr "BIS Billing 3.0 SG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de msgid "BIS3 DE (XRechnung)" msgstr "BIS3 DE (XRechnung)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label msgid "Checkbox Ubl Cii Label" msgstr "확인란 Ubl Cii 라벨" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml msgid "Checkbox Ubl Cii Xml" msgstr "확인란 Ubl Cii Xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "BIS Billing 3.0 및 관련 변수에 대해 엔드포인트 식별에 사용하는 코드입니다.\n" " 다음에서 확인하실 수 있습니다. https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common msgid "" "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc" msgstr "EDI 문서의 일반 기능: 데이터, 제약 조건 생성 등" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "Conditional cash/payment discount" msgstr "조건부 현금 할인/결제 할인" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경 설정" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "연락처" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and" " activate the currency?" msgstr "다음의 통화 항목을 찾을 수 없습니다: %s. 다중 통화 옵션 및 해당 통화 메뉴가 활성화되어 있는지 확인하십시오." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'." msgstr "해당 세금을 검색할 수 없습니다: '%s' 항목 관련 %s %% " #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'." msgstr "레이블이 '%s'인 항목의 측정 단위를 검색할 수 없습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff msgid "E-FFF (BE)" msgstr "E-FFF (BE)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree msgid "EDI Format" msgstr "EDI 양식" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "EN 16931" msgstr "EN 16931" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line shall have one and only one tax." msgstr "각 청구서에는 하나의 세금 항목만 포함될 수 있습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have a product or a label." msgstr "청구서 내역에는 품목이나 라벨 항목이 있어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have at least one tax." msgstr "각 청구서에는 최소 하나의 세금 항목이 포함되어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form msgid "Electronic Invoicing" msgstr "전자 청구서" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml msgid "Enable Ubl Cii Xml" msgstr "Ubl Cii Xml 활성화" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "EDI 문서 생성 중 오류 발생 (형식: %s):" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Export outside the EU" msgstr "EU 외부로 내보내기" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx msgid "Factur-X (CII)" msgstr "팩터-X (CII)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period " "should be included." msgstr "커뮤니티 내에 공급하는 경우 실제 배송일 또는 청구 기간이 포함되어 있어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included." msgstr "커뮤니티 내에 공급하는 경우 배송 주소가 포함되어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format msgid "Format" msgstr "형식" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Format used to import the invoice: %s" msgstr "청구서 가져오기에서 사용된 양식: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii msgid "Generate Peppol format by default" msgstr "기본 설정으로 Peppol 양식 생성" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Intra-Community supply" msgstr "커뮤니티 내 공급" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Invoice generated by Odoo" msgstr "Odoo에서 생성된 청구서" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "전표 입력" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius msgid "NLCIUS" msgstr "NLCIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "" "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml" msgstr "xml 항목에서 총 금액, 순 금액 또는 항목 소계 금액을 찾을 수 없습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol Endpoint" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol 전자 주소 (EAS)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii msgid "Peppol format" msgstr "Peppol 양식" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg msgid "SG BIS Billing 3.0" msgstr "SG BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Tax '%s' is invalid: %s" msgstr "세금 '%s' 이(가) 유효하지 않습니다: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188" msgstr "유효하지 않은 Peppol 엔드포인트입니다. 다음과 같은 형식이어야 합니다: 0239843188" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074" msgstr "유효하지 않은 Peppol 엔드포인트입니다. 다음과 같은 형식이어야 합니다: 73282932000074" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of " "the form: NO179728982MVA." msgstr "공급자의 VAT 번호가 유효하지 않습니다. 번호는 NO179728982MVA 형식이어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "The currency '%s' is not active." msgstr "'%s' 통화가 활성화되지 않았습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The element %s is required on %s." msgstr "%s 요소는 %s의 필요 항목입니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The field %s is required on %s." msgstr "%s 필드는 %s의 필요 항목입니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank." msgstr "수취인 은행 정보에는 '삭제된 계좌 번호' 필드가 필요 항목입니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice contains line(s) with a negative unit price, which is not " "allowed. You might need to set a negative quantity instead." msgstr "청구서에 단가가 음수인 줄이 있습니다. 이는 허용되지 않으므로 대신 수량을 음수로 설정해야 할 수 있습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been converted into a credit note and the quantities have " "been reverted." msgstr "청구서가 대변전표로 변환되었으며 해당 수량은 이전 내용으로 변경되었습니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry." msgstr "%s 공급업체 정보에는 Bronnoysund 회사 등록 내용이 있어야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20 msgid "UBL 2.0" msgstr "UBL 2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21 msgid "UBL 2.1" msgstr "UBL 2.1" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3 msgid "UBL BIS Billing 3.0.12" msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file msgid "UBL/CII File" msgstr "UBL/CII 파일" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "BIS Billing 3.0 및 관련 변수에서 사용하는 고유 식별 기호로 '엔드 포인트 ID' 라고도 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on " "each invoice line should be greater than 0." msgstr "카나리아 제도 일반 간접세 (IGIC)가 적용되는 경우 청구서 각 항목의 세율은 0보다 커야 합니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung msgid "XRechnung CIUS" msgstr "XRechnung CIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each " "Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category" " code (BT-151)." msgstr "" "청구서 항목 당 하나 이상의 세금이 포함되어 있어야 합니다. [BR-CO-04]-각 청구서 명세 (BG-25)는 VAT 카테고리 코드 " "(BT-151)의 청구서 항목으로 분류됩니다." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "factur-x.xml" msgstr "factur-x.xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_line_facturx_export_22 msgid "false" msgstr "X" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "fx" msgstr "fx" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#" msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"