# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_edi_ubl_cii # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Maitê Dietze, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be " "'0106' or '0190'." msgstr "" "%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be " "'0106' or '0190'." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002 msgid "" "0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE" msgstr "" "0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des " "Etablissements: SIRENE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007 msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)" msgstr "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009 msgid "0009 - SIRET-CODE" msgstr "0009 - SIRET-CODE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037 msgid "0037 - LY-tunnus" msgstr "0037 - LY-tunnus" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060 msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)" msgstr "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088 msgid "0088 - EAN Location Code" msgstr "0088 - EAN Location Code" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096 msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)" msgstr "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097 msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)" msgstr "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106 msgid "" "0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, " "(EDIRA compliant)" msgstr "" "0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, " "(EDIRA compliant)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130 msgid "0130 - Directorates of the European Commission" msgstr "0130 - Directorates of the European Commission" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135 msgid "0135 - SIA Object Identifiers" msgstr "0135 - SIA Object Identifiers" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142 msgid "0142 - SECETI Object Identifiers" msgstr "0142 - SECETI Object Identifiers" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151 msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme" msgstr "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183 msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)" msgstr "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184 msgid "0184 - DIGSTORG" msgstr "0184 - DIGSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188 msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System" msgstr "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190 msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number" msgstr "0190 - Dutch Originator's Identification Number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191 msgid "" "0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of " "Justice" msgstr "" "0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of " "Justice" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192 msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne" msgstr "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193 msgid "0193 - UBL.BE party identifier" msgstr "0193 - UBL.BE party identifier" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195 msgid "0195 - Singapore UEN identifier" msgstr "0195 - Singapore UEN identifier" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196 msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities" msgstr "" "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198 msgid "0198 - ERSTORG" msgstr "0198 - ERSTORG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199 msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)" msgstr "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200 msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)" msgstr "0200 - Legal entity code (Lithuania)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201 msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA" msgstr "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202 msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata" msgstr "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204 msgid "0204 - Leitweg-ID" msgstr "0204 - Leitweg-ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208 msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer" msgstr "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209 msgid "0209 - GS1 identification keys" msgstr "0209 - GS1 identification keys" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210 msgid "0210 - CODICE FISCALE" msgstr "0210 - CODICE FISCALE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211 msgid "0211 - PARTITA IVA" msgstr "0211 - PARTITA IVA" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212 msgid "0212 - Finnish Organization Identifier" msgstr "0212 - Finnish Organization Identifier" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213 msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier" msgstr "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215 msgid "0215 - Net service ID" msgstr "0215 - Net service ID" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216 msgid "0216 - OVTcode" msgstr "0216 - OVTcode" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221 msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)" msgstr "0221 – O número registrado do emissor de faturas qualificado (Japão)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230 msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)" msgstr "0230 – Framework de fatura eletrônica nacional (Malásia)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "1.0" msgstr "1.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22 msgid "42" msgstr "42" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901 msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health" msgstr "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910 msgid "9910 - Hungary VAT number" msgstr "9910 - Hungary VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913 msgid "9913 - Business Registers Network" msgstr "9913 - Business Registers Network" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914 msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" msgstr "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915 msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen" msgstr "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918 msgid "" "9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION " "S.W.I.F.T" msgstr "" "9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION " "S.W.I.F.T" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919 msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters" msgstr "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920 msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria" msgstr "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922 msgid "9922 - Andorra VAT number" msgstr "9922 - Andorra VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923 msgid "9923 - Albania VAT number" msgstr "9923 - Albania VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924 msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number" msgstr "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925 msgid "9925 - Belgium VAT number" msgstr "9925 - Belgium VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926 msgid "9926 - Bulgaria VAT number" msgstr "9926 - Bulgaria VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927 msgid "9927 - Switzerland VAT number" msgstr "9927 - Switzerland VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928 msgid "9928 - Cyprus VAT number" msgstr "9928 - Cyprus VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929 msgid "9929 - Czech Republic VAT number" msgstr "9929 - Czech Republic VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930 msgid "9930 - Germany VAT number" msgstr "9930 - Germany VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931 msgid "9931 - Estonia VAT number" msgstr "9931 - Estonia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932 msgid "9932 - United Kingdom VAT number" msgstr "9932 - United Kingdom VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933 msgid "9933 - Greece VAT number" msgstr "9933 - Greece VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934 msgid "9934 - Croatia VAT number" msgstr "9934 - Croatia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935 msgid "9935 - Ireland VAT number" msgstr "9935 - Ireland VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936 msgid "9936 - Liechtenstein VAT number" msgstr "9936 - Liechtenstein VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937 msgid "9937 - Lithuania VAT number" msgstr "9937 - Lithuania VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938 msgid "9938 - Luxemburg VAT number" msgstr "9938 - Luxemburg VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939 msgid "9939 - Latvia VAT number" msgstr "9939 - Latvia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940 msgid "9940 - Monaco VAT number" msgstr "9940 - Monaco VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941 msgid "9941 - Montenegro VAT number" msgstr "9941 - Montenegro VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942 msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number" msgstr "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943 msgid "9943 - Malta VAT number" msgstr "9943 - Malta VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944 msgid "9944 - Netherlands VAT number" msgstr "9944 - Netherlands VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945 msgid "9945 - Poland VAT number" msgstr "9945 - Poland VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946 msgid "9946 - Portugal VAT number" msgstr "9946 - Portugal VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947 msgid "9947 - Romania VAT number" msgstr "9947 - Romania VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948 msgid "9948 - Serbia VAT number" msgstr "9948 - Serbia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949 msgid "9949 - Slovenia VAT number" msgstr "9949 - Slovenia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950 msgid "9950 - Slovakia VAT number" msgstr "9950 - Slovakia VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951 msgid "9951 - San Marino VAT number" msgstr "9951 - San Marino VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952 msgid "9952 - Turkey VAT number" msgstr "9952 - Turkey VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953 msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number" msgstr "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955 msgid "9955 - Swedish VAT number" msgstr "9955 - Swedish VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957 msgid "9957 - French VAT number" msgstr "9957 - French VAT number" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959 msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)" msgstr "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "A payment of %s was detected." msgstr "Um pagamento no valor de %s foi detectado." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz msgid "A-NZ BIS Billing 3.0" msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Envio de movimentação de conta" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN" msgstr "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "At least one of the following fields %s is required on %s." msgstr "Ao menos um dos seguintes campos %s é necessário em %s." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3 msgid "BIS Billing 3.0" msgstr "BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ" msgstr "BIS Billing 3.0 A-NZ" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg msgid "BIS Billing 3.0 SG" msgstr "BIS Billing 3.0 SG" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de msgid "BIS3 DE (XRechnung)" msgstr "BIS3 DE (XRechnung)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label msgid "Checkbox Ubl Cii Label" msgstr "Checkbox Ubl Cii Label" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml msgid "Checkbox Ubl Cii Xml" msgstr "Checkbox Ubl Cii Xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "Código usado para identificar o endpoint do BIS Billing 3.0 e seus derivados.\n" " Lista disponível em https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common msgid "" "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc" msgstr "" "Funções comuns para documentos de EDI: gerar os dados, as restrições, etc." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "Conditional cash/payment discount" msgstr "Desconto condicional de pagamento à vista" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configurações" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contato" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and" " activate the currency?" msgstr "" "Não foi possível buscar a moeda: %s. Você ativou a opção de várias moedas e " "ativou a moeda?" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'." msgstr "Não foi possível buscar o imposto: %s %% para a linha '%s'." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'." msgstr "" "Não foi possível buscar a unidade de medida para a linha com rótulo '%s'." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff msgid "E-FFF (BE)" msgstr "E-FFF (BE)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree msgid "EDI Format" msgstr "Formato para EDI" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "EN 16931" msgstr "EN 16931" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line shall have one and only one tax." msgstr "Cada linha da fatura deve ter somente um imposto." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have a product or a label." msgstr "Cada linha de fatura deve ter um produto ou uma etiqueta." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Each invoice line should have at least one tax." msgstr "Cada linha da fatura deve ter pelo menos um imposto." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form msgid "Electronic Invoicing" msgstr "Faturamento eletrônico" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml msgid "Enable Ubl Cii Xml" msgstr "Enable Ubl Cii Xml" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "Ocorreram erros ao criar o documento EDI (formato: %s):" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Export outside the EU" msgstr "Exportar fora da UE" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx msgid "Factur-X (CII)" msgstr "Factur-X (CII)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period " "should be included." msgstr "" "Para o fornecimento intracomunitário, deve ser incluída a data de entrega " "real ou o período de faturamento." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included." msgstr "" "Para fornecimento intracomunitário, o endereço de entrega deve ser incluído." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format msgid "Format" msgstr "Formato" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Format used to import the invoice: %s" msgstr "Formato usado para importar a fatura: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii msgid "Generate Peppol format by default" msgstr "Generate Peppol format by default" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Intra-Community supply" msgstr "Fornecimento intracomunitário" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Invoice generated by Odoo" msgstr "Fatura gerada pelo Odoo" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Lançamento de diário" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius msgid "NLCIUS" msgstr "NLCIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "" "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml" msgstr "" "Nenhum preço bruto, preço líquido ou valor de subtotal de linha foi " "encontrado para a linha no XML" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol Endpoint" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol e-address (EAS)" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii msgid "Peppol format" msgstr "Peppol format" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg msgid "SG BIS Billing 3.0" msgstr "SG BIS Billing 3.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "Tax '%s' is invalid: %s" msgstr "O imposto '%s' é inválido: %s" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188" msgstr "O terminal Peppol não é válido. O formato esperado é: 0239843188" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074" msgstr "O terminal Peppol não é válido. O formato esperado é: 73282932000074" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of " "the form: NO179728982MVA." msgstr "" "The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of " "the form: NO179728982MVA." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "The currency '%s' is not active." msgstr "A moeda '%s' não está ativa." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The element %s is required on %s." msgstr "O elemento %s é necessário em %s." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0 #, python-format msgid "The field %s is required on %s." msgstr "O campo %s é necessário em %s." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank." msgstr "" "O campo 'Número da conta uniformizado' é obrigatório no banco destinatário." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice contains line(s) with a negative unit price, which is not " "allowed. You might need to set a negative quantity instead." msgstr "" "A fatura contém linha(s) com preço unitário negativo, o que não é permitido." " Em vez disso, talvez seja necessário definir uma quantidade negativa." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice has been converted into a credit note and the quantities have " "been reverted." msgstr "" "A fatura foi convertida em uma nota de crédito e as quantidades foram " "revertidas." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 #, python-format msgid "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry." msgstr "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20 msgid "UBL 2.0" msgstr "UBL 2.0" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21 msgid "UBL 2.1" msgstr "UBL 2.1" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3 msgid "UBL BIS Billing 3.0.12" msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file msgid "UBL/CII File" msgstr "UBL/CII File" #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "O identificador exclusivo usado pelo BIS Billing 3.0 e seus derivados, " "também conhecido como \"ID do endpoint\"." #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on " "each invoice line should be greater than 0." msgstr "" "When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on " "each invoice line should be greater than 0." #. module: account_edi_ubl_cii #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung msgid "XRechnung CIUS" msgstr "XRechnung CIUS" #. module: account_edi_ubl_cii #. odoo-python #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0 #, python-format msgid "" "You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each " "Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category" " code (BT-151)." msgstr "" "You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each " "Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category" " code (BT-151)." #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "factur-x.xml" msgstr "factur-x.xml" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_line_facturx_export_22 msgid "false" msgstr "falso" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "fx" msgstr "fx" #. module: account_edi_ubl_cii #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#" msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"