# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_lock # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous " "one." msgstr "" "Qualsiasi nuova data di blocco di tutti gli utenti deve essere posteriore (o" " uguale) alla precedente." #. module: account_lock #: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed." msgstr "" "Per i consulenti, la data di chiusura è irrevocabile e non può essere " "rimossa." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date." msgstr "" "La nuova data di chiusura fiscale deve essere impostata dopo quella " "precedente." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed." msgstr "La data di chiusura fiscale è irreversibile e non può essere rimossa." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users " "Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" "Non si può bloccare un periodo che non è ancora terminato. Pertanto, la data" " di blocco di tutti gli utenti deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo " "giorno del mese precedente." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock " "date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month." msgstr "" "Non si può bloccare un periodo che non è ancora finito. Pertanto, la data di" " blocco delle imposte deve essere anteriore (o uguale) all'ultimo giorno del" " mese precedente." #. module: account_lock #. odoo-python #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. " "Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the " "Invoice/Bills Lock Date." msgstr "" "Non è possibile configurare restrizioni più rigorose per i consulenti " "rispetto agli utenti. Pertanto, la data di chiusura per tutti gli utenti " "deve precedere (o essere uguale) alla data di chiusura per le fatture " "clienti/fornitori."