610 lines
23 KiB
Plaintext
610 lines
23 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_payment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ugur Yilmaz <ugurlu2001@hotmail.com>, 2023
|
||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2023
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
|
||
msgid "<b>Communication: </b>"
|
||
msgstr "<b>İletişim: </b>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
|
||
"Pay Now</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
|
||
"Şimdi Öde</span>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Şimdi Öde"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Yetkili</span>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\"> Ödenmiş</span>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Paid"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Ödendi"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pending"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Bekliyor"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid "<span class=\"d-none d-md-inline\"> Pending</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"d-none d-md-inline\"> Bekliyor</span>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Payment Transaction</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ödeme İşlemi</span>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>No suitable payment method could be found.</strong><br/>\n"
|
||
" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
|
||
" administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Uygun ödeme yöntemi bulunamadı.</strong><br/>\n"
|
||
" Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen web sitesiyle iletişime geçin.\n"
|
||
" administrator."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning!</strong> There is a refund pending for this payment.\n"
|
||
" Wait a moment for it to be processed. If the refund is still pending in a\n"
|
||
" few minutes, please check your payment provider configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Uyarı!</strong> Bu ödeme için bekleyen bir iade vardır.\n"
|
||
" İşlenmesi için bir dakika bekleyin. İade hala beklemedeyse\n"
|
||
" Birkaç dakika sonra lütfen ödeme sağlayıcınızın yapılandırmasını kontrol edin."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A payment transaction with reference %s already exists."
|
||
msgstr "Referans %s olan bir ödeme işlemi zaten mevcut."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A token is required to create a new payment transaction."
|
||
msgstr "Yeni bir ödeme işlemi oluşturmak için bir belirteç gereklidir."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:account_payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
|
||
msgid "Activate Stripe"
|
||
msgstr "Stripe'ı etkinleştir"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__amount_available_for_refund
|
||
msgid "Amount Available For Refund"
|
||
msgstr "Geri Ödeme İçin Kullanılabilir Tutar"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__amount_paid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__amount_paid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__amount_paid
|
||
msgid "Amount paid"
|
||
msgstr "Ödenen miktar"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Onaylanmış işlemi geçersiz kılmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri "
|
||
"alınamaz."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
|
||
msgid "Authorized Transactions"
|
||
msgstr "Onaylanmış İşlemler"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||
msgid "Capture Transaction"
|
||
msgstr "İşlem Yakala"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__payment_method_code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Para Birimi"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
|
||
msgid ""
|
||
"Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for "
|
||
"your order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tamam, çevrimiçi ödemeniz başarıyla işlendi. Siparişiniz için teşekkür "
|
||
"ederiz."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,description:account_payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
|
||
msgid "Enable credit & debit card payments supported by Stripe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment.selection__payment_refund_wizard__support_refund__full_only
|
||
msgid "Full Only"
|
||
msgstr "Yalnızca Tam"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_link_wizard
|
||
msgid "Generate Sales Payment Link"
|
||
msgstr "Satış Ödeme Linki Oluştur"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_invoice_order_generate_link
|
||
msgid "Generate a Payment Link"
|
||
msgstr "Ödeme Linki Oluştur"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__has_pending_refund
|
||
msgid "Has a pending refund"
|
||
msgstr "Bekleyen bir geri ödeme var"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
|
||
msgid ""
|
||
"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
|
||
"This mode is advised when setting up the provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Test modunda, sahte bir ödeme bir test ödeme arayüzü aracılığıyla işlenir.\n"
|
||
"Bu mod, sağlayıcıyı ayarlarken önerilir."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Invoice Online Payment"
|
||
msgstr "Fatura Çevrimiçi Ödeme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_transaction_form
|
||
msgid "Invoice(s)"
|
||
msgstr "Fatura(lar)"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoice_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr "Faturalar"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoices_count
|
||
msgid "Invoices Count"
|
||
msgstr "Faturaların Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Yevmiye"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_available_for_refund
|
||
msgid "Maximum Refund Allowed"
|
||
msgstr "İzin Verilen Maksimum Geri Ödeme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
|
||
msgid ""
|
||
"Note that only tokens from providers allowing to capture the amount are "
|
||
"available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalnızca tutarı yakalamaya izin veren sağlayıcılardan gelen belirteçlerin "
|
||
"mevcut olduğunu unutmayın."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
|
||
msgid ""
|
||
"Note that tokens from providers set to only authorize transactions (instead "
|
||
"of capturing the amount) are not available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalnızca işlemleri yetkilendirecek şekilde ayarlanmış sağlayıcılardan gelen "
|
||
"belirteçlerin (tutarı yakalamak yerine) kullanılamadığını unutmayın."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:account_payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
|
||
msgid "Onboarding Online Payments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_onboarding_onboarding_step
|
||
msgid "Onboarding Step"
|
||
msgstr "Katılım Adımı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,title:account_payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
|
||
msgid "Online Payments"
|
||
msgstr "Online Ödemeler"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment.selection__payment_refund_wizard__support_refund__partial
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Parçalı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_res_config_settings__pay_invoices_online
|
||
msgid "Pay Invoices Online"
|
||
msgstr "Faturaları Çevrimiçi Ödeme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid "Pay Now"
|
||
msgstr "Şimdi Öde"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
|
||
msgid "Pay now"
|
||
msgstr "Şimdi Öde"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
|
||
msgid "Pay with"
|
||
msgstr "Öde"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__payment_id
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Ödeme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_amount
|
||
msgid "Payment Amount"
|
||
msgstr "Ödeme Tutarı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_provider__journal_id
|
||
msgid "Payment Journal"
|
||
msgstr "Ödeme Yevmiyesi"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_method_menu
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Ödeme Yöntemleri"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_id
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_provider_menu
|
||
msgid "Payment Providers"
|
||
msgstr "Ödeme Sağlayıcıları"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_refund_wizard
|
||
msgid "Payment Refund Wizard"
|
||
msgstr "Ödeme Geri Ödeme Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_token_menu
|
||
msgid "Payment Tokens"
|
||
msgstr "Ödeme Token'ları"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_transaction_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__transaction_id
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Ödeme İşlemi"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_transaction_menu
|
||
msgid "Payment Transactions"
|
||
msgstr "Ödeme İşlemleri"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Ödemeler"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment_method_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr "İade/Fiyat Farkı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_to_refund
|
||
msgid "Refund Amount"
|
||
msgstr "İade Tutarı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__refunded_amount
|
||
msgid "Refunded Amount"
|
||
msgstr "İade Edilen Tutar"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
|
||
msgid "Refunds"
|
||
msgstr "İadeler"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__refunds_count
|
||
msgid "Refunds Count"
|
||
msgstr "İade Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_register
|
||
msgid "Register Payment"
|
||
msgstr "Ödeme Kaydet"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_journal_form
|
||
msgid "SETUP"
|
||
msgstr "KURULUM"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
|
||
msgid "Saved Payment Token"
|
||
msgstr "Ödeme Token'ı kaydet"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
|
||
msgid "Saved payment token"
|
||
msgstr "Ödeme tokenımı kaydet"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
|
||
msgid "Source Payment"
|
||
msgstr "Kaynak Ödeme"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:account_payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
|
||
msgid "Step Completed!"
|
||
msgstr "Adım Tamamlandı!"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__suitable_payment_token_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__suitable_payment_token_ids
|
||
msgid "Suitable Payment Token"
|
||
msgstr "Uygun Ödeme Token'ı"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The access token is invalid."
|
||
msgstr "Erişim tokenı geçersiz."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/wizards/payment_refund_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The amount to be refunded must be positive and cannot be superior to %s."
|
||
msgstr "İade edilecek tutar pozitif olmalı ve %s değerinden fazla olamaz."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_payment_provider__journal_id
|
||
msgid "The journal in which the successful transactions are posted."
|
||
msgstr "Başarılı işlemlerin onaylandığı yevmiye."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The payment related to the transaction with reference %(ref)s has been "
|
||
"posted: %(link)s"
|
||
msgstr "Referansı %(ref)s olan işlemle ilgili ödeme onaylandı: %(link)s"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||
#: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The provided parameters are invalid."
|
||
msgstr "Sağlanan parametreler geçersizdir."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
|
||
msgid "The source payment of related refund payments"
|
||
msgstr "İlgili iade ödemelerinin kaynak ödemesi"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||
msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice."
|
||
msgstr "Ödeme işlemi sırasında bir hata oluştu: geçersiz fatura."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error processing your payment: issue with credit card ID "
|
||
"validation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ödeme işlemi sırasında bir hata oluştu: Kredi kart ID onaylama sorunu."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||
msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.<br/>"
|
||
msgstr "Ödeme işlemi sırasında bir sorun oluştu: işlem başarısız. <br/>"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
|
||
msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ödeme işlemi sırasında bir problem oluştu: Geçersiz kredi kartı ID'si."
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__transaction_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__transaction_ids
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__support_refund
|
||
msgid "Type of Refund Supported"
|
||
msgstr "Desteklenen İade Türü"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__use_electronic_payment_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__use_electronic_payment_method
|
||
msgid "Use Electronic Payment Method"
|
||
msgstr "Elektronik Ödeme Yöntemi Kullan"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
|
||
msgid "Void Transaction"
|
||
msgstr "Geçersiz İşlem"
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_payment_method_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't delete a payment method that is linked to a provider in the enabled or test state.\n"
|
||
"Linked providers(s): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/payment_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot uninstall this module as payments using this payment method "
|
||
"already exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_payment
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_payment/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must first deactivate a payment provider before deleting its journal.\n"
|
||
"Linked providers: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir ödeme sağlayıcısının günlüğünü silmeden önce sağlayıcıyı devre dışı bırakmanız gerekir.\n"
|
||
"Bağlı sağlayıcılar: %s"
|