944 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_peppol
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" Рахунок буде автоматично надіслано в PEPPOL\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Peppol Details\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Деталі Peppol\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Тест)</span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span>\n"
" I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" Я хочу мігрувати моє зʼєдання Peppol з Odoo (необовʼязково):\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"A participant with these details has already been registered on the network."
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
"again."
msgstr ""
"У мережі вже зареєстрований учасник з такими даними. Якщо ви раніше "
"реєструвалися в альтернативному сервісі Peppol, скасуйте реєстрацію в цьому "
"сервісі або попросіть ключ міграції, перш ніж спробувати знову."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr ""
"Для отримання документів Peppol необхідно використовувати журнал купівель."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "Користувач проксі облікового запису EDI"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Надіслати проводку"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "Account Peppol Edi Mode"
msgstr "Режим рахунку Peppol Edi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info
msgid "Account Peppol Edi Mode Info"
msgstr "Інформація режиму рахунку Peppol Edi"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid "Account Peppol Mode Constraint"
msgstr "Обмеження режиму рахунку Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Рахунок використовується для Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Application status:"
msgstr "Статус заявки:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Натиснувши кнопку нижче я підтверджую, що Odoo може обробляти мої електронні"
" рахунки-фактури."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can't cancel an active registration. Please request a migration or "
"deregister instead."
msgstr ""
"Неможливо скасувати активну реєстрацію. Натомість надішліть запит на "
"міграцію або скасуйте реєстрацію."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't cancel registration with this status: %s"
msgstr "Неможливо скасувати реєстрацію з цим статусом: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't deregister with this status: %s"
msgstr "Неможливо дереєструвати з цим статусом: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't migrate registration with this status: %s"
msgstr "Неможливо перенести реєстрацію з таким статусом: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "Скасувати PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Cancel registration"
msgstr "Скасувати реєстрацію"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "Скасовано"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr "Неможливо скасувати запис, який уже надіслано до PEPPOL"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "Неможливо зареєструвати користувача із заявкою %s "
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Checked on"
msgstr "Перевірено"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Код, який використовується для ідентифікації кінцевої точки для BIS Billing 3.0 та її похідних.\n"
" Список доступний за посиланням https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Connection error, please try again later."
msgstr "Помилка зʼєднання, спробуйте ще раз пізніше."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Contact details were updated."
msgstr "Контактні дані оновлено."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "Необхідні контактні email та номер телефону."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo
#, python-format
msgid "Demo"
msgstr "Демо"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Deregister from Peppol"
msgstr "Дереєструвати з Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "Користувач EDI"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "Ідентифікація Edi "
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol
msgid "Enable Peppol"
msgstr "Увімкнути Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Отримати статус рахунка-фактури Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Отримати з Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no "
"communication with the Peppol network."
msgstr ""
"У демонстраційному режимі симулюється надсилання та отримання рахунків. "
"Зв'язку з мережею Peppol не буде."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Журнал вхідних рахунків"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запис у журналі"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Last Peppol endpoint verification"
msgstr "Остання верифікація Peppol endpoint"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "Онлайн"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Migrate registration to another service"
msgstr "Мігрувати реєстрацію на інший сервіс"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Ключ міграції"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Migration key"
msgstr "Ключ міграції"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "Не зареєстровано"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid
msgid "Not valid"
msgstr "Недійсний"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified
msgid "Not verified"
msgstr "Не підтверджено"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Ще не верифіковано"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant
msgid "PEPPOL Participant"
msgstr "Учасник PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "Журнал купівель PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "PEPPOL endpoint validity"
msgstr "Термін дії PEPPOL endpoint"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "ID повідомлення PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "Статус PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: отримати нові документи"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: оновити статус повідомлення"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: оновити статус учасника"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "В очікуванні"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Очікування отримання"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol EAS"
msgstr "Peppol EAS"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol Endpoint"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid
msgid "Peppol Is Demo Uuid"
msgstr "Peppol це Demo Uuid"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Peppol готовий"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Validity"
msgstr "Валідність Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully"
msgstr "Документ Peppol отримано успішно"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s"
msgstr "Документ Peppol успішно отримано. Кінцева точка відправника: %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol e-address (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label
msgid "Peppol endpoint validity"
msgstr "Термін дії Peppol endpoint"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Помилка Peppol: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Статус Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Оновлення статусу Peppol: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Phone number (for validation)"
msgstr "Номер телефону (для валідації)"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
"assistance."
msgstr ""
"Будь ласка, не соромтеся звертатися до нашої служби підтримки, якщо вам "
"потрібна додаткова допомога."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a phone number to verify your application."
msgstr "Введіть номер телефону для верифікації вашої заявки."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
msgstr ""
"Будь ласка, введіть основну контактну електронну адресу, щоб підтвердити "
"свою заявку."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please enter the phone number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Введіть номер телефону у коректному міжнародному форматі.\n"
"Наприклад: +32123456789, де +32 код країни.\n"
"Наразі підтримуються лише європейські країни."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr "Заповніть код EAS і код ID учасника."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr "Перевірте налаштування партнера в його налаштуваннях."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "email первинного контакту"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr "email первинного контакту для пов'язаної з Peppol комунікації"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип проксі"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "У черзі"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Готово до надсилання"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Register as a PEPPOL user"
msgstr "Зареєструйтесь як користувач PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Відхилено"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "SMS-код верифікації"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Send again"
msgstr "Надіслати знову"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send the invoice via PEPPOL"
msgstr "Надішліть рахунок через PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send via PEPPOL"
msgstr "Надішліть через PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your "
"registration is complete."
msgstr ""
"Почніть надсилати та отримувати документи через Peppol, щойно ваша "
"реєстрація завершиться."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Switch to Live"
msgstr "Переключитися в режим Лайв"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n"
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Тестовий режим дозволяє зареєструвати користувача в тестовій мережі Peppol.\n"
" Натискаючи кнопку нижче, я погоджуюся, що Odoo може обробляти мої електронні рахунки-фактури."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr "Номер ідентифікації Peppol endpoint некоректний."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr "Документ надіслано для обробки на Peppol Access Point"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Номер endpoint може бути некоректним. Перевірте, чи ввели коректний "
"ідентифікаційний номер."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
"Invoicing format: %s"
msgstr ""
"Наступні партнери налаштовані некоректно для отримання документів Peppol. "
"перевірте їх Peppol endpoint та формат електронного виставлення рахунку: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr "Відсутній партнер Peppol EAS та/або ідентифікатор Endpoint."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid"
msgstr "Код партнера EAS та PEPPOL endpoint дійсні"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
#, python-format
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr ""
"Статус документів peppol було скинуто під час переходу з демо режиму на "
"робочий."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
"Company Registry number."
msgstr ""
"Рекомендований код EAS для Бельгії 0208. Endpoint має бути реєстраційний "
"номер компанії."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
msgstr "Причина відмови була надіслана на ваш email."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr "Унікальний id, який ідентифікує цього користувача, як правило за пдв"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code is not correct"
msgstr "Код верифікації невірний"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should contain six digits."
msgstr "Код верифікації повинен містити 6 цифр."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
msgstr "Цей код верифікації протермінований. Надішліть запит на новий."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
msgstr "Забагато спроб запиту SMS-коду. Будь-ласка спробуйте пізніше."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Унікальний ідентифікатор, який використовується BIS Billing 3.0 та його "
"похідними, також відомий як 'Endpoint ID'."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Update contact details"
msgstr "Оновіть деталі контакту"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Use PEPPOL"
msgstr "Використовуйте PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"За допомогою параметрів конфігурації це поле вказує, які режими редагування "
"можна вибрати в інтерфейсі користувача"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid
msgid "Valid"
msgstr "Дійсний"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration"
msgstr "Підтвердіть реєстрацію"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Demo)"
msgstr "Підтвердити реєстрацію (Demo)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Test)"
msgstr "Підтвердити реєстрацію (Test)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification
msgid "Verification code sent"
msgstr "Код верифікації надіслано"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Перевірити"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Верифікувати Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Перевірте PEPPOL endpoint партнера"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Verify phone number"
msgstr "Перевірте номер телефону"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "We sent a verification code to"
msgstr "Ми надіслали код перевірки на"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Ви більше не зможете надсилати чи отримувати документи Peppol в Odoo. Ви "
"впевнені, що хочете продовжити?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this phone number"
msgstr "Ви отримаєте код підтвердження на цей номер телефону"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol identification is:"
msgstr "Ваш ідентифікаційний номер Peppol:"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Your confirmation code is"
msgstr "Ваш код підтвердження"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "Ваш ключ міграції:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your registration should be activated within a day."
msgstr "Ваша реєстрація має бути активована протягом доби."