# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # Translators: # Michael Hofer, 2023 # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "" " (Demo)\n" " \n" " The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n" " " msgstr "" " (Demo)\n" " \n" " Die Rechnung wird automatisch an PEPPOL gesendet.\n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Peppol Details\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " Peppol-Details\n" " \n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" " (Demo)\n" " (Test)" msgstr "" " (Demo)\n" " (Test)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n" " " msgstr "" "\n" " Ich möchte meine Peppol-Verbindung in Odoo migrieren (optional):\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network." " If you have previously registered to an alternative Peppol service, please " "deregister from that service, or request a migration key before trying " "again." msgstr "" "Ein Teilnehmer mit diesen Angaben wurde bereits im Netzwerk registriert. " "Wenn Sie sich bereits bei einem anderen Peppol-Dienst registriert haben, " "melden Sie sich bitte von diesem Dienst ab oder fordern Sie einen " "Migrationsschlüssel an, bevor Sie es erneut versuchen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "" "Es muss eine Einkaufsjournal verwendet werden, um Peppol-Dokumente zu " "erhalten." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "Konto EDI-Proxy-Benutzer" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Kontobuchung senden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "Account Peppol Edi Mode" msgstr "EDI-Modus für Peppol-Konto" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info msgid "Account Peppol Edi Mode Info" msgstr "Infos zum EDI-Modus für Peppol-Konto" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "Account Peppol Mode Constraint" msgstr "Moduseinschränkung für Peppol-Konto" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Für Peppol verwendetes Konto" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Application status:" msgstr "Anwendungsstatus" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Durch Klick auf die folgende Schaltfläche erkläre ich mich damit " "einverstanden, dass Odoo meine elektronischen Rechnungen verarbeitet." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Can't cancel an active registration. Please request a migration or " "deregister instead." msgstr "" "Eine aktive Registrierung kann nicht gelöscht werden. Bitte beantragen Sie " "stattdessen eine Migration oder löschen Sie die Registrierung." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't cancel registration with this status: %s" msgstr "Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht abbrechen: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't deregister with this status: %s" msgstr "" "Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht rückgänig machen: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't migrate registration with this status: %s" msgstr "Mit diesem Status können Sie die Registrierung nicht migrieren: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "PEPPOL abbrechen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Cancel registration" msgstr "Registrierung abbrechen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "" "Buchung, die bereits an PEPPOL gesendet wurde, kann nicht abgebrochen werden" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "Benutzer mit %s-Anwendung kann nicht registriert werden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Checked on" msgstr "Geprüft am" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "Code zur Identifizierung des Endpunkts für BIS Billing 3.0 und seine Ableitungen.\n" " Liste verfügbar unter https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen " #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Connection error, please try again later." msgstr "Verbindungsfehler, bitte versuchen Sie es später erneut!" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Contact details were updated." msgstr "Kontaktinformationen sind aktuell." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Contact email and phone number are required." msgstr "Kontakt-E-Mail und Telefonnummer sind erforderlich." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo #, python-format msgid "Demo" msgstr "Demo" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Deregister from Peppol" msgstr "Registrierung bei Peppol aufheben" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "EDI user" msgstr "EDi-Benutzer" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "EDI-Identifikation" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol msgid "Enable Peppol" msgstr "Peppol aktivieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "Fehler" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch Peppol invoice status" msgstr "Peppol-Rechnungsstatus abrufen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch from Peppol" msgstr "Aus Peppol abrufen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no " "communication with the Peppol network." msgstr "" "Im Demo-Modus wird das Senden und Empfangen von Rechnungen simuliert. Es " "findet keine Kommunikation mit dem Peppol-Netzwerk statt." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Invoices Journal" msgstr "Journal für Eingangsrechnungen" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Journalbuchung" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Last Peppol endpoint verification" msgstr "Letzte Verifizierung des Peppol-Endpunkts" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod msgid "Live" msgstr "Live" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Migrate registration to another service" msgstr "Registrierung zu einem anderen Dienst migrieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "Migrationsschlüssel" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Migration key" msgstr "Migrationsschlüssel" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "Nicht registriert" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid msgid "Not valid" msgstr "Nicht gültig" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified msgid "Not verified" msgstr "Nicht verifiziert" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified msgid "Not verified yet" msgstr "Noch nicht verifiziert" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant msgid "PEPPOL Participant" msgstr "PEPPOL-Beteiligter" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "PEPPOL Purchase Journal" msgstr "PEPPOL-Einkaufsjournal" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "PEPPOL endpoint validity" msgstr "Gültigkeit des PEPPOL-Endpunkts" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "PEPPOL-Nachrichten-ID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "PEPPOL-Status" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL: neue Dokumente abrufen" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL: Nachrichtenstatus aktualisieren" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL: Teilnehmerstatus aktualisieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "Ausstehender Erhalt" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol EAS" msgstr "Peppol EAS" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol-Endpunkt" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid msgid "Peppol Is Demo Uuid" msgstr "Peppol ist Demo-UUID" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Peppol bereit" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Peppol Ready invoices" msgstr "Peppol-Rechnungen bereit" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Validity" msgstr "Peppol-Gültigkeit" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol document has been received successfully" msgstr "Peppol-Dokument wurde erfolgreich empfangen" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s" msgstr "" "Peppol-Dokument wurde erfolgreich empfangen. Endpunkt des Absenders: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol E-Adresse (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label msgid "Peppol endpoint validity" msgstr "Gültigkeit des Peppol-Endpunkts" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol error: %s" msgstr "Peppol-Fehler: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Peppol ready invoices" msgstr "Peppol-Rechnungen bereit" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Peppol-Status" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Peppol-Statusaktualisierung: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Phone number (for validation)" msgstr "Telefonnummer (für Validierung)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Please do not hesitate to contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "Bitte zögern Sie nicht, unseren Support zu kontaktieren, wenn Sie weitere " "Hilfe benötigen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a phone number to verify your application." msgstr "" "Bitte geben Sie eine Telefonnummer ein, um Ihren Antrag zu überprüfen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a primary contact email to verify your application." msgstr "" "Bitte geben Sie eine primäre Kontakt-E-Mail ein, um Ihren Antrag zu " "überprüfen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Please enter the phone number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" "Bitte geben Sie die Telefonnummer im korrekten internationalen Format ein.\n" "Zum Beispiel: +32123456789, wobei +32 die Landesvorwahl ist.\n" "Derzeit werden nur europäische Länder unterstützt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "Bitte geben Sie den EAS-Code und den ID-Code des Teilnehmers ein." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Please verify partner configuration in partner settings." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie die Partnerkonfiguration in den Partnereinstellungen." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Primary contact email" msgstr "Primäre Kontakt-E-Mail" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" msgstr "Primäre Kontakt-E-Mail für die Kommunikation mit Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Proxy-Typ" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "In der Warteschlange" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "Bereit zum Senden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Register as a PEPPOL user" msgstr "Als PEPPOL-Benutzer registrieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code msgid "SMS verification code" msgstr "SMS-Verifizierungscode" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Send again" msgstr "Erneut senden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send the invoice via PEPPOL" msgstr "Die Rechnung via PEPPOL senden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send via PEPPOL" msgstr "Via PEPPOL senden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your " "registration is complete." msgstr "" "Beginnen Sie mit dem Senden und Empfangen von Dokumenten über Peppol, sobald" " Ihre Registrierung abgeschlossen ist." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Switch to Live" msgstr "Zu Live wechseln" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test #, python-format msgid "Test" msgstr "Test" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n" " By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Der Testmodus ermöglicht die Registrierung des Benutzers im Peppol-Testnetzwerk.\n" " Durch Klick auf die Schaltfläche unten akzeptiere ich, dass Odoo meine elektronischen Rechnungen verarbeiten darf." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Die Identifikationsnummer des Peppol-Endpunkts ist nicht korrekt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing" msgstr "" "Das Dokument wurde zur Verarbeitung an den Peppol-Zugangspunkt gesendet" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "Die Endpunktnummer ist möglicherweise nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie, " "ob Sie die richtige Identifikationsnummer eingegeben haben." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "" "The following partners are not correctly configured to receive Peppol " "documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic " "Invoicing format: %s" msgstr "" "Die folgenden Partner sind nicht korrekt für den Empfang von Peppol-" "Dokumenten konfiguriert. Bitte überprüfen Sie ihren Peppol-Endpunkt und das " "Format für die elektronische Rechnungsstellung: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." msgstr "Dem Partner fehlt die Peppol-EAS- und/oder Endpunkt-Kennung." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid" msgstr "Der EAS-Code und der PEPPOL-Endpunkt des Partners sind gültig" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 #, python-format msgid "" "The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo " "to Live." msgstr "" "Der Peppol-Status der Dokumente wurde beim Wechsel von Demo zu Live " "zurückgesetzt." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the " "Company Registry number." msgstr "" "Der empfohlene EAS-Code für Belgien lautet 0208. Der Endpunkt sollte die " "Unternehmensregisternummer sein." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "The rejection reason has been sent to you via email." msgstr "Der Ablehnungsgrund wurde Ihnen per E-Mail zugesandt." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "" "Die eindeutige ID, die diesen Benutzer identifiziert, in der Regel die MwSt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code is not correct" msgstr "Der Verifizierungscode ist nicht korrekt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code should contain six digits." msgstr "Der Verifizierungscode sollte 6 Zahlen enthalten." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "This verification code has expired. Please request a new one." msgstr "" "Der Verifizierungscode ist abgelaufen. Bitte fragen Sie einen neuen an." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later." msgstr "" "Zu viele Versuche, einen SMS-Code anzufragen. Bitte versuchen Sie es später " "noch einmal." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "Eindeutige Kennung, die von BIS Billing 3.0 und Ableitungen verwendet wird, " "auch bekannt als „Endpunkt-ID“." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Update contact details" msgstr "Kontaktinformationen aktualisieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Use PEPPOL" msgstr "PEPPOL verwenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "" "Using the config params, this field specifies which edi modes may be " "selected from the UI" msgstr "" "Mit den Konfigurationsparametern legt dieses Feld fest, welche EDI-Modi von " "der Benutzeroberfläche aus ausgewählt werden können" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid msgid "Valid" msgstr "Gültig" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration" msgstr "Registrierung validieren" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Demo)" msgstr "Registrierung validieren (Demo)" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Test)" msgstr "Registrierung validieren (Test)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification msgid "Verification code sent" msgstr "Verifizierungscode gesendet" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Peppol verifizieren" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "Den PEPPOL-Endpunkt des Partners verifizieren" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Verify phone number" msgstr "Telefonnummer verifizieren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "We sent a verification code to" msgstr "Wir haben einen Verifizierungscode gesendet an" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "" "You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. " "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Sie können keine Peppol-Dokumente mehr in Odoo versenden oder empfangen. " "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "You will receive a verification code to this phone number" msgstr "Sie erhalten einen Verifizierungscode an diese Telefonnummer" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol identification is:" msgstr "Ihre Peppol-Identifikation lautet:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Your confirmation code is" msgstr "Ihr Bestätigungscode lautet" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your migration key is:" msgstr "Ihr Migrationsschlüssel lautet:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "Ihre Registrierung sollte innerhalb eines Tages aktiviert werden."