# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "" " (Demo)\n" " \n" " The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n" " " msgstr "" " (Demo)\n" " \n" " Рахунок буде автоматично надіслано в PEPPOL\n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Peppol Details\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " Деталі Peppol\n" " \n" " " #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" " (Demo)\n" " (Test)" msgstr "" " (Demo)\n" " (Тест)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n" " " msgstr "" "\n" " Я хочу мігрувати моє зʼєдання Peppol з Odoo (необовʼязково):\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network." " If you have previously registered to an alternative Peppol service, please " "deregister from that service, or request a migration key before trying " "again." msgstr "" "У мережі вже зареєстрований учасник з такими даними. Якщо ви раніше " "реєструвалися в альтернативному сервісі Peppol, скасуйте реєстрацію в цьому " "сервісі або попросіть ключ міграції, перш ніж спробувати знову." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "" "Для отримання документів Peppol необхідно використовувати журнал купівель." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "Користувач проксі облікового запису EDI" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Надіслати проводку" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "Account Peppol Edi Mode" msgstr "Режим рахунку Peppol Edi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info msgid "Account Peppol Edi Mode Info" msgstr "Інформація режиму рахунку Peppol Edi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "Account Peppol Mode Constraint" msgstr "Обмеження режиму рахунку Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Рахунок використовується для Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active msgid "Active" msgstr "Активно" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Application status:" msgstr "Статус заявки:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Натиснувши кнопку нижче я підтверджую, що Odoo може обробляти мої електронні" " рахунки-фактури." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Can't cancel an active registration. Please request a migration or " "deregister instead." msgstr "" "Неможливо скасувати активну реєстрацію. Натомість надішліть запит на " "міграцію або скасуйте реєстрацію." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't cancel registration with this status: %s" msgstr "Неможливо скасувати реєстрацію з цим статусом: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't deregister with this status: %s" msgstr "Неможливо дереєструвати з цим статусом: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Can't migrate registration with this status: %s" msgstr "Неможливо перенести реєстрацію з таким статусом: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "Скасувати PEPPOL" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Cancel registration" msgstr "Скасувати реєстрацію" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled msgid "Canceled" msgstr "Скасовано" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "Неможливо скасувати запис, який уже надіслано до PEPPOL" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "Неможливо зареєструвати користувача із заявкою %s " #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Checked on" msgstr "Перевірено" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" msgstr "" "Код, який використовується для ідентифікації кінцевої точки для BIS Billing 3.0 та її похідних.\n" " Список доступний за посиланням https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компанії" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Connection error, please try again later." msgstr "Помилка зʼєднання, спробуйте ще раз пізніше." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Contact details were updated." msgstr "Контактні дані оновлено." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Contact email and phone number are required." msgstr "Необхідні контактні email та номер телефону." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo #, python-format msgid "Demo" msgstr "Демо" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Deregister from Peppol" msgstr "Дереєструвати з Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "Виконано" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "EDI user" msgstr "Користувач EDI" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "Ідентифікація Edi " #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol msgid "Enable Peppol" msgstr "Увімкнути Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "Помилка" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch Peppol invoice status" msgstr "Отримати статус рахунка-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch from Peppol" msgstr "Отримати з Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no " "communication with the Peppol network." msgstr "" "У демонстраційному режимі симулюється надсилання та отримання рахунків. " "Зв'язку з мережею Peppol не буде." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Invoices Journal" msgstr "Журнал вхідних рахунків" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Запис у журналі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check msgid "Last Peppol endpoint verification" msgstr "Остання верифікація Peppol endpoint" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod msgid "Live" msgstr "Онлайн" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Migrate registration to another service" msgstr "Мігрувати реєстрацію на інший сервіс" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "Ключ міграції" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Migration key" msgstr "Ключ міграції" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "Не зареєстровано" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid msgid "Not valid" msgstr "Недійсний" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified msgid "Not verified" msgstr "Не підтверджено" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified msgid "Not verified yet" msgstr "Ще не верифіковано" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant msgid "PEPPOL Participant" msgstr "Учасник PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "PEPPOL Purchase Journal" msgstr "Журнал купівель PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "PEPPOL endpoint validity" msgstr "Термін дії PEPPOL endpoint" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "ID повідомлення PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "Статус PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL: отримати нові документи" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL: оновити статус повідомлення" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL: оновити статус учасника" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending msgid "Pending" msgstr "В очікуванні" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "Очікування отримання" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol EAS" msgstr "Peppol EAS" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol Endpoint" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid msgid "Peppol Is Demo Uuid" msgstr "Peppol це Demo Uuid" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Peppol готовий" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Peppol Ready invoices" msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree msgid "Peppol Validity" msgstr "Валідність Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol document has been received successfully" msgstr "Документ Peppol отримано успішно" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s" msgstr "Документ Peppol успішно отримано. Кінцева точка відправника: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol e-address (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label msgid "Peppol endpoint validity" msgstr "Термін дії Peppol endpoint" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol error: %s" msgstr "Помилка Peppol: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Peppol ready invoices" msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Статус Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Оновлення статусу Peppol: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефону" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Phone number (for validation)" msgstr "Номер телефону (для валідації)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Please do not hesitate to contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "Будь ласка, не соромтеся звертатися до нашої служби підтримки, якщо вам " "потрібна додаткова допомога." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a phone number to verify your application." msgstr "Введіть номер телефону для верифікації вашої заявки." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Please enter a primary contact email to verify your application." msgstr "" "Будь ласка, введіть основну контактну електронну адресу, щоб підтвердити " "свою заявку." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Please enter the phone number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" "Введіть номер телефону у коректному міжнародному форматі.\n" "Наприклад: +32123456789, де +32 код країни.\n" "Наразі підтримуються лише європейські країни." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #, python-format msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "Заповніть код EAS і код ID учасника." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "Please verify partner configuration in partner settings." msgstr "Перевірте налаштування партнера в його налаштуваннях." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Primary contact email" msgstr "email первинного контакту" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" msgstr "email первинного контакту для пов'язаної з Peppol комунікації" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Тип проксі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "У черзі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "Готово до надсилання" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Register as a PEPPOL user" msgstr "Зареєструйтесь як користувач PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Відхилено" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code msgid "SMS verification code" msgstr "SMS-код верифікації" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Send again" msgstr "Надіслати знову" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send the invoice via PEPPOL" msgstr "Надішліть рахунок через PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol msgid "Send via PEPPOL" msgstr "Надішліть через PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your " "registration is complete." msgstr "" "Почніть надсилати та отримувати документи через Peppol, щойно ваша " "реєстрація завершиться." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Switch to Live" msgstr "Переключитися в режим Лайв" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test #, python-format msgid "Test" msgstr "Тест" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n" " By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Тестовий режим дозволяє зареєструвати користувача в тестовій мережі Peppol.\n" " Натискаючи кнопку нижче, я погоджуюся, що Odoo може обробляти мої електронні рахунки-фактури." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Номер ідентифікації Peppol endpoint некоректний." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing" msgstr "Документ надіслано для обробки на Peppol Access Point" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "Номер endpoint може бути некоректним. Перевірте, чи ввели коректний " "ідентифікаційний номер." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "" "The following partners are not correctly configured to receive Peppol " "documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic " "Invoicing format: %s" msgstr "" "Наступні партнери налаштовані некоректно для отримання документів Peppol. " "перевірте їх Peppol endpoint та формат електронного виставлення рахунку: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." msgstr "Відсутній партнер Peppol EAS та/або ідентифікатор Endpoint." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid" msgstr "Код партнера EAS та PEPPOL endpoint дійсні" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 #, python-format msgid "" "The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo " "to Live." msgstr "" "Статус документів peppol було скинуто під час переходу з демо режиму на " "робочий." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the " "Company Registry number." msgstr "" "Рекомендований код EAS для Бельгії – 0208. Endpoint має бути реєстраційний " "номер компанії." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "The rejection reason has been sent to you via email." msgstr "Причина відмови була надіслана на ваш email." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "Унікальний id, який ідентифікує цього користувача, як правило за пдв" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code is not correct" msgstr "Код верифікації невірний" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "The verification code should contain six digits." msgstr "Код верифікації повинен містити 6 цифр." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "This verification code has expired. Please request a new one." msgstr "Цей код верифікації протермінований. Надішліть запит на новий." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later." msgstr "Забагато спроб запиту SMS-коду. Будь-ласка спробуйте пізніше." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "Унікальний ідентифікатор, який використовується BIS Billing 3.0 та його " "похідними, також відомий як 'Endpoint ID'." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Update contact details" msgstr "Оновіть деталі контакту" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant msgid "Use PEPPOL" msgstr "Використовуйте PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint msgid "" "Using the config params, this field specifies which edi modes may be " "selected from the UI" msgstr "" "За допомогою параметрів конфігурації це поле вказує, які режими редагування " "можна вибрати в інтерфейсі користувача" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid msgid "Valid" msgstr "Дійсний" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration" msgstr "Підтвердіть реєстрацію" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Demo)" msgstr "Підтвердити реєстрацію (Demo)" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "Validate registration (Test)" msgstr "Підтвердити реєстрацію (Test)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification msgid "Verification code sent" msgstr "Код верифікації надіслано" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "Перевірити" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Верифікувати Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "Перевірте PEPPOL endpoint партнера" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Verify phone number" msgstr "Перевірте номер телефону" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning msgid "Warning" msgstr "Попередження" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "We sent a verification code to" msgstr "Ми надіслали код перевірки на" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "" "You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. " "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Ви більше не зможете надсилати чи отримувати документи Peppol в Odoo. Ви " "впевнені, що хочете продовжити?" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "You will receive a verification code to this phone number" msgstr "Ви отримаєте код підтвердження на цей номер телефону" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol identification is:" msgstr "Ваш ідентифікаційний номер Peppol:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Your confirmation code is" msgstr "Ваш код підтвердження" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your migration key is:" msgstr "Ваш ключ міграції:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "Ваша реєстрація має бути активована протягом доби."