945 lines
36 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_peppol
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Marianna Ciofani, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" La fattura verrà inviata automaticamente a PEPPOL\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Peppol Details\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Dettagli Peppol\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span>\n"
" I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" Voglio migrare la mia connessione Peppol a Odoo (opzionale):\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"A participant with these details has already been registered on the network."
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
"again."
msgstr ""
"Nella rete è già presente un partecipante con gli stessi dettagli. Se ti sei"
" registrato in precedenza ad un servizio alternativo Peppol, annulla "
"l'iscrizione o chiedi una chiave di migrazione prima di provare di nuovo."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr ""
"Per ricevere i documenti Peppol è necessario utilizzare un registro "
"d'acquisto."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "Account EDI proxy user"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Movimento contabile inviato"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "Account Peppol Edi Mode"
msgstr "Modalità EDI account Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info
msgid "Account Peppol Edi Mode Info"
msgstr "Info modalità EDI account Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid "Account Peppol Mode Constraint"
msgstr "Vincolo modalità account Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Conto utilizzato per Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Application status:"
msgstr "Stato richiesta:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Facendo clic sul pulsante in basso accetto che Odoo potrebbe elaborare le "
"mie fatture elettroniche."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can't cancel an active registration. Please request a migration or "
"deregister instead."
msgstr ""
"Impossibile annullare una registrazione attiva. Richiedi una migrazione o "
"annulla la registrazione."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't cancel registration with this status: %s"
msgstr "Impossibile annullare la registrazione con questo stato: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't deregister with this status: %s"
msgstr "Impossibile cancellare la registrazione con questo stato: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't migrate registration with this status: %s"
msgstr "Impossibile migrare la registrazione con questo stato: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "Annulla PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Cancel registration"
msgstr "Annulla registrazione"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "Annullata"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr "Impossibile annulare una registrazione già inviata con PEPPOL"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "Impossibile registrare un utente con un'applicazione %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Checked on"
msgstr "Verificato il"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Codice utilizzato per identificare l'endpoint di BIS Billing 3.0 e i suoi derivati.\n"
" Elenco disponibile in https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Connection error, please try again later."
msgstr "Errore di connessione, prova di nuovo più tardi."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Contact details were updated."
msgstr "I dettagli di contatto sono stati aggiornati."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "L'indirizzo e-mail e il numero di telefono sono richiesti."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo
#, python-format
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Deregister from Peppol"
msgstr "Annulla registrazione Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Completata"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "Utente EDI"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "Identificazione EDI"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol
msgid "Enable Peppol"
msgstr "Abilita Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Recupera stato fattura Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Recupera da Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no "
"communication with the Peppol network."
msgstr ""
"In modalità demo vengono simulati l'invio e la ricezione di fatture. Non ci "
"saranno comunicazioni con la rete Peppol."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Registro fatture in entrata"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Registro"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Last Peppol endpoint verification"
msgstr "Ultima verifica endpoint Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "Dal vivo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Migrate registration to another service"
msgstr "Migra la registrazione ad un altro servizio"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Chiave di migrazione"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Migration key"
msgstr "Chiave di migrazione"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "Non registrato"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid
msgid "Not valid"
msgstr "Non valido"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified
msgid "Not verified"
msgstr "Non verificato"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Ancora non verificato"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant
msgid "PEPPOL Participant"
msgstr "PEPPOL Partecipante"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "PEPPOL Registro acquisti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "PEPPOL endpoint validity"
msgstr "PEPPOL validità endpoint"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "PEPPOL ID messaggio"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "PEPPOL stato"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: recupera nuovi documenti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: aggiorna stato messaggio"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: aggiorna stato partecipante"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Ricezione in sospeso"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol EAS"
msgstr "EAS Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Endpoin Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid
msgid "Peppol Is Demo Uuid"
msgstr "Peppol è UUID demo"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Peppol pronto"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Fatture pronte Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Validity"
msgstr "Validità Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully"
msgstr "Il documento Peppol è stato ricevuto con successo"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s"
msgstr ""
"Il documento Peppol è stato ricevuto con successo. Endpoint mittente: %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Indirizzo elettronico Peppol (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label
msgid "Peppol endpoint validity"
msgstr "Validità endpoint Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Errore Peppol: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Fatture pronte Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Stato Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Aggiornamento stato Peppol: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Phone number (for validation)"
msgstr "Numero di telefono (per convalida)"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
"assistance."
msgstr "Non esitare a contattare l'assistenza se hai bisogno di aiuto."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a phone number to verify your application."
msgstr "Inserisci un numero di telefono per verificare la richiesta."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail principale per verificare la richiesta."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please enter the phone number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Inserisci il numero di telefono nel formato internazionale corretto.\n"
"Ad esempio: +39123456789, dove +39 è il codice Paese.\n"
"Attualmente sono supportati solo i Paesi europei."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr "Inserisci il codice EAS e il codice ID partecipante."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr "Verifica la configurazione del partner nelle impostazioni."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "E-mail contatto principale"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr "E-mail contatto principale per comunicazioni legate a Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di proxy"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "In coda"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Pronta all'invio"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Register as a PEPPOL user"
msgstr "Registrati come utente PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Respinta"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "Codice di verifica SMS"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Send again"
msgstr "Invia di nuovo"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send the invoice via PEPPOL"
msgstr "Invia la fattura con PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send via PEPPOL"
msgstr "Invia tramite PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Saltata"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your "
"registration is complete."
msgstr ""
"Inizia ad inviare e ricevere documenti tramite Peppol non appena la "
"registrazione sarà completata."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Switch to Live"
msgstr "Passa a live"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Prova"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n"
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"La modalità di test consente la registrazione dell'utente nella rete Peppol di prova.\n"
" Facendo clic sul pulsante in basso accetto che Odoo potrebbe elaborare le mie fatture elettroniche."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr "Il numero di identificazione dell'endpoint Peppol non è corretto."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr ""
"Il documento è stato inviato al punto di accesso Peppol per l'elaborazione"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Il numero dell'endpoint potrebbe non essere corretto. Controlla di aver "
"inserito il numero di identificazione giusto."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
"Invoicing format: %s"
msgstr ""
"I seguenti partner non sono configurati correttamente per la ricezione di "
"documenti Peppol. Controlla e verifica i loro endpoint Peppol e il formato "
"di fatturazione elettronica: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr "Codice EAS Peppol e/o endpoint mancante per il partner."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid"
msgstr "Il codice EAS e l'endpoint PEPPOL del partner sono validi"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
#, python-format
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr ""
"Lo stato Peppol dei documenti è stato resettato al momento del passaggio da "
"demo a live."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
"Company Registry number."
msgstr ""
"Il codice EAS consigliato per il Belgio è 0208. L'endpoint dovrebbe essere "
"il numero del registro imprese."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
msgstr "Il motivo del rifiuto è stato inviato al tuo indirizzo e-mail."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr "L'ID univoco che identifica questo utente, tipicamente l'iva."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code is not correct"
msgstr "Il codice di verifica non è corretto"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should contain six digits."
msgstr "Il codice di verifica deve contenere sei caratteri."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
msgstr "Il codice di verifica è scaduto, richiedine uno nuovo."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
msgstr ""
"Troppi tentativi di richiesta di un codice SMS. Prova di nuovo più tardi."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Identificatore univoco utilizzato da BIS Billing 3.0 e i suoi derivati, "
"conosciuto anche come \"ID endpoint\"."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Update contact details"
msgstr "Aggiorna dettagli contatto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Use PEPPOL"
msgstr "Usa PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"Utilizza i parametri di configurazione, questo campo specifica quali "
"modalità EDI possono essere selezionate dall'IU"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration"
msgstr "Convalida registrazione"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Demo)"
msgstr "Convalida registrazione (demo)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Test)"
msgstr "Convalida registrazione (test)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification
msgid "Verification code sent"
msgstr "Codice di verifica inviato"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Verifica Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Verifica l'endpoint PEPPOL del partner"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Verify phone number"
msgstr "Verifica numero di telefono"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "We sent a verification code to"
msgstr "Abbiamo inviato un codice di verifica a"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Non sarai più in grado di inviare o ricevere documenti Peppol in Odoo. Sei "
"sicuro di voler proseguire?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this phone number"
msgstr "Riceverai un codice di verifica a questo numero di telefono"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol identification is:"
msgstr "Il tuo ID Peppol è:"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Your confirmation code is"
msgstr "Il tuo codice di conferma è"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "La tua chiave di migrazione è:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your registration should be activated within a day."
msgstr "La registrazione sarà attivata in un giorno."