883 lines
34 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_peppol
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Ivana Bartonkova, 2023
# Tomáš Píšek, 2023
# Jakub Smolka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
" Faktura bude automaticky odeslána do sítě PEPPOL\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Peppol Details\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
" Detaily Peppol\n"
" </span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span>\n"
" I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span>\n"
" Chci migrovat své Peppol spojení do Odoo (volitelné):\n"
" </span>"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
msgstr "Pro příjem Peppol dokumentů musíte použít nákupní deník."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
msgid "Account EDI proxy user"
msgstr "Proxy uživatel EDI účtu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Poslání účetního záznamu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
msgid "Account Peppol Edi Mode"
msgstr "EDI režim Peppol účtu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info
msgid "Account Peppol Edi Mode Info"
msgstr "Informace o EDI režimu Peppol účtu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid "Account Peppol Mode Constraint"
msgstr "Režim omezení Peppol účtu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
msgid "Account used for Peppol"
msgstr "Účet použitý pro Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Application status:"
msgstr "Stav přihlášení:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Kliknutím na tlačítko níže akceptuji, že Odoo může zpracovávat mé "
"elektronické faktury."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can't cancel an active registration. Please request a migration or "
"deregister instead."
msgstr ""
"Nelze zrušit aktivní registraci. Prosím požádejte o migraci nebo o zrušení "
"registrace."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't cancel registration with this status: %s"
msgstr "Nelze zrušit registraci ve stavu: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't deregister with this status: %s"
msgstr "Nelze se odregistrovat v tomto stavu: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Can't migrate registration with this status: %s"
msgstr "Nelze migrovat registraci v tomto stavu: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
msgid "Cancel PEPPOL"
msgstr "Zrušit PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Cancel registration"
msgstr "Zrušit registraci"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
msgstr "Nelze zrušit záznam, který již byl poslán skrze PEPPOL"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Cannot register a user with a %s application"
msgstr "Nelze registrovat uživatele s přihláškou ve stavu %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Checked on"
msgstr "Zkontrolováno dne"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
msgstr ""
"Kód pro identifikaci koncového bodu (Endpoint) pro BIS Billing 3.0 a jeho deriváty.\n"
" Zobrazte dostupné na https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Společnosti"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurační nastavení"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Contact details were updated."
msgstr "Detaily kontaktu byly aktualizovány."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Contact email and phone number are required."
msgstr "Email a telefon kontaktu jsou vyžadovány."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo
#, python-format
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Deregister from Peppol"
msgstr "Odregistrovat se z Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
msgid "EDI user"
msgstr "EDI uživatel"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "Edi Identification"
msgstr "EDI identifikace"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol
msgid "Enable Peppol"
msgstr "Zapnout Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch Peppol invoice status"
msgstr "Získat stav Peppol faktury"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Fetch from Peppol"
msgstr "Získat data z Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no "
"communication with the Peppol network."
msgstr ""
"V demo režimu, je posílání a přijímání faktur pouze simulováno. Nebude "
"probíhat žádná komunikace se sítí Peppol."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Invoices Journal"
msgstr "Deník příchozích faktur"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Účetní deník"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Účetní záznam"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
msgid "Last Peppol endpoint verification"
msgstr "Poslední verifikace Peppol endpointu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod
msgid "Live"
msgstr "Živě"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Migrate registration to another service"
msgstr "Migrace registrace na jinou službu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
msgid "Migration Key"
msgstr "Migrační klíč"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Migration key"
msgstr "Migrační klíč"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
msgid "Not registered"
msgstr "Není registrováno"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid
msgid "Not valid"
msgstr "Není platný"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified
msgid "Not verified"
msgstr "Není ověřeno"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified
msgid "Not verified yet"
msgstr "Zatím není ověřeno"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
msgid "PEPPOL"
msgstr "PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant
msgid "PEPPOL Participant"
msgstr "PEPPOL účastník"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
msgstr "PEPPOL nákupní deník"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "PEPPOL endpoint validity"
msgstr "PEPPOL platnost endpointu"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid
msgid "PEPPOL message ID"
msgstr "PEPPOL ID zprávy"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
msgid "PEPPOL status"
msgstr "PEPPOL stav"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
msgstr "PEPPOL: obdržení nových dokumentů"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update message status"
msgstr "PEPPOL: aktualizace stavu zpráv"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
msgid "PEPPOL: update participant status"
msgstr "PEPPOL: aktualizace stavu účastníků"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending
msgid "Pending"
msgstr "Čeká"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
msgid "Pending Reception"
msgstr "Čekající příchozí zprávy"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol EAS"
msgstr "Peppol EAS"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppol Endpoint"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid
msgid "Peppol Is Demo Uuid"
msgstr "Demo Peppol Uuid"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol Ready"
msgstr "Připraveno pro Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Peppol Ready invoices"
msgstr "Faktury připravené pro Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
msgid "Peppol Validity"
msgstr "Peppol validní"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully"
msgstr "Peppol dokumenty byly úspěšně obdrženy"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol document has been received successfully. Sender endpoint: %s"
msgstr "Peppol dokumenty byly úspěšně obdrženy. Endpoint odesílatele: %s"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol e-adresa (EAS)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label
msgid "Peppol endpoint validity"
msgstr "Peppol platnost endpointu"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol error: %s"
msgstr "Peppol chyba: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Peppol ready invoices"
msgstr "Faktury připravené pro Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
msgid "Peppol status"
msgstr "Stav Peppol"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Peppol status update: %s"
msgstr "Peppol aktualizace stavu: %s"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonní číslo"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "Phone number (for validation)"
msgstr "Telefonní číslo (pro ověření)"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
"assistance."
msgstr ""
"Neváhejte kontaktovat naši zákaznickou podporu, pokud potřebujete asistenci."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a phone number to verify your application."
msgstr "Vložte telefonní číslo pro ověření vaší přihlášky."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
msgstr "Prosím zadejte primární kontaktní e-mail pro ověření vaši žádosti."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please enter the phone number in the correct international format.\n"
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
"Currently, only European countries are supported."
msgstr ""
"Vložte telefonní číslo ve správném mezinárodním formátu.\n"
"Například: +420234567890, kde +420 je předčíslí země.\n"
"V současnosti jsou podporovány pouze země Evropské unie."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
#, python-format
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
msgstr "Prosíme o vyplnění EAS kódu a kódu ID účastníka."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
msgstr "Prosíme o ověření nastavení partnera."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Primary contact email"
msgstr "Primární kontaktní email"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
msgstr "Primární kontaktní email pro komunikaci, týkající se Peppol"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
msgid "Queued"
msgstr "Zařazeno"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
msgid "Ready to send"
msgstr "Připraveno k odeslání"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Register as a PEPPOL user"
msgstr "Registrován jako PEPPOL uživatel"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Odmítnuto"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code
msgid "SMS verification code"
msgstr "SMS ověřovací kód"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send the invoice via PEPPOL"
msgstr "Poslat fakturu přes PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
msgid "Send via PEPPOL"
msgstr "Poslat přes PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
msgid "Skipped"
msgstr "Přeskočeno"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your "
"registration is complete."
msgstr ""
"Začněte posílat a přijímat dokumenty pomocí sítě Peppol, jakmile bude vaše "
"registrace dokončena."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Switch to Live"
msgstr "Přepnout na provozní provoz"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n"
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
msgstr ""
"Testovací režim umožňuje registraci uživatele v testovací síti Peppol. \n"
" Kliknutím na tlačítko níže akceptuji, že Odoo může zpracovávat mé elektronické faktury."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
msgstr "Identifikační číslo Peppol endpointu není správné."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
msgstr "Dokument byl odeslán na zpracování skrze Peppol přístupový bod."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
"right identification number."
msgstr ""
"Číslo endpointu nemusí být správné. Ověřte, zda-li jste vyplnili správné "
"identifikační číslo."
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
"Invoicing format: %s"
msgstr ""
"Následující partneři nejsou správně nastaveni pro příjem Peppol dokumentů. "
"Zkontrolujte jejich Peppol endpoint a formát elektronické faktury: %s"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
msgstr "Partnerovi chybí Peppol EAS a/nebo identifikátor endpointu."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid"
msgstr "EAS kód a PEPPOL endpoint partnera jsou platné"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
#, python-format
msgid ""
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
"to Live."
msgstr ""
"Peppol status dokumentu byl obnoven při změně z Demo do Provozního režimu."
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid ""
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
"Company Registry number."
msgstr ""
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
msgstr "Důvod odmítnutí vám byl zaslán na email."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
msgstr "Unikátní ID, kterým se identifikuje tento uživatel, běžně DIČ"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should contain six digits."
msgstr "Ověřovací kód by měl obsahovat šest číslic."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Jedinečný identifikátor používaný pro BIS Billing 3.0 a jeho deriváty, známý"
" také jako 'Endpoint ID'."
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Update contact details"
msgstr "Aktualizovat kontaktní informace"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
msgid "Use PEPPOL"
msgstr "Použít PEPPOL"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
msgid ""
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
"selected from the UI"
msgstr ""
"Použitím konfiguračních parametrů, toto pole určuje, které EDI režimy lze "
"uživatelsky vybrat."
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid
msgid "Valid"
msgstr "Platný"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration"
msgstr "Potvrdit registraci"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Demo)"
msgstr "Potvrdit registraci (Demo)"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "Validate registration (Test)"
msgstr "Potvrdit registraci (Test)"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification
msgid "Verification code sent"
msgstr "Ověřovací kód odeslán"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"
#. module: account_peppol
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
msgid "Verify Peppol"
msgstr "Ověřit Peppol"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
msgstr "Ověřit PEPPOL endpoint partnera"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Verify phone number"
msgstr "Ověřit telefonní číslo"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "We sent a verification code to"
msgstr "Odeslali jsme ověřovací kód na"
#. module: account_peppol
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid ""
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Už nebudete moci posílat nebo dostávat Peppol dokumenty v Odoo. Jste si "
"jisti, že chcete pokračovat?"
#. module: account_peppol
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
msgid "You will receive a verification code to this phone number"
msgstr "Obdržíte ověřovací kód na toto telefonní číslo"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your Peppol identification is:"
msgstr "Vaše Peppol identifikace je:"
#. module: account_peppol
#. odoo-python
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Your confirmation code is"
msgstr "Váš potvrzovací kód je:"
#. module: account_peppol
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
msgid "Your migration key is:"
msgstr "Váš migrační klíč je:"