# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_qr_code_emv # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model,name:account_qr_code_emv.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Банківські рахунки" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__country_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__country_code msgid "Country Code" msgstr "Код країни" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__display_qr_setting #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__display_qr_setting msgid "Display Qr Setting" msgstr "Відобразити налаштування Qr" #. module: account_qr_code_emv #. odoo-python #: code:addons/account_qr_code_emv/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "EMV Merchant-Presented QR-code" msgstr "EMV Merchant-Presented QR-код" #. module: account_qr_code_emv #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_qr_code_emv.view_partner_bank_form_inherit_account msgid "EMV QR Configuration" msgstr "Налаштування EMV QR" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__include_reference #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__include_reference msgid "Include Reference" msgstr "Включно з референсом" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,help:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__include_reference #: model:ir.model.fields,help:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__include_reference msgid "Include the reference in the QR code." msgstr "Включно з референсом в QR-коді." #. module: account_qr_code_emv #. odoo-python #: code:addons/account_qr_code_emv/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Missing Merchant Account Information." msgstr "Відсутня інформація Merchant Account." #. module: account_qr_code_emv #. odoo-python #: code:addons/account_qr_code_emv/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Missing Merchant City." msgstr "Відсутнє місто Merchant." #. module: account_qr_code_emv #. odoo-python #: code:addons/account_qr_code_emv/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Missing Proxy Type." msgstr "Відсутній тип проксі." #. module: account_qr_code_emv #. odoo-python #: code:addons/account_qr_code_emv/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "Missing Proxy Value." msgstr "Відсутнє значення проксі." #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields.selection,name:account_qr_code_emv.selection__res_partner_bank__proxy_type__none msgid "None" msgstr "Немає" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__proxy_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Тип проксі" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__proxy_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__proxy_value msgid "Proxy Value" msgstr "Значення проксі" #. module: account_qr_code_emv #: model:ir.model.fields,help:account_qr_code_emv.field_account_setup_bank_manual_config__country_code #: model:ir.model.fields,help:account_qr_code_emv.field_res_partner_bank__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Код країни ISO у двох символах.\n" "Ви можете використовувати це поле для швидкого пошуку."