851 lines
29 KiB
Plaintext
851 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Talisman Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Talisman Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no accounts)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potrebna akcija"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivan"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
|
msgid "Add a new analytic account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
|
|
msgid "Administrative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
|
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Iznos"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analitički konto"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
|
|
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
|
msgid "Analytic Accounting"
|
|
msgstr "Analitičko računovodstvo"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Analitički računi"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
|
|
msgid "Analytic Accounts Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "Analitička raspodjela"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
|
msgid "Analytic Distribution Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
|
|
msgid "Analytic Distribution Models"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
|
|
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytic Distribution Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
|
msgid "Analytic Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|
msgid "Analytic Items"
|
|
msgstr "Analitičke stavke"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Analitička stavka"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
|
|
msgid "Analytic Lines"
|
|
msgstr "Retci analitike"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
|
|
msgid "Analytic Mixin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|
msgid "Analytic Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
|
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
|
|
msgid "Analytic Plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytical Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Analytical Plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|
msgid "Applicability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivirano"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|
msgid "Associated Partner"
|
|
msgstr "Vezani partner"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
|
|
msgid "Asustek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Broj zakački"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
|
|
msgid "Balance:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
|
|
msgid "Camp to Camp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
|
|
msgid "CampToCamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
|
|
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
|
msgstr "Analitički kontni plan"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
|
|
msgid "Children Plans Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
|
|
msgid "Childrens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
|
|
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Indeks boje"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
|
|
msgid "Commercial & Marketing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Kompanija"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
|
|
msgid "Complete Name"
|
|
msgstr "Puni naziv"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|
msgid "Conditions to meet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
|
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|
msgid ""
|
|
"Costs will be created automatically when you register supplier\n"
|
|
" invoices, expenses or timesheets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Potraživanje"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kupac"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
|
|
msgid "Deactivate the account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Dugovanje"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
|
|
msgid "Deco Addict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
|
msgid "Default Applicability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
|
|
msgid "Delta PC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_departments
|
|
msgid "Departments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
|
|
msgid "Desertic - Hispafuentes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|
msgid "Distribution to apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Pratioci"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
|
msgid "Gross Margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Grupiši po..."
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|
msgid ""
|
|
"In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
|
|
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
|
" your margins easily."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_internal
|
|
msgid "Internal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je pratilac"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
|
|
msgid "Lumber Inc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
|
|
msgid "Luminous Technologies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mandatory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Poruke"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
|
|
msgid "Millennium Industries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
|
|
msgid "Nebula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|
msgid "No activity yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|
msgid "No activity yet on this account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No plans available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Broj akcija"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
|
|
msgid "Operating Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Operation not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
|
|
msgid "Our Super Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Nasljeđeni"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
|
|
msgid "Parent Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
|
msgid "Partner Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
|
|
msgid "Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_projects
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referenca"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
|
|
msgid "Research & Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|
msgid ""
|
|
"Revenues will be created automatically when you create customer\n"
|
|
" invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
|
|
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
|
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
|
msgid "Root Plan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
|
|
msgid "Seagate P2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|
msgid "Search Analytic Lines"
|
|
msgstr "Pretraži analitičke stavke"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
|
msgid "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
|
msgid "Select a partner category for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
|
msgid "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
|
|
msgid "Spark Systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|
msgid "Subplans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected account belongs to another company than the one you're trying to create an analytic item for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
|
|
msgid "Time Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ukupno"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Jedinica mjere"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
|
msgid "UoM Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Korisnik"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't set a different company on your analytic account since there are some analytic items linked to it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific company but a model shared between companies or with a different company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "e.g. Project XYZ"
|
|
msgstr ""
|