256 lines
8.6 KiB
Plaintext
256 lines
8.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * auth_oauth
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ar\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers
|
||
|
msgid "- or -"
|
||
|
msgstr "- أو -"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Tutorial"
|
||
|
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>الدرس التدريبي "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Access Denied"
|
||
|
msgstr "تم رفض الوصول "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
|
||
|
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
||
|
msgstr "السماح للمستخدمين بتسجيل الدخول عن طريق Google "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Allow users to sign in with their Google account"
|
||
|
msgstr "السماح للمستخدمين بتسجيل الدخول باستخدام حسابات Google "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
|
||
|
msgid "Allowed"
|
||
|
msgstr "مسموح به"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
|
||
|
msgid "Authorization URL"
|
||
|
msgstr "رابط URL للتفويض "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
|
||
|
msgid "CSS class"
|
||
|
msgstr "محددات CSS "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
|
||
|
msgid "Client ID"
|
||
|
msgstr "معرف العميل"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Client ID:"
|
||
|
msgstr "مُعرف العميل:"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "أنشئ في"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
|
||
|
msgid "Data Endpoint"
|
||
|
msgstr "نقطة نهاية البيانات "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "اسم العرض "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Google Authentication"
|
||
|
msgstr "مصادقة Google "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "المُعرف"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
||
|
msgid "Link text in Login Dialog"
|
||
|
msgstr "ربط النص في حوار تسجيل الدخول "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
|
||
|
msgid "Log in with Facebook"
|
||
|
msgstr "تسجيل الدخول بواسطة Facebook "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
|
||
|
msgid "Log in with Google"
|
||
|
msgstr "تسجيل الدخول بواسطة Google "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
|
||
|
msgid "Log in with Odoo.com"
|
||
|
msgstr "تسجيل الدخول بواسطة Odoo.com "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
||
|
msgid "Login button label"
|
||
|
msgstr "بطاقة عنوان زر تسجيل الدخول "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
|
||
|
msgid "OAuth Access Token"
|
||
|
msgstr "رمز وصول OAuth"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
|
||
|
msgid "OAuth Provider"
|
||
|
msgstr "مزود OAuth"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "OAuth Providers"
|
||
|
msgstr "مزوّدو OAuth"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
|
||
|
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
||
|
msgstr "يجب أن يكون معرف OAuth UID فريدًا لكل مزوّد "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
||
|
msgid "OAuth User ID"
|
||
|
msgstr "معرّف مستخدم OAuth "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
||
|
msgid "OAuth2 provider"
|
||
|
msgstr "مزود OAuth2"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form
|
||
|
msgid "Oauth"
|
||
|
msgstr "OAuth"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
||
|
msgid "Oauth Provider user_id"
|
||
|
msgstr "مزود Oauth user_id"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
|
||
|
msgid "Provider name"
|
||
|
msgstr "اسم المزود"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
||
|
msgid "Providers"
|
||
|
msgstr "المزودون"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
|
||
|
msgid "Scope"
|
||
|
msgstr "النطاق "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "تسلسل "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
|
||
|
msgid "Server uri"
|
||
|
msgstr "سيرفر uri"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sign up is not allowed on this database."
|
||
|
msgstr "لا تسمح قاعدة البيانات هذه بالتسجيل فيها. "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
|
||
|
msgid "System Parameter"
|
||
|
msgstr "معيار النظام "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "المستخدم"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||
|
msgid "UserInfo URL"
|
||
|
msgstr "رابط URL لمعلومات المستخدم "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
|
||
|
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
|
||
|
"invitation email."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"لا تملك صلاحيات كافية للوصول إلى قاعدة البيانات هذه، أو أن صلاحية دعوتك قد "
|
||
|
"انتهت. الرجاء طلب دعوة جديدة والتأكد من اتباعك للرابط الموجود في رسالة "
|
||
|
"الدعوة. "
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
|
||
|
msgid "arch"
|
||
|
msgstr "arch"
|
||
|
|
||
|
#. module: auth_oauth
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
||
|
msgstr "مثال: 1234-xyz.apps.googleusercontent.com "
|