252 lines
8.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_oauth
#
# Translators:
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers
msgid "- or -"
msgstr "- эсвэл -"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Tutorial"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Хандалтыг татгалзав"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
msgid "Allow users to sign in with Google"
msgstr "Хэрэглэгчдийг Google -р нэвтрэхийг зөвшөөрөх"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Allow users to sign in with their Google account"
msgstr "Хэрэглэгчид өөрсдийн Google account-аа ашиглан нэвтэрч орохыг зөвшөөрөх"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
msgid "Allowed"
msgstr "Зөвшөөрсөн"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
msgid "Authorization URL"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
msgid "CSS class"
msgstr "CSS класс"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "Клиент ID"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID:"
msgstr "Клиент ID:"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
msgid "Data Endpoint"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Google Authentication"
msgstr "Google нэвтрэх горим"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
msgid "Link text in Login Dialog"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
msgid "Log in with Facebook"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
msgid "Log in with Google"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
msgid "Log in with Odoo.com"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
msgid "Login button label"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
msgid "OAuth Access Token"
msgstr "OAuth Access Token"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
msgid "OAuth Provider"
msgstr "OAuth үйлчилгээ үзүүлэгч"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "OAuth Providers"
msgstr "OAuth үйлчилгээ үзүүлэгч"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr "OAuth UID нь үйлчилгээ үзүүлэгч бүрт давтагдашгүй байх ёстой"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
msgid "OAuth User ID"
msgstr "OAuth Хэрэглэгчийн ID"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
msgid "OAuth2 provider"
msgstr "OAuth2 үйлчилгээ үзүүлэгч"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form
msgid "Oauth"
msgstr "Oauth"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
msgid "Oauth Provider user_id"
msgstr "Oauth Provider user_id"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
msgid "Provider name"
msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгчийн нэр"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
msgid "Providers"
msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
msgid "Scope"
msgstr "Хамрах хүрээ"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дугаарлалт"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
msgid "Server uri"
msgstr "Серверийн uri"
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Sign up is not allowed on this database."
msgstr "Энэ мэдээллийн санд нэвтрэхийг зөвшөөрөөгүй."
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
msgstr "Системийн оролтын утгууд"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
msgid "UserInfo URL"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "You do not have access to this database or your invitation has expired. Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your invitation email."
msgstr "Танд энэ өгөгдлийн бааз руу хандах эрх алга эсвэл таны урилгын хугацаа дууссан байна. Урилгын хүсэлт илгээж улмаар ирсэн имэйл доторх холбоосыг ашиглан хандаарай."
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
msgid "arch"
msgstr "arch"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
msgstr "ж.нь. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"