# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # Translators: # Karolina Tonković , 2022 # Jasmina Otročak , 2022 # Bole , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tina Milas, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Tina Milas, 2022\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers msgid "- or -" msgstr "— ili —" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Tutorial" msgstr "" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Pristup odbijen / zabranjen" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Dozvoli prijavu sa Google računom" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to sign in with their Google account" msgstr "Dozvoli prijavu sa Google računom" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled msgid "Allowed" msgstr "Dopušteno" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint msgid "Authorization URL" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class msgid "CSS class" msgstr "CSS klasa" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id msgid "Client ID" msgstr "ID klijenta" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Client ID:" msgstr "ID klijenta:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint msgid "Data Endpoint" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Google Authentication" msgstr "Google Authentikacija" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Promijenio" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Vrijeme promjene" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Link text in Login Dialog" msgstr "tekst linka u dijalogu prijave" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook msgid "Log in with Facebook" msgstr "Prijava preko Facebooka" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google msgid "Log in with Google" msgstr "Prijava preko Google" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp msgid "Log in with Odoo.com" msgstr "Prijava preko Odoo.com" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Login button label" msgstr "" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token msgid "OAuth Access Token" msgstr "Token OAuth pristupa" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id msgid "OAuth Provider" msgstr "Pružatelj OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "OAuth Providers" msgstr "Pružatelji OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "OAuth UID mora biti jedinstven po pružatelju" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "OAuth User ID" msgstr "OAuth Korisnički ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "OAuth2 pružatelj" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" msgstr "Oauth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "user_id OAuth pružatelja usluge" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name msgid "Provider name" msgstr "Naziv pružatelja usluge" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Pružatelji" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope msgid "Scope" msgstr "Opseg" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google msgid "Server uri" msgstr "ULI Poslužitelja" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "Prijava nije dozvoljena na ovoj bazi." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" msgstr "Sistemski parametar" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint msgid "UserInfo URL" msgstr "" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You do not have access to this database or your invitation has expired. Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your invitation email." msgstr "Nemate pristup ovoj bazi ili je Vaša pozivnica istekla. Molimo zatražite pozivnicu i kliknite na link u e-mailu prije nego istekne." #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree msgid "arch" msgstr "arhitektura" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "npr. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"