# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # Translators: # Foldi Robert , 2022 # Cozmin Candea , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Dorin Hongu , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu , 2023\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers msgid "- or -" msgstr "- sau -" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Tutorial" msgstr "" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Acces interzis" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Le permite utilizatorilor sa se conecteze cu Google" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to sign in with their Google account" msgstr "Le permite utilizatorilor sa se conecteze cu Google" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled msgid "Allowed" msgstr "Permis" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint msgid "Authorization URL" msgstr "URL-ul de autorizare" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class msgid "CSS class" msgstr "clasa CSS" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id msgid "Client ID" msgstr "ID Client" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Client ID:" msgstr "ID Client:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Setări de configurare" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat în" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint msgid "Data Endpoint" msgstr "Data Endpoint" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Google Authentication" msgstr "Autentificare Google" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima actualizare pe" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Link text in Login Dialog" msgstr "Legați textul în dialogul de conectare" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook msgid "Log in with Facebook" msgstr "Autentificare cu Facebook" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google msgid "Log in with Google" msgstr "Autentificare cu Google" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp msgid "Log in with Odoo.com" msgstr "Autentificare cu Odoo.com" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Login button label" msgstr "Eticheta butonului de conectare" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token msgid "OAuth Access Token" msgstr "Simbol de Acces OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id msgid "OAuth Provider" msgstr "Furnizor OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "OAuth Providers" msgstr "Furnizori OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "UID OAth trebuie sa fie unic pentru fiecare furnizor" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "OAuth User ID" msgstr "ID Utilizator OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "Furnizor OAuth2" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" msgstr "Oauth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "id_utilizator Furnizor Oauth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name msgid "Provider name" msgstr "Numele furnizorului" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Furnizori" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope msgid "Scope" msgstr "Scope" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secvență" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google msgid "Server uri" msgstr "Server uri" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "Inregistrarea nu este permisă pe această bază de date." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" msgstr "Parametru de sistem" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "User" msgstr "Operator" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint msgid "UserInfo URL" msgstr "URL-ul de informații despre utilizator" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You do not have access to this database or your invitation has expired. Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your invitation email." msgstr "Nu aveți acces la această bază de date sau invitația dvs. a expirat. Vă rugăm să cereți o invitație și asigurați-vă că urmați link-ul din e-mail de invitație." #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree msgid "arch" msgstr "arch" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"