# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "+1 650-123-4567" msgstr "+1 650-123-4567" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" ",

\n" " A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.\n" " You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:
" msgstr "" "،

\n" " لقد تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب أودو المرتبط بهذا البريد الإلكتروني.\n" " بإمكانك تغيير كلمة المرور الخاصة بك عن طريق الرابط التالي، والذي سيكون صالحاً للاستخدام حتى 24 ساعة:
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" ",

\n" " A new device was used to sign in to your account.

\n" " Here are some details about the connection:
" msgstr "" "،

\n" " لقد تم استخدام جهاز جديد لتسجيل الدخول إلى حسابك.

\n" " إليك بعض التفاصيل حول الاتصال:
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "--
Mitchell Admin" msgstr "--
ميتشل آدمن " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "111.222.333.444" msgstr "111.222.333.444" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Your Account
" msgstr "حسابك
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Browser:" msgstr "" "\n" " المتصفح:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Location:" msgstr "" "\n" " الموقع:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Platform:" msgstr "" "\n" " المنصة:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Date:" msgstr "" "\n" " التاريخ:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " IP Address:" msgstr "" "\n" " عنوان IP:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email " "containing the following link has been sent:" msgstr "" "تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور لهذا المستخدم. تم إرسال رسالة بريد " "إلكتروني تحتوي على الرابط التالي:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has " "been sent:" msgstr "" "تم إرسال دعوة عبر البريد الإلكتروني تحتوي على رابط الاشتراك " "التالي:" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Pending Invitations\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Dear Mitchell Admin,

\n" " You added the following user(s) to your database but they haven't registered yet:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Follow up with them so they can access your database and start working with you.\n" "

\n" " Have a nice day!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " الدعوات المعلقة\n" "

\n" "
\n" "
\n" " عزيزنا ميتشل آدمن،

\n" " لقد أضفت المستخدم (المستخدمين) التالين إلى قاعدة بياناتك، ولكن لم يقوموا بالتسجيل بعد:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " قم بالمتابعة معهم حتى يتمكنوا من الوصول إلى قاعدة بياناتك وبدء العمل معك.\n" "

\n" " يوماً سعيداً!
\n" " --
فريق شركتك\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Welcome to Odoo
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo,

\n" " You have been invited by OdooBot of YourCompany to connect on Odoo.\n" " \n" " \n" " Your Odoo domain is: http://yourcompany.odoo.com
\n" " Your sign in email is: mark.brown23@example.com

\n" " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business software loved by 7+ million users. It will considerably improve your experience at work and increase your productivity.\n" "

\n" " Have a look at the Odoo Tour to discover the tool.\n" "

\n" " Enjoy Odoo!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " مرحباً بك في أودو
\n" " \n" " مارك ديمو\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " عزيزنا مارك ديمو،

\n" " لقد تمت دعوتك بواسطة OdooBot الخاص بشركتك للاتصال في أودو.\n" " \n" " \n" " نطاق أودو الخاص بك هو: http://yourcompany.odoo.com
\n" " البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول: mark.brown23@example.com

\n" " لم تسمع بأودو من قبل؟ أودو هو برنامج متكامل للأعمال يعشقه أكثر من 7 ملايين مستخدم في كافة أنحاء العالم. سوف تتمكن عن طريقه من تحسين تجربتك وزيادة انتاجيتك بشكل لا يصدق!\n" "

\n" " ألقِ نظرة على جولة أودو لاستكشاف الأداة.\n" "

\n" " استمتع بأودو!
\n" " --
فريق شركتك \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " شركتك\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " مشغل بواسطةأودو\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo,

\n" " Your account has been successfully created!
\n" " Your login is mark.brown23@example.com
\n" " To gain access to your account, you can use the following link:\n" " \n" " Thanks,
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | \n" " http://www.example.com\n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " حسابك
\n" " \n" " مارك ديمو\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " عزيزنا مارك ديمو،

\n" " تم إنشاء حسابك بنجاح!
\n" " بيانات تسجيل دخولك هي mark.brown23@example.com
\n" " يمكنك استخدام الرابط التالي للحصول على صلاحية الوصول إلى حسابك:\n" " \n" " شكراً،
\n" " \n" "
\n" " --
ميتشل آدمن
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " شركتك\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | \n" " http://www.example.com\n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " مشغل بواسطة أودو\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Already have an account?" msgstr "لديك حساب بالفعل؟" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "هذا البريد الالكتروني مستخدم بالفعل." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Authentication Failed." msgstr "فشلت المصادقة." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Back to Login" msgstr "العودة لتسجيل الدخول" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "Browser" msgstr "المتصفح " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني: ليس لدى المستخدم %s عنوان بريد إلكتروني. " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Change password" msgstr "تغيير كلمة المرور" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "City, Region, Country" msgstr "المدينة، المنطقة، الدولة " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active msgid "Confirmed" msgstr "تم التأكيد " #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Could not contact the mail server, please check your outgoing email server " "configuration" msgstr "" "تعذر التواصل مع خادم البريد الإلكتروني، يرجى التحقق من تهيئة البريد " "الإلكتروني الصادر الخاص بك " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Could not create a new account." msgstr "لا يمكن إنشاء حساب جديد." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Could not reset your password" msgstr "تعذر إعادة تعيين كلمة المرور " #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited msgid "Customer Account" msgstr "حساب العميل" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Dear" msgstr "عزيزي" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "صلاحيات الوصول الافتراضية" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Don't have an account?" msgstr "لا تملك حسابًا؟" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "السماح بإعادة تعيين كلمة المرور من صفحة تسجيل الدخول " #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c msgid "Free sign up" msgstr "تسجيل مجاني" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "مسار HTTP" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" "If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" " Thanks," msgstr "" "إذا لم تكن تتوقع ذلك، يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني دون أن تقلق.

\n" " شكراً لك، " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "If you don't recognize it, you should change your password immediately via " "this link:
" msgstr "" "إذا لم تتعرف عليه، عليك تغيير كلمة المرور فوراً باستخدام هذا الرابط:
" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "In %(country)s" msgstr "في %(country)s" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "رمز التسجيل غير صالح " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "السماح لعملائك بتسجيل الدخول لرؤية مستنداتهم" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Marc Demo" msgstr "مارك ديمو " #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Multiple accounts found for this login" msgstr "تم العثور على عدة حسابات لبيانات تسجيل الدخول هذه " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Near %(city)s, %(region)s, %(country)s" msgstr "قرب %(city)s، %(region)s، %(country)s" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Near %(region)s, %(country)s" msgstr "قرب %(region)s، %(country)s" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new msgid "Never Connected" msgstr "لم يتصل من قبل " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "New Connection to your Account" msgstr "اتصال جديد بحسابك " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "No account found for this login" msgstr "لم يتم العثور على حساب لتسجيل الدخول هذا" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "No login provided." msgstr "لم يتم تسجيل الدخول." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "OS" msgstr "OS" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Odoo" msgstr "أودو" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b msgid "On invitation" msgstr "بدعوة" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "Otherwise, you can safely ignore this email." msgstr "وإلا، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة دون قلق. " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Password reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Password reset instructions sent to your email" msgstr "تم إرسال إرشادات إعادة تعيين كلمة المرور إلى بريدك الإلكتروني " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "خانتي كلمة المرور غير متطابقتين؛ يُرجى إعادة ملئهما. " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Powered by" msgstr "مشغل بواسطة " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login_successful msgid "Registration successful." msgstr "تم التسجيل بنجاح." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Reminder for unregistered users" msgstr "تذكير للمستخدمين غير المسجلين " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Reset Password" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send Password Reset Instructions" msgstr "إرسال إرشادات لإعادة تعيين كلمة المرور " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send an Invitation Email" msgstr "إرسال دعوة عبر البريد الإلكتروني " #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "Sent automatically to admin if new user haven't responded to the invitation" msgstr "يتم إرساله تلقائياً إلى المدير إذا لم يرد المستخدم الجديد على الدعوة " #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.set_password_email msgid "Sent to new user after you invited them" msgstr "يتم إرساله إلى المستخدم الجديد بعد أن قد قمت بدعوته " #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Sent to portal user who registered themselves" msgstr "يتم إرساله إلى مستخدم البوابة الذي قام بتسجيل نفسه " #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.set_password_email msgid "Settings: New Portal Signup" msgstr "الإعدادات: تسجيل الدخول إلى البوابة الجديدة " #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Settings: New User Invite" msgstr "الإعدادات: دعوة المستخدم الجديد " #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Settings: Unregistered User Reminder" msgstr "الإعدادات: تذكير المستخدم غير المسجل " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "تسجيل" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_expiration msgid "Signup Expiration" msgstr "انتهاء صلاحية التسجيل" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_token #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_token msgid "Signup Token" msgstr "رمز التسجيل" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "نوع رمز التسجيل" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_valid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr "رمز التسجيل صالح " #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_url #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_url msgid "Signup URL" msgstr "رابط التسجيل" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "لا يسمح بإنشاء حساب للمستخدمين غير المدعوين" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Signup token '%s' is no longer valid" msgstr "لم يعد رمز التسجيل '%s' صالحاً " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Signup token '%s' is not valid" msgstr "رمز التسجيل '%s' غير صالح " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: invalid template user" msgstr "التسجيل: مستخدم القالب خطأ" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: no login given for new user" msgstr "التسجيل: لم نجد بيانات تسجيل دخول للمستخدم الجديد" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: no name or partner given for new user" msgstr "التسجيل: لم يُعطَ اسم أو شريك للمستخدم الجديد" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state msgid "Status" msgstr "الحالة" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "قالب المستخدم للمستخدمين الجدد الذين يتم إنشاؤهم عبر نظام التسجيل " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The form was not properly filled in." msgstr "لم يتم ملء النموذج بشكل صحيح. " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "There was an error when trying to deliver your Email, please check your " "configuration" msgstr "" "حدث خطأ أثناء محاولة إيصال رسالة البريد الإلكتروني التي أرسلتها. يرجى التحقق" " من التهيئة " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "" "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " "menu *Action*." msgstr "" "لإرسال دعوات في وضع العمل بين الشركات، قم بفتح جهة اتصال أو اختر عدة جهات " "اتصال في عرض القائمة واضغط على خيار 'إدارة الوصول إلى بوابة العملاء' من " "القائمة المنسدلة *إجراء*. " #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "User" msgstr "المستخدم" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server msgid "Users: Notify About Unregistered Users" msgstr "المستخدمين: الإخطار في حال وجود مستخدمين غير مسجلين " #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Welcome to {{ object.company_id.name }}!" msgstr "مرحباً بك في {{ object.company_id.name }}!" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You cannot perform this action on an archived user." msgstr "لا يمكنك تنفيذ هذا الإجراء على مستخدم مؤرشَف. " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "بريدك الإلكتروني " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "اسمك" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "YourCompany" msgstr "شركة " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "day, month dd, yyyy - hh:mm:ss (GMT)" msgstr "اليوم، الشهر dd, yyyy - hh:mm:ss (GMT) " #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "مثل: محمد محمود" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "http://www.example.com" msgstr "http://www.example.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "info@yourcompany.com" msgstr "info@yourcompany.com" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "" "{{ object.create_uid.name }} from {{ object.company_id.name }} invites you " "to connect to Odoo" msgstr "" "{{ object.create_uid.name }} من {{ object.company_id.name }} يدعوك للاتصال " "بأودو "