auth_signup/i18n/ca.po
Старков Евгений Федорович 0ef4ef71a1 odoo replaced to talisman
2024-05-21 15:09:15 +03:00

862 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Talisman Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
# jabiri7, 2023
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Arnau Ros, 2023
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# marcescu, 2023
# Iván Infantes Castarnado, 2024
# Santiago Payà <santiagopim@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Santiago Payà <santiagopim@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "+1 650-123-4567"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
",<br/><br/>\n"
" A password reset was requested for the Talisman account linked to this email.\n"
" You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:<br/>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
",<br/><br/>\n"
" A new device was used to sign in to your account. <br/><br/>\n"
" Here are some details about the connection:<br/>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "--<br/>Mitchell Admin"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "111.222.333.444"
msgstr "111.222.333.444"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "<span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"<span style=\"font-weight: bold;\">\n"
" Browser:</span>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"<span style=\"font-weight: bold;\">\n"
" Location:</span>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"<span style=\"font-weight: bold;\">\n"
" Platform:</span>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"<span style=\"font-weight: bold;\">\n"
" Date:</span>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"<span style=\"font-weight: bold;\">\n"
" IP Address:</span>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form
msgid ""
"<strong>A password reset has been requested for this user. An email "
"containing the following link has been sent:</strong>"
msgstr ""
"<strong>S'ha sol·licitat un restabliment de contrasenya per a aquest usuari."
" Se li ha enviat un correu electrònic amb l'enllaç:</strong>"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form
msgid ""
"<strong>An invitation email containing the following subscription link has "
"been sent:</strong>"
msgstr ""
"<strong>S'ha enviat un correu electrònic d'invitació amb l'enllaç de "
"subscripció: </strong>"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"background-color: #FFFFFF; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: #FFFFFF; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <t t-set=\"invited_users\" t-value=\"ctx.get('invited_users', [])\"></t>\n"
" <td style=\"text-align : left\">\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" Pending Invitations\n"
" </span><br><br>\n"
" </td>\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <div>\n"
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Mitchell Admin</t>,<br> <br>\n"
" You added the following user(s) to your database but they haven't registered yet:\n"
" <ul>\n"
" <t t-foreach=\"invited_users\" t-as=\"invited_user\">\n"
" <li t-out=\"invited_user or ''\">demo@example.com</li>\n"
" </t>\n"
" </ul>\n"
" Follow up with them so they can access your database and start working with you.\n"
" <br><br>\n"
" Have a nice day!<br>\n"
" --<br>The <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> Team\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #FFFFFF; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: #FFFFFF; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Welcome to Odoo</span><br>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>\n"
" </span>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.company_id.name\">\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <div>\n"
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
" You have been invited by <t t-out=\"object.create_uid.name or ''\">OdooBot</t> of <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> to connect on Odoo.\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.signup_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
" Accept invitation\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <t t-set=\"website_url\" t-value=\"object.get_base_url()\"></t>\n"
" Your Talisman domain is: <b><a t-att-href=\"website_url\" t-out=\"website_url or ''\">http://yourcompany.odoo.com</a></b><br>\n"
" Your sign in email is: <b><a t-attf-href=\"/web/login?login={{ object.email }}\" target=\"_blank\" t-out=\"object.email or ''\">mark.brown23@example.com</a></b><br><br>\n"
" Never heard of Odoo? Its an all-in-one business software loved by 7+ million users. It will considerably improve your experience at work and increase your productivity.\n"
" <br><br>\n"
" Have a look at the <a href=\"https://www.odoo.com/page/tour?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Tour</a> to discover the tool.\n"
" <br><br>\n"
" Enjoy Odoo!<br>\n"
" --<br>The <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> Team\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.email\">\n"
" | <a t-att-href=\"'mailto:%s' % object.company_id.email\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
" | <a t-att-href=\"'%s' % object.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #FFFFFF; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: #FFFFFF; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>\n"
" </span>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.company_id.name\">\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
" <div>\n"
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
" Your account has been successfully created!<br>\n"
" Your login is <strong><t t-out=\"object.email or ''\">mark.brown23@example.com</t></strong><br>\n"
" To gain access to your account, you can use the following link:\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/web/login?auth_login={{object.email}}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
" Go to My Account\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" Thanks,<br>\n"
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\"><t t-out=\"object.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</t></a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
" <t t-out=\"object.company_id.website or ''\">http://www.example.com</t>\n"
" </a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=auth\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
msgid "Already have an account?"
msgstr "Ja disposeu d'un compte?"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr "Ja s'ha registrat un usuari amb aquesta adreça de correu electrònic."
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Authentication Failed."
msgstr "L'autentificació ha fallat."
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
msgid "Back to Login"
msgstr "Tornar a l'inici de sessió"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Cannot send email: user %s has no email address."
msgstr ""
"No es pot enviar el correu electrònic: l'usuari %s no té adreça de correu "
"electrònic."
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "Change password"
msgstr "Canvia contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "City, Region, Country"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paràmetres de configuració"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmeu contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmat"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not contact the mail server, please check your outgoing email server "
"configuration"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr "No s'ha pogut crear un compte nou."
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
msgstr "No s'ha pogut restablir la vostra contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
msgid "Customer Account"
msgstr "Compte del client"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "Dear"
msgstr "Benvolgut/da"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form
msgid "Default Access Rights"
msgstr "Drets d'accés per defecte"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
msgid "Don't have an account?"
msgstr "No disposeu d'un compte?"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr ""
"Habilitar el restabliment de la contrasenya de la pàgina Inici de sessió"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c
msgid "Free sign up"
msgstr "Registre gratuït "
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutament HTTP"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"If you do not expect this, you can safely ignore this email.<br/><br/>\n"
" Thanks,"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid ""
"If you don't recognize it, you should change your password immediately via "
"this link:<br/>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "In %(country)s"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Paraula d'ingrés no vàlid"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form
msgid "Let your customers log in to see their documents"
msgstr "Deixar als clients entrar a veure els seus documents "
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "Marc Demo"
msgstr "Marc Demo"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Multiple accounts found for this login"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Near %(city)s, %(region)s, %(country)s"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Near %(region)s, %(country)s"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new
msgid "Never Connected"
msgstr "Mai connectat"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "New Connection to your Account"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "No account found for this login"
msgstr "No s'ha trobat cap compte per a aquest inici de sessió"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "No login provided."
msgstr "No s'ha facilitat cap inici de sessió "
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "OS"
msgstr "OS"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b
msgid "On invitation"
msgstr "Per invitació "
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "Otherwise, you can safely ignore this email."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablir la contrasenya"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Password reset"
msgstr "Restablir la contrasenya"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Password reset instructions sent to your email"
msgstr ""
"Instruccions de restabliment de contrasenya enviades al vostre correu "
"electrònic"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Passwords do not match; please retype them."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen, si us plau torni-les a escriure."
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "Powered by"
msgstr "Impulsat per"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login_successful
msgid "Registration successful."
msgstr "Registre correcte."
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users
msgid "Reminder for unregistered users"
msgstr "Recordatori per a usuaris no registrats"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablir la contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form
msgid "Send Password Reset Instructions"
msgstr "Envia les instruccions de restabliment de contrasenya"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form
msgid "Send an Invitation Email"
msgstr "Envia una invitació per correu electrònic"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users
msgid ""
"Sent automatically to admin if new user haven't responded to the invitation"
msgstr ""
"Enviat automàticament a l'administrador si el nou usuari no ha respost a la "
"invitació"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,description:auth_signup.set_password_email
msgid "Sent to new user after you invited them"
msgstr "Enviat a un usuari nou després de convidar-los"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created
msgid "Sent to portal user who registered themselves"
msgstr "Enviat a l'usuari del portal que s'ha registrat"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,name:auth_signup.set_password_email
msgid "Settings: New Portal Signup"
msgstr "Arranjament: Registre portal nou"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created
msgid "Settings: New User Invite"
msgstr "Arranjament: Convida a un usuari nou"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users
msgid "Settings: Unregistered User Reminder"
msgstr "Configuració: Recordatori d'usuaris no registrat"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup
msgid "Sign up"
msgstr "Registrar-se"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_expiration
msgid "Signup Expiration"
msgstr "Inscripció caducada"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_token
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_token
msgid "Signup Token"
msgstr "Fitxa de registre"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Tipus de paraula d'ingrés"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_valid
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "La paraula d'ingrés és vàlid"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_url
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_url
msgid "Signup URL"
msgstr "L'URL d'inscripció"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Signup is not allowed for uninvited users"
msgstr "El registre no esta permès per usuari no convidats"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Signup token '%s' is no longer valid"
msgstr "La fitxa de registre '%s' ja no és vàlida "
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Signup token '%s' is not valid"
msgstr "Fitxa de registre '%s' no vàlid"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Signup: invalid template user"
msgstr "Registre: Plantilla d'usuari no vàlida"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Signup: no login given for new user"
msgstr "Registre: Nou usuari sense inici de sessió "
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Signup: no name or partner given for new user"
msgstr "Registre: Sense nom o soci per al nou usuari"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr "Plantilla d'usuari per a crear un nou usuari a través del registre"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "The form was not properly filled in."
msgstr "El formulari no s'ha omplert correctament"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"There was an error when trying to deliver your Email, please check your "
"configuration"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form
msgid ""
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
"menu *Action*."
msgstr ""
"Per enviar invitacions en mode B2B, crea un contacte o selecciona diversos "
"en llista i fes clic a l'opció 'Gestió del Portal Accés' al menú desplegable"
" *Acció*"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. module: auth_signup
#: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server
msgid "Users: Notify About Unregistered Users"
msgstr "Usuaris: Notifica sobre usuaris no registrats"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created
msgid "Welcome to {{ object.company_id.name }}!"
msgstr "Us donem la benvinguda {{ object.company_id.name }}!"
#. module: auth_signup
#. odoo-python
#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "You cannot perform this action on an archived user."
msgstr "No podeu realitzar aquesta acció en un usuari arxivat."
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
msgstr "El vostre correu electrònic"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr "El vostre nom"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "YourCompany"
msgstr "LaVostraEmpresa"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device
msgid "day, month dd, yyyy - hh:mm:ss (GMT)"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "p. ex.: John Doe"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "http://www.example.com"
msgstr "http://www.example.com"
#. module: auth_signup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email
msgid "info@yourcompany.com"
msgstr "info@yourcompany.com"
#. module: auth_signup
#: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"{{ object.create_uid.name }} from {{ object.company_id.name }} invites you "
"to connect to Odoo"
msgstr ""
"{{ object.create_uid.name }} de {{ object.company_id.name }} us convida a "
"connectar a Odoo"