# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marianna Ciofani, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "%(browser)s on %(platform)s" msgstr "%(browser)s su %(platform)s" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard msgid "2-Factor Setup Wizard" msgstr "Configurazione guidata a 2 fattori" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "2-Factor authentication is now enabled." msgstr "Autenticazione a due fattori è ora attivata" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " Scopri di più" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " Scopri di più" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Or install an authenticator app\n" " Install an authenticator app on your mobile device" msgstr "" "O installa un'app di autenticazione\n" " Installa un'app di autenticazione sul tuo dispositivo mobile" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "When requested to do so, scan the barcode below\n" " When requested to do so, copy the key below" msgstr "" "Quando è richiesto, scannerizza il codice a barre qui sotto\n" " Quando è richiesto di farlo, copia la chiave qui sotto" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Popular ones include Authy, Google Authenticator " "or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "I più popolari includono Authy, Google " "Authenticator o Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "This account is " "protected!" msgstr "" "Questo account è " "protetto!" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Your account is " "protected!" msgstr "" "Questo account è " "protetto!" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Account Security" msgstr "Sicurezza account" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Activate" msgstr "Attiva" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Added On" msgstr "Aggiunto il" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those" " devices" msgstr "" "Sei sicuro/a? All'utente potrebbe essere richiesto di inserire nuovamente " "codici a due fattori su quei dispositivi" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those " "devices" msgstr "" "Sei sicuro/a? Ti potrebbe essere richiesto di inserire nuovamente codici a " "due fattori su quei dispositivi" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Authentication Code" msgstr "Codice di autenticazione" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Dispositivo di autenticazione" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Authenticator App Setup" msgstr "Impostazione Authenticator App" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cannot scan it?" msgstr "Non si può scannerizzare?" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Click on this link to open your authenticator app" msgstr "Clicca su questo link per aprire la tua app di autenticazione" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Data creazione" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date msgid "Creation Date" msgstr "Data creazione" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Disable 2FA" msgstr "Disattiva 2FA" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Disattiva l'autenticazione a due fattori" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Don't ask again on this device" msgstr "Non chiedere di nuovo su questo dispositivo" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Attiva 2FA" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Enter your six-digit code below" msgstr "Inserisci il tuo codice a sei cifre qui sotto" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Instradamento HTTP" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Invalid authentication code format." msgstr "Formato non valido del codice di autenticazione." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Learn More" msgstr "Scopri di più" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Log in" msgstr "Accedi" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Look for an \"Add an account\" button" msgstr "Cerca un pulsante \"Aggiungi un account\"." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Apple Store" msgstr "Su Apple Store" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Google Play" msgstr "Su Google Play" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode msgid "Qrcode" msgstr "Codice QR" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke" msgstr "Revocare" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke All" msgstr "Revocare tutto" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope msgid "Scope" msgstr "Ambito" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret msgid "Secret" msgstr "Secret" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "The verification code should only contain numbers" msgstr "Il codice di verifica deve contenere solo numeri" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "" "To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n" "
" msgstr "" "Per accedere, inserisci qui sotto il codice di autenticazione a sei cifre fornito dalla tua app di autenticazione..\n" "
" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret msgid "Totp Secret" msgstr "Totp Secret" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Trusted Devices" msgstr "Dispositivi fidati" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-Factor Authentication Activation" msgstr "Attivazione dell'autenticazione a due fattori" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Autenticazione a due fattori" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "L'autenticazione a due fattori (\"2FA\") è un sistema di doppia autenticazione.\n" "La prima è fatta con la tua password e la seconda con un codice che ottieni tramite un'applicazione mobile dedicata.\n" "I più popolari includono Authy, Google Authenticator o Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "L'autenticazione a due fattori (\"2FA\") è un sistema di doppia autenticazione.\n" " La prima è fatta con la tua password e la seconda con un codice che ottieni tramite un'applicazione mobile dedicata.\n" " più popolari includono Authy, Google Authenticator o Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled msgid "Two-factor authentication" msgstr "Autenticazione a due fattori" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Disabled" msgstr "Autenticazione a due fattori Disattivata" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Enabled" msgstr "Autenticazione a Due Fattori abilitata" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication already enabled" msgstr "Autenticazione a due fattori già abilitata" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself" msgstr "" "L'autenticazione a due fattori può essere abilitata solo per se stessi" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s" msgstr "Autenticazione a due fattori disabilitata per i seguenti utenti:%s" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url msgid "Url" msgstr "URL" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Utente" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Verification Code" msgstr "Codice di verifica" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Verifica non riuscita, ricontrollare il codice a 6 cifre" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "e.g. 123456" msgstr "es. 123456"