# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "%(browser)s on %(platform)s" msgstr "%(browser)s на %(platform)s" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard msgid "2-Factor Setup Wizard" msgstr "Помічник двофакторного налаштування" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "2-Factor authentication is now enabled." msgstr "Двофакторну аутентифікацію тепер увімкнено." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " Дізнатися більше " #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " Дізнатися більше" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Or install an authenticator app\n" " Install an authenticator app on your mobile device" msgstr "" "Або встановіть модуль аутентифікатора\n" " Встановіть модуль аутентифікатора на ваш мобільний пристрій" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "When requested to do so, scan the barcode below\n" " When requested to do so, copy the key below" msgstr "" "Коли виникає такий запит, відскануйте штрих-код нижче\n" " Коли виникає такий запит, скопіюйте ключ нижче" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Popular ones include Authy, Google Authenticator " "or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "Популярні включають Authy, Google Authenticator " "або Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "This account is " "protected!" msgstr "" "Цей обліковий " "запис захищено!" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Your account is " "protected!" msgstr "" "Ваш обліковий " "запис захищено!" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Account Security" msgstr "Безпека облікового запису" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Activate" msgstr "Активувати" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Added On" msgstr "Додано на" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those" " devices" msgstr "" "Ви впевнені? Користувача можуть попросити знову ввести двофакторні коди на " "цих пристроях" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those " "devices" msgstr "" "Ви впевнені? Вас можуть попросити знову ввести двофакторні коди на цих " "пристроях" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Authentication Code" msgstr "Код аутентифікації" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Пристрій аутентифікації" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Authenticator App Setup" msgstr "Встановлення модуля аутентифікації" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cannot scan it?" msgstr "Не можете відсканувати його?" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Click on this link to open your authenticator app" msgstr "Натисніть на це посилання, щоби відкрити ваш модуль аутентифікації" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date msgid "Creation Date" msgstr "Дата створення" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Device" msgstr "Пристрій" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Disable 2FA" msgstr "Вимкнути 2FA" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Вимкнути двофакторну аутентифікацію" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Don't ask again on this device" msgstr "Більше не питати на цьому пристрої" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Увімкнути 2FA" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Enter your six-digit code below" msgstr "Введіть ваш шестизначний код нижче" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Маршрутизація HTTP" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Invalid authentication code format." msgstr "Формат коду аутентифікації недійсний." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Learn More" msgstr "Детальніше" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Log in" msgstr "Вхід" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Look for an \"Add an account\" button" msgstr "Погляньте на кнопку \"Додати обліковий запис\"" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Apple Store" msgstr "На Apple Store" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Google Play" msgstr "На Google Play" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode msgid "Qrcode" msgstr "Qr-код" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke" msgstr "Скасувати" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke All" msgstr "Скасувати все" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope msgid "Scope" msgstr "Сфера" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret msgid "Secret" msgstr "Секрет" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "The verification code should only contain numbers" msgstr "Код верифікації має містити лише цифри" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "" "To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n" "
" msgstr "" "Щоб увійти, введіть нижче шестизначний код аутентифікації, який надає ваш додаток Аутентифікатор.\n" "
" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret msgid "Totp Secret" msgstr "Ключ Totp" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Trusted Devices" msgstr "Надійні пристрої" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-Factor Authentication Activation" msgstr "Активація двофакторної аутентифікації" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Двофакторна аутентифікація" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "Двофакторна аутентифікація («2FA») — це система подвійної перевірки.\n" " Перша виконується за допомогою вашого пароля, а друга — за допомогою коду, який ви отримуєте зі спеціального мобільного додатка.\n" " Серед популярних — Authy, Google Authenticator або Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "Двофакторна автентифікація («2FA») — це система подвійної автентифікації.\n" " Перший виконується за допомогою вашого пароля, а другий – за допомогою коду, який ви отримуєте зі спеціального мобільного додатка.\n" " До популярних належать Authy, Google Authenticator або Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled msgid "Two-factor authentication" msgstr "Двофакторна аутентифікація" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Disabled" msgstr "Двофакторна аутентифікація вимкнена" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Enabled" msgstr "Двофакторна аутентифікація увімкнена" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication already enabled" msgstr "Двофакторну аутентифікацію вже увімкнено" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself" msgstr "Двофакторну аутентифікацію можна вмикати лише для себе" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s" msgstr "Двофакторна аутентифікаці вимкнена для наступних користувачів: %s" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url msgid "Url" msgstr "Url-адреса" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Користувач" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Verification Code" msgstr "Код перевірки" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Верифікація не вдалася, перевірте ще раз шестизначний код" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "e.g. 123456" msgstr "напр., 123456"