# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp # # Translators: # Jolien De Paepe, 2023 # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "%(browser)s on %(platform)s" msgstr "%(browser)s sur %(platform)s" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard msgid "2-Factor Setup Wizard" msgstr "Assistant de configuration de l'authentification à 2 facteurs" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "2-Factor authentication is now enabled." msgstr "L'authentification à 2 facteurs est maintenant activée." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " En savoir plus" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "\n" " Learn More" msgstr "" "\n" " En savoir plus" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Or install an authenticator app\n" " Install an authenticator app on your mobile device" msgstr "" "Ou installez une application d'authentification\n" "Installez une application d'authentification sur votre appareil mobile" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "When requested to do so, scan the barcode below\n" " When requested to do so, copy the key below" msgstr "" "Lorsque vous y êtes invité, scannez le code-barres ci-dessous\n" "Lorsque vous y êtes invité, copiez la clé ci-dessous" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "" "Popular ones include Authy, Google Authenticator " "or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "Les plus populaires sont Authy, Google " "Authenticator ou Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "This account is " "protected!" msgstr "" "Ce compte est " "protégé !" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Your account is " "protected!" msgstr "" "Votre compte est " "protégé !" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Account Security" msgstr "Sécurité du compte" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Activate" msgstr "Activer" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Added On" msgstr "Ajoute lé" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those" " devices" msgstr "" "Êtes-vous sûr ? L'utilisateur peut être invité à saisir à nouveau des codes " "à deux facteurs sur ces appareils." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those " "devices" msgstr "" "Êtes-vous sûr ? Il se peut que vous soyez invité à saisir à nouveau des " "codes à deux facteurs sur ces appareils." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Authentication Code" msgstr "Code d'identification" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Appareil d'authentification" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Authenticator App Setup" msgstr "Configuration de l'application d'authentification" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cannot scan it?" msgstr "Vous ne pouvez pas le scanner ?" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Click on this link to open your authenticator app" msgstr "Cliquez sur ce lien pour ouvrir votre application d'authentification" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name msgid "Description" msgstr "Description" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Device" msgstr "Périphérique" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Disable 2FA" msgstr "Désactiver la 2FA" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Don't ask again on this device" msgstr "Ne plus demander sur cet appareil" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer la 2FA" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Enter your six-digit code below" msgstr "Saisissez votre code à six chiffres ci-dessous" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Routage HTTP" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Invalid authentication code format." msgstr "Format de code d'authentification invalide." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Log in" msgstr "Se connecter" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Look for an \"Add an account\" button" msgstr "Recherchez un bouton \"Ajouter un compte\"" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Apple Store" msgstr "Sur l'Apple Store " #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "On Google Play" msgstr "Sur Google Play" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode msgid "Qrcode" msgstr "Code QR" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Revoke All" msgstr "Révoquer tout" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope msgid "Scope" msgstr "Portée" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret msgid "Secret" msgstr "Secret" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "The verification code should only contain numbers" msgstr "Le code de vérification ne doit contenir que des chiffres" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "" "To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n" "
" msgstr "" "Pour vous connecter, saisissez ci-dessous le code d'authentification à six chiffres fourni par votre application Authenticator.\n" "
" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret msgid "Totp Secret" msgstr "Totp Secret" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Trusted Devices" msgstr "Appareils de confiance" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-Factor Authentication Activation" msgstr "Activation de l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "L'authentification à deux facteurs (\"2FA\") est un système de double authentification.\n" "La première se fait avec votre mot de passe et la deuxième avec un code que vous obtenez depuis une application mobile dédiée.\n" "Les plus populaires sont Authy, Google Authenticator ou Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field msgid "" "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator." msgstr "" "L'authentification à deux facteurs (\"2FA\") est un système de double authentification.\n" "La première se fait avec votre mot de passe et la deuxième avec un code que vous obtenez depuis une application mobile dédiée.\n" "Les plus populaires sont Authy, Google Authenticator ou Microsoft Authenticator." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled msgid "Two-factor authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Disabled" msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Enabled" msgstr "Authentification à deux facteurs activée" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication already enabled" msgstr "Authentification à deux facteurs déjà activée" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself" msgstr "" "L'authentification à deux facteurs ne peut être activée que pour vous-même" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s" msgstr "" "Authentification à deux facteurs désactivée pour le(s) utilisateur(s) " "suivant(s) : %s" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url msgid "Url" msgstr "Url" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Verification Code" msgstr "Code de vérification" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 #, python-format msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "La vérification a échoué, veuillez revérifier le code à 6 chiffres" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "e.g. 123456" msgstr "par ex. 123456"