# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear

\n" " requested you activate two-factor authentication to protect your account.

\n" " Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor Authentication\n" " \n" "

\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Bonjour

\n" " vous a demandé d'activer l'authentification à deux facteurs pour protéger votre compte.

\n" " L'authentification à deux facteurs (\"2FA\") est un système de double authentification.\n" " La première se fait avec votre mot de passe et la deuxième avec un code que vous recevez depuis une application mobile dédiée.\n" " Les plus populaires sont Authy, Google Authenticator ou Microsoft Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activer mon authentification à deux facteurs\n" " \n" "

\n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_setting_update msgid "Consider" msgstr "Envisagez" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 #, python-format msgid "A trusted device has just been added to your account: %(device_name)s" msgstr "" "Un périphérique de confiance vient d'être ajouté à votre compte : " "%(device_name)s" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 #, python-format msgid "" "A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s" msgstr "" "Un périphérique de confiance vient d'être supprimé de votre compte : " "%(device_names)s" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Account Security" msgstr "Sécurité du compte" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Appareil d'authentification" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account" msgstr "" "Invitation à activer l'authentification à deux facteurs sur votre compte " "Odoo" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "" "Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): " "%s" msgstr "" "Invitation à utiliser l'authentification à deux facteurs envoyée pour le(s) " "utilisateur(s) suivant(s) : %s" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form msgid "Invite to use 2FA" msgstr "Inviter à l'utiliser la 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp msgid "Invite to use two-factor authentication" msgstr "Inviter à utiliser l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication msgid "Open two-factor authentication configuration" msgstr "Ouvrir la configuration de l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Security Update: 2FA Activated" msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA activée" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Security Update: 2FA Deactivated" msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA désactivée" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 #, python-format msgid "Security Update: Device Added" msgstr "Mise à jour de sécurité : Périphérique ajouté" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 #, python-format msgid "Security Update: Device Removed" msgstr "Mise à jour de sécurité : Périphérique supprimé" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Settings: 2Fa Invitation" msgstr "Paramètres : Invitation 2Fa" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication has been activated on your account" msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activé sur votre compte" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account" msgstr "L'authentification à deux factures a été désactivé sur votre compte" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_setting_update msgid "activating Two-factor Authentication" msgstr "d'activer l'authentification à deux facteurs"