# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp_mail
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid ""
"
\n"
"
\n"
" Dear
\n"
" requested you activate two-factor authentication to protect your account.
\n"
" Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator.\n"
"\n"
"
\n"
" \n"
" Activate my two-factor Authentication\n"
" \n"
"
\n"
" \n"
"
\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"
\n"
" Bonjour
\n"
" vous a demandé d'activer l'authentification à deux facteurs pour protéger votre compte.
\n"
" L'authentification à deux facteurs (\"2FA\") est un système de double authentification.\n"
" La première se fait avec votre mot de passe et la deuxième avec un code que vous recevez depuis une application mobile dédiée.\n"
" Les plus populaires sont Authy, Google Authenticator ou Microsoft Authenticator.\n"
"\n"
"
\n"
" \n"
" Activer mon authentification à deux facteurs\n"
" \n"
"
\n"
" \n"
"
\n"
" "
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_setting_update
msgid "Consider"
msgstr "Envisagez"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
#, python-format
msgid "A trusted device has just been added to your account: %(device_name)s"
msgstr ""
"Un périphérique de confiance vient d'être ajouté à votre compte : "
"%(device_name)s"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
#, python-format
msgid ""
"A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s"
msgstr ""
"Un périphérique de confiance vient d'être supprimé de votre compte : "
"%(device_names)s"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Account Security"
msgstr "Sécurité du compte"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device
msgid "Authentication Device"
msgstr "Appareil d'authentification"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account"
msgstr ""
"Invitation à activer l'authentification à deux facteurs sur votre compte "
"Odoo"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): "
"%s"
msgstr ""
"Invitation à utiliser l'authentification à deux facteurs envoyée pour le(s) "
"utilisateur(s) suivant(s) : %s"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form
msgid "Invite to use 2FA"
msgstr "Inviter à l'utiliser la 2FA"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp
msgid "Invite to use two-factor authentication"
msgstr "Inviter à utiliser l'authentification à deux facteurs"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication
msgid "Open two-factor authentication configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration de l'authentification à deux facteurs"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Security Update: 2FA Activated"
msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA activée"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Security Update: 2FA Deactivated"
msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA désactivée"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
#, python-format
msgid "Security Update: Device Added"
msgstr "Mise à jour de sécurité : Périphérique ajouté"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
#, python-format
msgid "Security Update: Device Removed"
msgstr "Mise à jour de sécurité : Périphérique supprimé"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid "Settings: 2Fa Invitation"
msgstr "Paramètres : Invitation 2Fa"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication has been activated on your account"
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activé sur votre compte"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account"
msgstr "L'authentification à deux factures a été désactivé sur votre compte"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_setting_update
msgid "activating Two-factor Authentication"
msgstr "d'activer l'authentification à deux facteurs"