# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail_enforce # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Tuomo Aura , 2023 # Jesse Järvi , 2023 # Kari Lindgren , 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Ossi Mantylahti , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" ".\n" "
" msgstr "" ".\n" "
" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "" "
\n" " Dear

\n" "

Someone is trying to log in into your account with a new device.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Location:
  • \n" "
  • Device:
  • \n" "
  • Browser:
  • \n" "
  • IP address:
  • \n" "
\n" "

If this is you, please enter the following code to complete the login:

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" " Please note that this code expires in .\n" "\n" "

\n" " If you did NOT initiate this log-in,\n" " you should immediately change your password to ensure account security.\n" "

\n" "\n" "

\n" " We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using an authenticator app to help secure your account.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor authentication\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" " Hyvä

\n" "

Joku yrittää kirjautua tilillesi uudella laitteella.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Sijainti:
  • \n" "
  • Laite:
  • \n" "
  • Selain:
  • \n" "
  • IP-osoite:
  • \n" "
\n" "

Jos tämä olet sinä, kirjoita seuraava koodi kirjautumisen loppuun:

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" " Huomaa, että tämä koodi päättyy osoitteessa .\n" "\n" "

\n" " Jos et ole käynnistänyt tätä kirjautumista,\n" " sinun on vaihdettava salasanasi välittömästi tilisi turvallisuuden varmistamiseksi.\n" "

\n" "\n" "

\n" " Suosittelemme myös vahvasti kaksivaiheisen tunnistuksen ottamista käyttöön autentikointisovelluksen avulla tilisi suojaamiseksi.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Aktivoi kaksivaiheinen tunnistus\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" "\n" " To login, enter below the six-digit authentication code just sent via email to" msgstr "" "\n" " Kirjautuaksesi sisään, syötä kuusinumeroinen vahvistuskoodi joka lähetettiin sähköpostiosoitteeseen " #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required msgid "All users" msgstr "Kaikki käyttäjät" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "Sähköpostia ei voida lähettää: käyttäjällä %s ei ole sähköpostiosoitetta." #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check msgid "Code Checking" msgstr "Koodin tarkistus" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid msgid "Created by" msgstr "Luonut" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date msgid "Created on" msgstr "Luotu" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name msgid "Display Name" msgstr "Näyttönimi" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required msgid "Employees only" msgstr "Vain työntekijät" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.res_config_settings_view_form msgid "" "Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all " "users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor " "authentication method." msgstr "" "Ota kaksivaiheinen tunnistus käyttöön sähköpostitse työntekijöille tai " "kaikille käyttäjille (myös portaalin käyttäjille), jos he eivät ole ottaneet" " käyttöön mitään muuta kaksivaiheisen tunnistuksen tapaa." #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_res_config_settings__auth_totp_enforce msgid "Enforce two-factor authentication" msgstr "Kaksivaiheisen tunnistuksen käyttöönotto" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__ip msgid "Ip" msgstr "IP" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "Learn More" msgstr "Lue lisää" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type msgid "Limit Type" msgstr "Rajoitustyyppi" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "Re-send email" msgstr "Lähetä sähköposti uudelleen" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__scope msgid "Scope" msgstr "Laajuus" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email msgid "Send Email" msgstr "Lähetä sähköposti" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,name:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "Settings: 2Fa New Login" msgstr "Asetukset: 2FA Uusi kirjautuminen" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_auth_totp_rate_limit_log msgid "TOTP rate limit logs" msgstr "TOTP-rajoituslokit" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_res_config_settings__auth_totp_policy msgid "Two-factor authentication enforcing policy" msgstr "Kaksivaiheisen tunnistuksen pakollinen käyttöönotto" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Vahvistus epäonnistui, tarkista kuusinumeroinen koodi" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" "We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an authenticator app to help secure your account.\n" "
" msgstr "" "Suosittelemme, että otat käyttöön kaksivaiheisen tunnistuksen matkapuhelinohjelmiston tilisi suojaamiseksi.\n" "
" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You reached the limit of authentication mails sent for your account" msgstr "" "Saavutit tilillesi lähetettyjen tunnistautumisviestien määrän ylärajan" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You reached the limit of code verifications for your account" msgstr "Saavutit tilisi koodivarmennusten enimmäismäärän" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Kaksivaiheisen tunnistuksesi koodi"