# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail_enforce # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" ".\n" "
" msgstr "" ".\n" "
" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "" "
\n" " Dear

\n" "

Someone is trying to log in into your account with a new device.

\n" " \n" "

If this is you, please enter the following code to complete the login:

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" " Please note that this code expires in .\n" "\n" "

\n" " If you did NOT initiate this log-in,\n" " you should immediately change your password to ensure account security.\n" "

\n" "\n" "

\n" " We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using an authenticator app to help secure your account.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor authentication\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" " Bonjour

\n" "

Quelqu'un essaie de se connecter à votre compte avec un nouvel périphérique.

\n" " \n" "

S'il s'agit de vous, veuillez saisir le code suivant pour finaliser la connexion :

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" " Veuillez noter que ce code expire dans .\n" "\n" "

\n" " Si vous n'avez PAS initié cette connexion,\n" " vous devez immédiatement changer votre mot de passe pour assurer la sécurité de votre compte.\n" "

\n" "\n" "

\n" " Nous vous recommandons également fortement d'activer l'authentification à deux facteurs à l'aide d'une application d'authentification pour sécuriser votre compte.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activer mon authentification à deux facteurs\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" "\n" " To login, enter below the six-digit authentication code just sent via email to" msgstr "" "\n" " Pour vous connecter, saisissez ci-dessous le code d'authentification à six chiffres que vous venez d'envoyer par email à" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required msgid "All users" msgstr "Tous les utilisateurs" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "Impossible d'envoyer l'email : l'utilisateur %s n'a pas d'adresse email." #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check msgid "Code Checking" msgstr "Vérification des codes" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required msgid "Employees only" msgstr "Employés uniquement" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.res_config_settings_view_form msgid "" "Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all " "users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor " "authentication method." msgstr "" "Appliquer l'authentification à deux facteurs par email pour les employés ou " "pour tous les utilisateurs (y compris les utilisateurs du portail) s'ils " "n'ont pas activité une autre méthode d'authentification à deux facteurs." #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_res_config_settings__auth_totp_enforce msgid "Enforce two-factor authentication" msgstr "Appliquer l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__ip msgid "Ip" msgstr "Ip" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type msgid "Limit Type" msgstr "Type de limite" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "Re-send email" msgstr "Renvoyer l'email" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__scope msgid "Scope" msgstr "Portée" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email msgid "Send Email" msgstr "Envoyer un email" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,name:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "Settings: 2Fa New Login" msgstr "Paramètres : Nouvelle connexion 2Fa" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_auth_totp_rate_limit_log msgid "TOTP rate limit logs" msgstr "Limites d'utilisation de TOTP" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_res_config_settings__auth_totp_policy msgid "Two-factor authentication enforcing policy" msgstr "Politique d'application de l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "La vérification a échoué, veuillez revérifier le code à 6 chiffres" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form msgid "" "We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an authenticator app to help secure your account.\n" "
" msgstr "" "Nous vous recommandons vivement d'activer l'authentification à deux facteurs à l'aide d'une application d'authentification pour sécuriser votre compte.\n" "
" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You reached the limit of authentication mails sent for your account" msgstr "" "Vous avez atteint la limite d'emails d'authentification envoyés pour votre " "compte" #. module: auth_totp_mail_enforce #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You reached the limit of code verifications for your account" msgstr "" "Vous avez atteint la limite de vérifications de code pour votre compte" #. module: auth_totp_mail_enforce #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Votre code d'authentification à deux facteurs"