265 lines
10 KiB
Plaintext
265 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||
|
# コフスタジオ, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||
|
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||
|
msgstr "Alfa-Numeričko Ime"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||
|
"begin/end of any related rules pattern."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Alternativni regex delimiter za FNC1. Separator ne sme da se poklapa sa "
|
||
|
"početkom/krajem bilo kog povezanog obrasca pravila."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||
|
msgid "Associated Uom"
|
||
|
msgstr "Povezana Uom"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
|
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||
|
msgstr "Barkod pravilo"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||
|
msgid "Best before Date"
|
||
|
msgstr "Najbolje pre Datuma"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
|
msgid "Decimal"
|
||
|
msgstr "Decimalan"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||
|
msgid "Destination location"
|
||
|
msgstr "Ciljna lokacija"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
|
msgid "Encoding"
|
||
|
msgstr "Kodiranje"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||
|
msgid "Expiration Date"
|
||
|
msgstr "Datum isteka"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
|
msgid "FNC1 Separator"
|
||
|
msgstr "FNC1 Separator"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
|
msgid "GS1 Content Type"
|
||
|
msgstr "GS1 Vrsta Sadržaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||
|
msgid "GS1-128"
|
||
|
msgstr "GS1-128"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "HTTP rutiranje"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ako je tačno, koristite poslednju cifru AI da biste odredili gde se nalazi "
|
||
|
"prva decimala."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||
|
msgstr "Nevažeći barkod: ne može biti formatiran kao datum"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||
|
msgstr "Nevažeći barkod: kontrolna cifra je netačna."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
|
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||
|
msgstr "GS1 Nomenklatura"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Lokacija"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||
|
msgid "Lot"
|
||
|
msgstr "Partija"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||
|
msgid "Measure"
|
||
|
msgstr "Mera"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||
|
msgid "Numeric Identifier"
|
||
|
msgstr "Numerički identifikator"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||
|
msgid "Pack Date"
|
||
|
msgstr "Datum pakovanja"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||
|
msgid "Package"
|
||
|
msgstr "Paket"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||
|
msgid "Package Type"
|
||
|
msgstr "Tip paketa"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Količina"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
|
||
|
msgstr "FNC1 Separator Alternative nije validan Regex:"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||
|
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||
|
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||
|
"UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||
|
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"GS1 sadržajni tip definiše vrstu podataka koje će pravilo obraditi kao barkod:\n"
|
||
|
"* Datum: barkod će biti pretvoren u Odoo datum i vreme;\n"
|
||
|
"* Mera: vrednost barkoda je povezana sa određenom UoM;\n"
|
||
|
"* Numerički identifikator: barkod fiksne dužine koji sledi određeno kodiranje;\n"
|
||
|
"* Alfa-Numeričko ime: barkod promenljive dužine."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
|
||
|
msgstr "Pravilo obrasca \"%s\" nije validan Regex:"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||
|
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||
|
"\t- A second one to catch the value."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pravilo obrasca \"%s\" nije validno, potrebne su dve grupe:\n"
|
||
|
"\t- Prva grupa za identifikator aplikacije (obično 2 do 4 cifre);\n"
|
||
|
"\t- Druga grupa za hvatanje vrednosti."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||
|
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
|
||
|
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nešto nije u redu sa šablonom pravila za barkod \"%s\".\n"
|
||
|
"Ako ovo pravilo koristi decimalni broj, proverite da poslednji karakter za identifikator aplikacije ne može biti ništa drugo osim cifre.\n"
|
||
|
"Takođe proverite da moguće podudarajuće vrednosti mogu biti samo cifre, inače vrednost ne može biti pretvorena u meru."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||
|
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ova Nomenklatura koristi GS1 specifikaciju, samo se pravila kodiranja "
|
||
|
"GS1-128 prihvataju u ovakvoj nomenklaturi."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ovaj barkod ne može biti analiziran prema bilo kojim pravilima barkoda."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||
|
msgstr "Ovaj barkod ne može biti delimično ili potpuno analiziran."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
|
"encoding"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ovo pravilo će se primenjivati samo ako je barkod kodiran sa određenim "
|
||
|
"kodiranjem."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Vrsta"
|