260 lines
9.8 KiB
Plaintext
260 lines
9.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Birgit Vijar, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||
# JanaAvalah, 2023
|
||
# Anna, 2023
|
||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
||
# Leaanika Randmets, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: et\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
||
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
msgid ""
|
||
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
||
"begin/end of any related rules pattern."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
||
msgid "Associated Uom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "Triipkoodi reegel"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
||
msgid "Best before Date"
|
||
msgstr "Parim enne kuupäev"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Kuupäev"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Kümnend"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
||
msgid "Destination location"
|
||
msgstr "Sihtkoha asukoht"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Kodeerimine"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Aegumiskuupäev"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
||
msgid "FNC1 Separator"
|
||
msgstr "FNC1 eraldaja"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
msgid "GS1 Content Type"
|
||
msgstr "GS1 sisu tüüp"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
||
msgid "GS1-128"
|
||
msgstr "GS1-128"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP Routing"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
||
msgid ""
|
||
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
||
msgstr "Kehtetu triipkood: ei saa kuupäevana vormindada"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
||
msgstr "Kehtetu triipkood: kontrollnumber on vale"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
||
msgstr "On GS1 nomenklatuur"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Asukoht"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
||
msgid "Lot"
|
||
msgstr "Partii"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "Mõõt"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
||
msgid "Numeric Identifier"
|
||
msgstr "Numbriline identifikaator"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
||
msgid "Pack Date"
|
||
msgstr "Paki kuupäev"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Pakend"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
||
msgid "Package Type"
|
||
msgstr "Pakendi tüüp"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Kogus"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
||
msgid ""
|
||
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
||
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
||
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
||
"UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
||
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
||
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
||
"\t- A second one to catch the value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Reegli muster \"%s\" ei kehti, see vajab kahte gruppi:\n"
|
||
"- Esimene rakenduse identifikaator (tavaliselt 2–4 numbrit);\n"
|
||
"- Teine, et väärtust tabada."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
||
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
|
||
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Triipkoodireegli \"%s\" mustriga on midagi valesti.\n"
|
||
"Kui see reegel kasutab kümnendsüsteemi, kontrollige, et see ei saaks rakenduse identifikaatori viimase tähena kunagi midagi muud kui numbrit.\n"
|
||
"Kontrollige ka, et võimalikud sobitatud väärtused võivad olla ainult numbrid, vastasel juhul ei saa väärtust mõõta."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
||
msgid ""
|
||
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
||
"accepted is this kind of nomenclature."
|
||
msgstr ""
|
||
"See nomenklatuur kasutab GS1 spetsifikatsiooni, seda tüüpi nomenklatuuri "
|
||
"puhul aktsepteeritakse ainult GS1-128 kodeerimisreegleid."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
||
msgstr "Seda triipkoodi ei saa parsida ühegi triipkoodi reegliga."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
||
msgstr "Seda triipkoodi ei saa osaliselt või täielikult parsida."
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid ""
|
||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
"encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
"See reegel kehtib ainult siis kui triipkood on kodeeritud määratud "
|
||
"kodeeringuga"
|
||
|
||
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tüüp"
|