260 lines
11 KiB
Plaintext
260 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
|
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
|
msgstr "اسم يحتوي على أحرف وأرقام "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
|
msgid ""
|
|
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
|
"begin/end of any related rules pattern."
|
|
msgstr ""
|
|
"حد التعبير النمطي البديل لـ FNC1. يجب ألا يطابق الفاصل بداية/نهاية نمط أي "
|
|
"قواعد ذات صلة. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
|
msgid "Associated Uom"
|
|
msgstr "وحدة القياس المرتبطة "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|
msgstr "تسمية الباركود"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "قاعدة الباركود"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
|
msgid "Best before Date"
|
|
msgstr "مثالي قبل تاريخ"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "التاريخ"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "عشري "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
|
msgid "Destination location"
|
|
msgstr "موقع الوجهة "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "التشفير"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "تاريخ الانتهاء "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
|
msgid "FNC1 Separator"
|
|
msgstr "فاصل FNC1 "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
|
msgid "GS1 Content Type"
|
|
msgstr "نوع محتوى GS1 "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
|
msgid "GS1-128"
|
|
msgstr "GS1-128"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "مسار HTTP"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
|
msgid ""
|
|
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كانت القيمة صحيحة، استخدم الرقم الأخير من الذكاء الاصطناعي لتحديد مكان "
|
|
"وضع الفاصلة الأولى "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
|
msgstr "الباركود غير صالح: لا يمكن صياغته كتاريخ "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
|
msgstr "الباركود غير صالح: رقم التحقق غير صحيح "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
|
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
|
msgstr "تسمية GS1 "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "الموقع "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "المجموعة "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "المقياس"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
|
msgid "Numeric Identifier"
|
|
msgstr "المعرف الرقمي "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
|
msgid "Pack Date"
|
|
msgstr "تاريخ التعبئة "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "الطرد "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
|
msgid "Package Type"
|
|
msgstr "نوع الطرد"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "الكمية"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
|
|
msgstr "بديل فاصل FNC1 ليس تعبيراً نمطياً صالحاً: "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
|
msgid ""
|
|
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
|
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
|
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
|
"UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
|
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
|
msgstr ""
|
|
"يحدد نوع محتوى GS1 نوع البيانات التي سوف تقوم القاعدة بمعالجة البيانات "
|
|
"الباركود على هيئتها: * التاريخ: سوف يتم تحويل الباركود بتوقيت وتاريخ "
|
|
"أودو؛ * القياس: قيمة الباركود مرتبطة بوحدة قياس محددة؛ * "
|
|
"المعرف الرقمي: باركود ذو طول ثابت يتبع ترميزاً محدداً; *اسم يحتوي على"
|
|
" أحرف وأرقام: باركود ذو أطوال متفاوتة. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
|
|
msgstr "نمط القاعدة \"%s\" ليس تعبيراً نمطياً صالحاً: "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
|
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
|
"\t- A second one to catch the value."
|
|
msgstr ""
|
|
"نمط القاعدة \"%s\" غير صالح، يحتاج إلى مجموعتين:\n"
|
|
"\t- الأولى لمعرّف التطبيق (عادة ما يكون من رقمين 2 أو 4)؛\n"
|
|
"\t- والثانية لرصد القيمة. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
|
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
|
|
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
|
|
msgstr ""
|
|
"هناك خطأ ما في نمط قاعدة الباركود \"%s\".\n"
|
|
"إذا كانت هذه القائمة تستخدم الفواصل العشرية، تحقق من أن الخانة الأخيرة تتكون من رقم وليس أي شيء آخر لمعرّف التطبيق.\n"
|
|
"تأكد أيضاً من كون القيم المتطابقة المحتملة أرقاماً فقط، وإلا فلن تتم صياغة القيمة كوحدة قياس. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
|
msgid ""
|
|
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
|
"accepted is this kind of nomenclature."
|
|
msgstr ""
|
|
"تستخدم هذه التسمية مواصفات GS1. وحدها قواعد ترميز GS1-128 المقبولة في هذا "
|
|
"النوع من التسمية. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
|
msgstr "لا يمكن تحليل الباركود من قِبَل أي قواعد باركود. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
|
msgstr "لا يمكن تحليل هذا الباركود جزئياً أو كلياً. "
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid ""
|
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
|
"encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
"ستُطبق هذه القاعدة فقط إذا كان الباركود مُشفرًا بطريقة التشفير المحددة"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "النوع"
|