1149 lines
40 KiB
Plaintext
1149 lines
40 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_automation
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# SBO-Sebastien <sbo@irokoo.fr>, 2023
|
||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\"\n"
|
||
|
" (ID:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\"\n"
|
||
|
" (ID :"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/kanban_header_patch.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "\"%s\" tag is added"
|
||
|
msgstr "étiquette \"%s\" est ajoutée"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\"On live update\" automation rules can only be used with \"Execute Python "
|
||
|
"Code\" action type."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\"Lors de la mise à jour directe\" Les règles d'automatisation ne peuvent "
|
||
|
"être utilisées qu'avec le type d'action \"Exécuter un code Python\"."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s actions"
|
||
|
msgstr "%s actions"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "1 action"
|
||
|
msgstr "1 action"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<code>env</code>: environment on which the action is triggered"
|
||
|
msgstr "<code>env</code>: environnement dans lequel l'action est déclenchée"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<code>model</code>: model of the record on which the action is triggered; is"
|
||
|
" a void recordset"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<code>model</code>: modèle de l'enregistrement sur lequel l'action est "
|
||
|
"déclenché : est un jeu d'enregistrements void"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<code>payload</code>: the payload of the call (GET parameters, JSON body), "
|
||
|
"as a dict."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<code>payload</code> : la charge utile de l'appel (paramètres GET, corps "
|
||
|
"JSON), sous forme de dict."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, "
|
||
|
"<code>timezone</code>: useful Python libraries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<code>time</code>, <code>datetime</code>, <code>dateutil</code>, "
|
||
|
"<code>timezone</code> : bibliothèques Python utiles"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"Actions\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"Actions\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> The default target record getter will work "
|
||
|
"out-of-the-box for any webhook coming from another Odoo instance."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Le getter d'enregistrement cible par défaut"
|
||
|
" fonctionne immédiatement pour tout webhook provenant d'une autre instance "
|
||
|
"d'Odoo."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-warning\"/> Automation rules triggered by UI changes will "
|
||
|
"be executed <em>every time</em> the watched fields change, <em>whether you "
|
||
|
"save or not</em>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-warning\"/> Les règles d'automatisation déclenchées par "
|
||
|
"l'interface utilisateur seront exécutées <em>chaque fois</em> que les champs"
|
||
|
" surveillés changent, <em>que vous enregistriez ou non</em>."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted\"> Available variables: </span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"text-muted\"> Variables disponibles : </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span invisible=\"evaluation_type != 'value'\">to</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"evaluation_type != 'equation'\">as</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span invisible=\"evaluation_type != 'value'\">à</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"evaluation_type != 'equation'\">comme</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span invisible=\"trigger != 'on_time_created'\">after creation</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"trigger != 'on_time_updated'\">after last update</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"trigger != 'on_time'\">after</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span invisible=\"trigger != 'on_time_created'\">après la création</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"trigger != 'on_time_updated'\">après la dernière mise à jour</span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"trigger != 'on_time'\">après</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<span>by adding</span>"
|
||
|
msgstr "<span>en ajoutant</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<span>by clearing it</span>"
|
||
|
msgstr "<span>en l'effaçant</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<span>by removing</span>"
|
||
|
msgstr "<span>en supprimant</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<span>by setting it to</span>"
|
||
|
msgstr "<span>en le définissant sur</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "<strong><i class=\"fa fa-lock\"/> Keep it secret, keep it safe.</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<strong><i class=\"fa fa-lock\"/> Gardez-le secret, gardez-le en "
|
||
|
"sécurité.</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_actions_server__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_cron__name
|
||
|
msgid "Action Name"
|
||
|
msgstr "Nom de l'action"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__action_server_ids
|
||
|
msgid "Actions"
|
||
|
msgstr "Actions"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Actions To Do"
|
||
|
msgstr "Actions à effectuer"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Actif"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Add an action"
|
||
|
msgstr "Ajouter une action"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add followers"
|
||
|
msgstr "Ajouter des abonnés"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add followers: %(partner_names)s"
|
||
|
msgstr "Ajouter des abonnés : %(partner_names)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_time_created
|
||
|
msgid "After creation"
|
||
|
msgstr "Après la création"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_time_updated
|
||
|
msgid "After last update"
|
||
|
msgstr "Après la dernière mise à jour"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__filter_domain
|
||
|
msgid "Apply on"
|
||
|
msgstr "Appliquer sur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Archivé"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_automation.base_automation_act
|
||
|
msgid "Automate <em>everything</em> with Automation Rules"
|
||
|
msgstr "Automatisez <em>tout</em> grâce aux règles d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_automation.model_base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_actions_server__base_automation_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_cron__base_automation_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__ir_actions_server__usage__base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Automation Rule"
|
||
|
msgstr "Règle d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__name
|
||
|
msgid "Automation Rule Name"
|
||
|
msgstr "Nom de la règle d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_automation.base_automation_act
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_automation.menu_base_automation_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_tree
|
||
|
msgid "Automation Rules"
|
||
|
msgstr "Règles d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:base_automation.ir_cron_data_base_automation_check_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Automation Rules: check and execute"
|
||
|
msgstr "Règles d'automatisation : vérification et exécution"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/kanban_header_patch.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Automations"
|
||
|
msgstr "Automatisations"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_time
|
||
|
msgid "Based on date field"
|
||
|
msgstr "Sur la base du champ de date"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__filter_pre_domain
|
||
|
msgid "Before Update Domain"
|
||
|
msgstr "Avant la mise à jour du domaine"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Change the URL's secret if you think the URL is no longer secure. You will "
|
||
|
"have to update any automated system that calls this webhook to the new URL."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Modifiez le secret de l'URL si vous pensez que l'URL n'est plus sécurisée. "
|
||
|
"Vous devez mettre à jour tout système automatisé qui appel ce webhook avec "
|
||
|
"la nouvelle URL."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Compute"
|
||
|
msgstr "Calculer"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create %(model_name)s with name %(value)s"
|
||
|
msgstr "Créez %(model_name)s avec le nom %(value)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create a new Record"
|
||
|
msgstr "Créez un nouvel enregistrement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create activity: %(activity_name)s"
|
||
|
msgstr "Créez une activité : %(activity_name)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create next activity"
|
||
|
msgstr "Créez l'activité suivante"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Créé par"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Créé le"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Custom"
|
||
|
msgstr "Personnalisé"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Date Field"
|
||
|
msgstr "Champ date"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trg_date_range_type__day
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Days"
|
||
|
msgstr "Jours"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Delay"
|
||
|
msgstr "Délai"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trg_date_range
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Delay after the trigger date. You can put a negative number if you need a "
|
||
|
"delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
|
||
|
"meeting."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Délai après la date de déclenchement. Vous pouvez saisir une valeur négative"
|
||
|
" si vous avez besoin d'un délai avant la date de déclenchement, comme "
|
||
|
"l'envoi d'un rappel 15 minutes avant une réunion."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_date_range
|
||
|
msgid "Delay after trigger date"
|
||
|
msgstr "Délai après la date de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_date_range_type
|
||
|
msgid "Delay type"
|
||
|
msgstr "Type de délai"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Delete Action"
|
||
|
msgstr "Supprimer l'action"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deprecated (do not use)"
|
||
|
msgstr "Obsolète (ne pas utiliser)"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__description
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Description"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Disable Automation Rule"
|
||
|
msgstr "Désactiver la règle d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Disabling this automation rule will enable you to continue your workflow\n"
|
||
|
" but any data created after this could potentially be corrupted,\n"
|
||
|
" as you are effectively disabling a customization that may set\n"
|
||
|
" important and/or required fields."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La désactivation de cette règle d'automatisation vous permet de continuer votre flux de travail\n"
|
||
|
"mais toutes les données créées par la suite pourraient être corrompues, \n"
|
||
|
"car vous désactivez une personnalisation qui peut définir\n"
|
||
|
"des champs importantes et/ou obligatoires."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Edit Automation Rule"
|
||
|
msgstr "Modifier la règle d'automatisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "Emai"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Email Events"
|
||
|
msgstr "Email Evénéments"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Email, follower or activity action types cannot be used when deleting "
|
||
|
"records, as there are no more records to apply these changes to!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Les types d'action email, abonné ou activité ne peuvent pas être utilisés "
|
||
|
"lors de la suppression d'enregistrements, car il n'y a plus "
|
||
|
"d'enregistrements sur lesquels appliquer ces changements !"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Execute Python Code"
|
||
|
msgstr "Exécuter le code Python"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Execute several actions"
|
||
|
msgstr "Exécuter plusieurs actions"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "External"
|
||
|
msgstr "Externe"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Extra Conditions"
|
||
|
msgstr "Conditions supplémentaires"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__on_change_field_ids
|
||
|
msgid "Fields that trigger the onchange."
|
||
|
msgstr "Champs qui déclenchent l'onchange."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Generic User"
|
||
|
msgstr "Utilisateur générique"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__model_is_mail_thread
|
||
|
msgid "Has Mail Thread"
|
||
|
msgstr "A un fil de messagerie"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trg_date_range_type__hour
|
||
|
msgid "Hours"
|
||
|
msgstr "Heures"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__filter_domain
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If present, this condition must be satisfied before executing the automation"
|
||
|
" rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Si présente, la condition doit être satisfaite avant d'exécuter la règle "
|
||
|
"d'automatisation."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__filter_pre_domain
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
|
||
|
"record."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Si définie, la condition doit être remplie avant la mise à jour de "
|
||
|
"l'enregistrement."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Keep track of what this automation does and why it exists..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gardez la trace de ce que fait cette automatisation et de sa raison "
|
||
|
"d'être..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__last_run
|
||
|
msgid "Last Run"
|
||
|
msgstr "Dernière exécution"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__least_delay_msg
|
||
|
msgid "Least Delay Msg"
|
||
|
msgstr "Délai minimum Msg"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__log_webhook_calls
|
||
|
msgid "Log Calls"
|
||
|
msgstr "Enregistrer les appels"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Logs"
|
||
|
msgstr "Journaux"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Mail event can not be configured on model %s. Only models with discussion "
|
||
|
"feature can be used."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Email événement ne peut pas être configuré sur le modèle %s. Seuls les "
|
||
|
"modèles dotés de la fonction de discussion peuvent être utilisés."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trg_date_range_type__minutes
|
||
|
msgid "Minutes"
|
||
|
msgstr "Minutes"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__model_id
|
||
|
msgid "Model"
|
||
|
msgstr "Modèle"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__model_name
|
||
|
msgid "Model Name"
|
||
|
msgstr "Nom de modèle"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Model of action %(action_name)s should match the one from automated rule "
|
||
|
"%(rule_name)s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le modèle de l'action %(action_name)s doit correspondre au modèle de la "
|
||
|
"règle automatisée %(rule_name)s."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__model_id
|
||
|
msgid "Model on which the automation rule runs."
|
||
|
msgstr "Modèle sur lequel se base l'exécution de la règle d'automatisation."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trg_date_range_type__month
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Months"
|
||
|
msgstr "Mois"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No record to run the automation on was found."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aucun enregistrement sur lequel exécuter l'automatisation n'est trouvé."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Note that this automation rule can be triggered up to %d minutes after its "
|
||
|
"schedule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Notez que cette règle d'automatisation peut être déclenchée jusqu'au %d "
|
||
|
"minutes après sa programmation."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Notes"
|
||
|
msgstr "Notes"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__on_change_field_ids
|
||
|
msgid "On Change Fields Trigger"
|
||
|
msgstr "Déclenchement des champs de modification"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_change
|
||
|
msgid "On UI change"
|
||
|
msgstr "Lors de la modification de l'interface utilisateur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_archive
|
||
|
msgid "On archived"
|
||
|
msgstr "Lors de l'archivage"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_create
|
||
|
msgid "On creation"
|
||
|
msgstr "Lors de la création"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_unlink
|
||
|
msgid "On deletion"
|
||
|
msgstr "Lors de la suppression"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_message_received
|
||
|
msgid "On incoming message"
|
||
|
msgstr "En cas de message entrant"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_message_sent
|
||
|
msgid "On outgoing message"
|
||
|
msgstr "En cas de message sortant"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_create_or_write
|
||
|
msgid "On save"
|
||
|
msgstr "Lors de l'enregistrement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_unarchive
|
||
|
msgid "On unarchived"
|
||
|
msgstr "Lors du désarchivage"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_write
|
||
|
msgid "On update"
|
||
|
msgstr "Lors de la mise à jour"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_webhook
|
||
|
msgid "On webhook"
|
||
|
msgstr "Sur webhook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Post as Message"
|
||
|
msgstr "Publier en tant que message"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Post as Note"
|
||
|
msgstr "Publier en tant que note"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_priority_set
|
||
|
msgid "Priority is set to"
|
||
|
msgstr "La priorité est définie sur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__record_getter
|
||
|
msgid "Record Getter"
|
||
|
msgstr "Getter de l'enregistrement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Remove followers"
|
||
|
msgstr "Supprimer des abonnés"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Remove followers: %(partner_names)s"
|
||
|
msgstr "Supprimer des abonnés : %(partner_names)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Rotate Secret"
|
||
|
msgstr "Rotation du secret"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Select a date field..."
|
||
|
msgstr "Sélectionner un champ de date..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Select a value..."
|
||
|
msgstr "Sélectionner une valeur..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Select fields..."
|
||
|
msgstr "Sélectionner des champs..."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send SMS Text Message"
|
||
|
msgstr "Envoyer un SMS"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send SMS: %(template_name)s"
|
||
|
msgstr "Envoyer un SMS : %(template_name)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send Webhook Notification"
|
||
|
msgstr "Envoyer une notification webhook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_automation.base_automation_act
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Send an email when an object changes state, archive records\n"
|
||
|
" after a month of inactivity or remind yourself to follow-up on\n"
|
||
|
" tasks when a specific tag is added."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Envoyez un email lorsque le statut d'un objet change, archivez les enregistrements\n"
|
||
|
"après un mois d'inactivité ou rappelez-vous de suivre\n"
|
||
|
"les tâches lorsqu'une étiquette spécifique est ajoutée."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send email"
|
||
|
msgstr "Envoyer un email"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send email: %(template_name)s"
|
||
|
msgstr "Envoyer un email : %(template_name)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_automation.model_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Server Action"
|
||
|
msgstr "Action de serveur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trg_selection_field_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some triggers need a reference to a selection field. This field is used to "
|
||
|
"store it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Certains déclencheurs ont besoin d'une référence à un champ de sélection. Ce"
|
||
|
" champ est utiliser pour la stocker."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trg_field_ref
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some triggers need a reference to another field. This field is used to store"
|
||
|
" it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Certains déclencheurs ont besoin d'une référence à un autre champ. Ce champ "
|
||
|
"est utilisé pour la stocker."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Specific User"
|
||
|
msgstr "Utilisateur spécifique"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_stage_set
|
||
|
msgid "Stage is set to"
|
||
|
msgstr "L'étape est définie sur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/kanban_header_patch.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Stage is set to \"%s\""
|
||
|
msgstr "L'étape est définie sur \"%s\""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_state_set
|
||
|
msgid "State is set to"
|
||
|
msgstr "Le statut est défini sur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_tag_set
|
||
|
msgid "Tag is added"
|
||
|
msgstr "L'étiquette est ajoutée"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "Target Record"
|
||
|
msgstr "Enregistrement cible"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Target model of actions %(action_names)s are different from rule model."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le modèle cible des actions %(action_names)s est différent du modèle des "
|
||
|
"règles."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The \"%(trigger_value)s\" %(trigger_label)s can only be used with the "
|
||
|
"\"%(state_value)s\" action type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le \"%(trigger_value)s\" %(trigger_label)s ne peut être utilisé qu'avec le "
|
||
|
"type d'action \"%(state_value)s\""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trigger_field_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The automation rule will be triggered if and only if one of these fields is "
|
||
|
"updated.If empty, all fields are watched."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La règle d'automatisation sera déclenchée si et seulement si l'un de ces "
|
||
|
"champs est mis à jour. Si vide, tous les champs sont surveillés."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The error occurred during the execution of the automation rule\n"
|
||
|
" \""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'erreur s'est produite lors de l'exécution de la règle d'automatisation\n"
|
||
|
" \""
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__record_getter
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This code will be run to find on which record the automation rule should be "
|
||
|
"run."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ce code sera exécuté pour découvrir sur quel enregistrement la règle "
|
||
|
"automatisation doit être exécutée."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Timing Conditions"
|
||
|
msgstr "Conditions temporelles"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trigger
|
||
|
msgid "Trigger"
|
||
|
msgstr "Déclencher"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_date_id
|
||
|
msgid "Trigger Date"
|
||
|
msgstr "Date de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_selection_field_id
|
||
|
msgid "Trigger Field"
|
||
|
msgstr "Champ de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_field_ref_model_name
|
||
|
msgid "Trigger Field Model"
|
||
|
msgstr "Modèle de champ de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trigger_field_ids
|
||
|
msgid "Trigger Fields"
|
||
|
msgstr "Champs de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_field_ref
|
||
|
msgid "Trigger Reference"
|
||
|
msgstr "Référence de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_field_ref_display_name
|
||
|
msgid "Trigger Reference Display Name"
|
||
|
msgstr "Nom d'affichage de la référence de déclenchement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.ir_actions_server_view_form_automation
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Type"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "URL"
|
||
|
msgstr "URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "URL will be created once the rule is saved."
|
||
|
msgstr "L'URL sera créée dès que la règle est enregistrée."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/ir_actions_server.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Update"
|
||
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Update the Record"
|
||
|
msgstr "Mettre à jour l'enregistrement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__url
|
||
|
msgid "Url"
|
||
|
msgstr "URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_actions_server__usage
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_ir_cron__usage
|
||
|
msgid "Usage"
|
||
|
msgstr "Utilisation"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trg_date_calendar_id
|
||
|
msgid "Use Calendar"
|
||
|
msgstr "Utiliser le calendrier"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trigger__on_user_set
|
||
|
msgid "User is set"
|
||
|
msgstr "L'utilisateur est défini"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_trigger_selection_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Values Updated"
|
||
|
msgstr "Valeurs mises à jour"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "Avertissement"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Webhook Log"
|
||
|
msgstr "Journal webhook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Webhook Logs"
|
||
|
msgstr "Journaux webhook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__webhook_uuid
|
||
|
msgid "Webhook UUID"
|
||
|
msgstr "UUID webhook"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Weeks"
|
||
|
msgstr "Semaines"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trg_date_calendar_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When calculating a day-based timed condition, it is possibleto use a "
|
||
|
"calendar to compute the date based on working days."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lors du calcul d'une condition temporelle basée sur la journée, il est "
|
||
|
"possible d'utiliser un calendrier pour calculer la date basée sur les jours "
|
||
|
"ouvrables."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__trg_date_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When should the condition be triggered.\n"
|
||
|
" If present, will be checked by the scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cas où la condition doit être déclenchée.\n"
|
||
|
" Si définie, la valeur sera vérifiée par le planificateur de tâches. Si vide, la valeur sera vérifiée lors d'une création et d'une mise à jour."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__active
|
||
|
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
|
||
|
msgstr "Lorsque décoché, la règle est masquée et ne sera pas exécutée."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "When updating"
|
||
|
msgstr "Lors de la mise à jour"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_automation.base_automation_act
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With Automation Rules, you can automate\n"
|
||
|
" <em>any</em> workflow."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Avec les règles d'automatisation, vous pouvez automatiser\n"
|
||
|
" <em>n'importe quel</em> flux de travail."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can ask an administrator to disable or correct this automation rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vous pouvez demander à un administrateur de désactiver ou de corriger cette "
|
||
|
"règle automatisée."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_error_dialog.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You can disable this automation rule or edit it to solve the issue."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vous pouvez désactiver cette règle d'automatisation ou la modifier pour "
|
||
|
"résoudre l'incident."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_automation/models/base_automation.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot send an email, add followers or create an activity for a deleted "
|
||
|
"record. It simply does not work."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vous ne pouvez pas envoyer d'email, ajouter des abonnés ou créer une "
|
||
|
"activité pour un enregistrement supprimé. Cela ne fonctionne tout simplement"
|
||
|
" pas."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your webhook URL contains a secret. Don't share it online or carelessly."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'URL de votre webhook contient un secret. Ne la partagez pas en ligne ou "
|
||
|
"sans précaution."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_kanban
|
||
|
msgid "based on"
|
||
|
msgstr "basé sur"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form
|
||
|
msgid "e.g. Support flow"
|
||
|
msgstr "par ex. Flux de l'assistance"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_automation
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/base_automation/static/src/base_automation_actions_one2many_field.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "no action defined..."
|
||
|
msgstr "aucune action n'est définie..."
|