228 lines
8.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_geolocalize
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
msgid "API"
msgstr "API"
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid ""
"API key for GeoCoding (Places) required.\n"
"Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
msgstr ""
"ต้องใช้คีย์ API สำหรับ GeoCoding (สถานที่)\n"
"เยี่ยมชม https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
msgid "API:"
msgstr "API:"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Compute Localization"
msgstr "การประยุกต์ใช้ของการคำนวณ"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Compute based on address"
msgstr "การคำนวณตามที่อยู่"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid "Error with geolocation server:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับเซิร์ฟเวอร์ระบุตำแหน่ง:"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
msgid "Geo Coder"
msgstr "รหัสทางภูมิศาสตร์"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geo Location"
msgstr "ที่ตั้งทางภูมิศาสตร์"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
msgid "Geo Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการทางภูมิศาสตร์"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geolocation"
msgstr "ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
msgid "Geolocation Date"
msgstr "วันที่ระบุตำแหน่งทางภูมิศาสตร์"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
msgid "Google Map API Key"
msgstr "คีย์ Google Map API"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
msgid "Key:"
msgstr "Key:"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Lat :"
msgstr "Lat :"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Long:"
msgstr "Long:"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)."
msgstr "ไม่พบรายการที่ตรงกันสำหรับที่อยู่ %(partner_names)s"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Partner Assignment"
msgstr "การมอบหมายพาร์ทเนอร์"
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
msgstr "ผู้ให้บริการ %s ไม่ได้ถูกนำมาใช้สำหรับบริการระบุตำแหน่ง"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Refresh Localization"
msgstr "รีเฟรชการประยุกต์ใช้"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
msgid "Technical Name"
msgstr "ชื่อทางเทคนิค"
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unable to geolocate, received the error:\n"
"%s\n"
"\n"
"Google made this a paid feature.\n"
"You should first enable billing on your Google account.\n"
"Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
"Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
msgstr ""
"ไม่สามารถระบุตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ได้ เกิดข้อผิดพลาด:\n"
"%s\n"
"\n"
"Google ทำให้ฟีเจอร์นี้เป็นฟีเจอร์ที่ต้องชำระเงิน\n"
"คุณควรเปิดใช้งานการเรียกเก็บเงินในบัญชี Google ของคุณก่อน\n"
"จากนั้นไปที่คอนโซลสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์และเปิดใช้งาน API:\n"
"การระบุพิกัดทางภูมิศาสตร์, แผนที่แบบคงที่, แผนที่ Javascript\n"
#. module: base_geolocalize
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Updated on:"
msgstr "อัปเดตเมื่อ:"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
msgid ""
"Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
" for more information."
msgstr ""
"เยี่ยมชม https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-"
"key for more information."
#. module: base_geolocalize
#. odoo-python
#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"