# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # yotam linder , 2023 # NoaFarkash, 2023 # Yihya Hugirat , 2023 # MichaelHadar, 2023 # Lilach Gilliam , 2023 # Sagi Ahiel, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Ha Ketem , 2023 # ZVI BLONDER , 2023 # דודי מלכה , 2023 # yael terner, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: yael terner, 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "%s at multiple rows" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 #, python-format msgid "%s records successfully imported" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 #, python-format msgid "Additional Fields" msgstr "שדות נוספים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Allow matching with subfields" msgstr "לאפשר התאמה עם תתי-שדות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "" "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data " "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is" " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than " "import it at once." msgstr "" "אירעה בעיה לא ידועה במהלך הייבוא (ייתכן שהחיבור התנתק, חריגה ממגבלת הנתונים " "או חריגה ממגבלות הזיכרון). נסה שוב אם הבעיה היא זמנית. אם הבעיה עדיין " "מתרחשת, נסה לפצל את הקובץ במקום לייבא אותו בפעם אחת." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base msgid "Base" msgstr "בסיס" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "ייבוא בסיס" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" msgstr "מיפוי ייבוא בסיסי" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "Batch" msgstr "אצווה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Batch Import" msgstr "ייבוא בבת-אחת" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Batch limit" msgstr "מגבלת אצווה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)" msgstr "עמודה %s מכילה ערכים שגויים (ערך: %s)" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s" msgstr "עמודה %s מכילה ערכים שגויים. שגיאה בשורה %d: %s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name msgid "Column Name" msgstr "שם עמודה " #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Comma" msgstr "פסיק" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Comments" msgstr "תגובות" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "" "לא ניתן היה לאחזר את כתובת האתר: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]:" " %(error)s" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Create new values" msgstr "צור ערכים חדשים" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "מזהה מסד נתונים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Date Format:" msgstr "פורמט תאריך:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Datetime Format:" msgstr "פורמט תאריך ושעה:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Decimals Separator:" msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Dot" msgstr "נקודה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "הורד" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "קידוד:" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "שגיאת ניתוח תאריך [%s:L%d]: %s" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Error at row %s: \"%s\"" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Error while importing records: Text Delimiter should be a single character." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Error while importing records: all rows should be of the same size, but the " "title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change " "the separator character." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "Estimated time left:" msgstr "הערכת הזמן שנותר:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "הכל נראה תקף." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic." msgstr "מומלץ קבצי אקסל כי הפורמט אוטומטי." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "מזהה חיצוני" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name msgid "Field Name" msgstr "שם שדה" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file msgid "File" msgstr "קובץ" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "File Column" msgstr "עמודת קובץ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name msgid "File Name" msgstr "שם קובץ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type msgid "File Type" msgstr "סוג קובץ" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" msgstr "גודל הקובץ חורג מהמקסימום המוגדר (%s בייטים)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "קובץ כדי לבדוק ו / או לייבא, בינארי גולמי (לא base64)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "Finalizing current batch before interrupting..." msgstr "מסיים את הסבב האחרון לפני הפרעה..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator." msgstr "עבור קבצי CSV, ייתכן שתצטרך לבחור במפריד הנכון." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Formatting" msgstr "פורמט" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "" "נמצאו נתוני תמונה שאינם תקינים, יש לייבא תמונות ככתובות אתרי אינטרנט או " "כנתונים מקודדים בבסיס 64." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Go to Import FAQ" msgstr "לתשובות לשאלות נפוצות על ייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Help" msgstr "עזרה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "הנה התחלת הקובץ שלא יכולנו לייבא:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "אם הקובץ מכיל\n" " את שמות העמודות, Odoo יכול לנסות לזהות אוטומטית\n" " את השדה המתאים לעמודה. זה הופך את הייבוא לפשוט\n" " יותר, בייחוד כשלקובץ יש הרבה עמודות." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel" msgstr "קובץ התמונה גדול מדי, ייבוא תמונות צריך להיות קטן מ-42 מיליון פיקסלים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "ייבא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Import FAQ" msgstr "שאלות נפוצות בייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 #, python-format msgid "Import a File" msgstr "ייבא קובץ" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Import file has no content or is corrupt" msgstr "אין מידע או שיש תקלה בקובץ המיובא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Import preview failed due to: \"" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0 #, python-format msgid "Import records" msgstr "ייבוא רשומות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Imported file" msgstr "קובץ מיובא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 #, python-format msgid "Importing" msgstr "מייבא" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "ערך תא לא חוקי בשורה %(row)s, עמודה %(col)s: %(cell_value)s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Load File" msgstr "טען קובץ" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 #, python-format msgid "Loading file..." msgstr "טוען קובץ..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "טוען..." #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model msgid "Model" msgstr "מודל" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "Multiple errors occurred" msgstr "ארעו שגיאות רבות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Need Help?" msgstr "צריך עזרה?" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "No Separator" msgstr "אין מפריד" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "No matching records found for the following name" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Field" msgstr "שדה Odoo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Prevent import" msgstr "מנע ייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Reimport" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "שדות מקושרים" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model msgid "Res Model" msgstr "מודל נתונים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Resume" msgstr "המשך" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 #, python-format msgid "Search a field..." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "See possible values" msgstr "ראה ערכים אפשריים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" msgstr "גיליון נבחר:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "נקודה פסיק" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "מפריד:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Set to: %s" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Set to: False" msgstr "הגדר כ: לא נכון" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Set to: True" msgstr "הגדרה כ: נכון" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Set value as empty" msgstr "קבע ערכים כשדה ריק" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Sheet:" msgstr "גליון" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 #, python-format msgid "Skip record" msgstr "דלג על הרשומות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Space" msgstr "רווח" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 #, python-format msgid "Standard Fields" msgstr "שדות סטנדרטים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Start at line" msgstr "התחל בשורה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "Stop Import" msgstr "הפסקת ייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 #, python-format msgid "Suggested Fields" msgstr "שדות מוצעים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Tab" msgstr "טאב" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Test" msgstr "בדוק" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 #, python-format msgid "Testing" msgstr "בדיקה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Text Delimiter:" msgstr "מפריד טקסט:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "The file contains blocking errors (see below)" msgstr "הקובץ מכיל שגיאות חסימה (ראה להלן)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "The file will be imported by batches" msgstr "הקובץ ייובא לפי סבבים" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "This column will be concatenated in field" msgstr "עמודה זו תהיה מחוברת לשדה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "Thousands Separator:" msgstr "מפריד אלפים:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "To import multiple values, separate them by a comma." msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "To import, select a field..." msgstr "לייבוא, בחרו שדה..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "עקוב אחר ההיסטוריה במהלך הייבוא" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ \"{extension}\": דרוש מודול פייתון \"{modname}\"" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "פורמט קובץ לא נתמך \"{}\", ייבוא תומך רק ב- CSV, ODS, XLS ו- XLSX" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 #, python-format msgid "Untitled" msgstr "ללא כותרת" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Upload File" msgstr "טען קובץ" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #, python-format msgid "Upload an Excel or CSV file to import" msgstr "העלה קובץ אקסל או CSV לייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "" "Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h " "system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided." " Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "" "Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include" " separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom " "format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo " "guess the format (recommended)" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 #, python-format msgid "Use first row as header" msgstr "שימוש בשורה הראשונה ככותרת" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users msgid "User" msgstr "משתמש" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0 #, python-format msgid "When a value cannot be matched:" msgstr "כשלערך אין התאמה" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "You can not import images via URL, check with your administrator or support " "for the reason." msgstr "" "אינך יכול לייבא תמונות דרך כתובת אתר האינטרנט, פנה למנהל המערכת שלך או " "לתמיכה כדי להבין את הסיבה." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 #, python-format msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "אתה יכול לבדוק או לטעון מחדש את הקובץ שלך לפני שאתה ממשיך לייבא." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "עליך להגדיר שדה אחד לפחות לייבוא" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "at multiple rows" msgstr "במס' שורות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "at row" msgstr "בשורה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "in field" msgstr "בשדה" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "דקות" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 #, python-format msgid "more" msgstr "עוד" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "out of" msgstr "מחוץ ל" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #, python-format msgid "seconds" msgstr "" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "unknown error code %s" msgstr "קוד שגיאה לא ידוע %s"