955 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# KeyVillage, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Dachev <v.dachev@dalkomotors.com>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "%s at multiple rows"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "%s records successfully imported"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Additional Fields"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Allow matching with subfields"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
"limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
" transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
"import it at once."
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base
msgid "Base"
msgstr "Основа"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
msgid "Base Import Mapping"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Batch"
msgstr "Партида"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Batch Import"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Batch limit"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr "Колоната %s съдържа неправилни стойности (стойност: %s)"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr "Колоната %s съдържа неправилни стойности. Грешка в ред %d: %s"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
msgid "Column Name"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
"%(error)s"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Create new values"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "ИН на база данни"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr "Формат на дата:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr "Формат на час и дата"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Decimals Separator:"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr "Точка"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Изтеглете от системата"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Енкодинг:"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr "Грешка при разбора на датата [%s:L %d]:%s"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Error at row %s: \"%s\""
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error while importing records: Text Delimiter should be a single character."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the "
"title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change "
"the separator character."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Estimated time left:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "Всичко изглежда валидно."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "Външна ИН"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
msgid "Field Name"
msgstr "Име на поле"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "File Column"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
msgid "File Name"
msgstr "Име на файл"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
msgid "File Type"
msgstr "Вид файл"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "Файл за проверка и/или въвеждане, двоичен ред (не база64)"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Formatting"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
"base64-encoded data."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Go to Import FAQ"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "Ето го началото на файла, който не успяхме да импортираме:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Внос"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Import FAQ"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr "Въведете файл"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Import file has no content or is corrupt"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Import preview failed due to: \""
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
#, python-format
msgid "Import records"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Imported file"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Importing"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr "Заредете файл"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Loading file..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "Multiple errors occurred"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "No Separator"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "No matching records found for the following name"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Odoo Field"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Prevent import"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Reimport"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "Полета за връзка"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
msgid "Res Model"
msgstr "Проучвателен модел"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Resume"
msgstr "Обобщение"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Search a field..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "See possible values"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Selected Sheet:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Разделител:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: %s"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: False"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: True"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set value as empty"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Sheet:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Skip record"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "Празно място"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Standard Fields"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Start at line"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Stop Import"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Suggested Fields"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "Маркер"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Testing"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr "Текстов разделител:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "The file contains blocking errors (see below)"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "The file will be imported by batches"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "This column will be concatenated in field"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr "Разделител за хиляди:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "To import multiple values, separate them by a comma."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "To import, select a field..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "Проследете историята в хода на въвеждането"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr ""
"Не можете да заредите \"{extension}\" файл: изисква се модур Pyton "
"\"{modname}\""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr ""
"Неподдържан файлов формат \"{}\", въведете единствено CSV, ODS, XLS и XLSX"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Upload File"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h "
"system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided."
" Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include"
" separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom "
"format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo "
"guess the format (recommended)"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Use first row as header"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0
#, python-format
msgid "When a value cannot be matched:"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not import images via URL, check with your administrator or support "
"for the reason."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "Трябва да конфигурирате поне едно поле за въвеждане"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "at multiple rows"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "at row"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "in field"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "minutes"
msgstr "минути"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "more"
msgstr "още"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "out of"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "unknown error code %s"
msgstr ""