969 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
# yotam linder <linder@laylinetech.com>, 2023
# NoaFarkash, 2023
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
# MichaelHadar, 2023
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
# Sagi Ahiel, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
# yael terner, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: yael terner, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "%s at multiple rows"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "%s records successfully imported"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Additional Fields"
msgstr "שדות נוספים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Allow matching with subfields"
msgstr "לאפשר התאמה עם תתי-שדות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
"limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
" transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
"import it at once."
msgstr ""
"אירעה בעיה לא ידועה במהלך הייבוא (ייתכן שהחיבור התנתק, חריגה ממגבלת הנתונים "
"או חריגה ממגבלות הזיכרון). נסה שוב אם הבעיה היא זמנית. אם הבעיה עדיין "
"מתרחשת, נסה לפצל את הקובץ במקום לייבא אותו בפעם אחת."
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base
msgid "Base"
msgstr "בסיס"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "ייבוא בסיס"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
msgid "Base Import Mapping"
msgstr "מיפוי ייבוא בסיסי"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Batch"
msgstr "אצווה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Batch Import"
msgstr "ייבוא בבת-אחת"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Batch limit"
msgstr "מגבלת אצווה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr "עמודה %s מכילה ערכים שגויים (ערך: %s)"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr "עמודה %s מכילה ערכים שגויים. שגיאה בשורה %d: %s"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
msgid "Column Name"
msgstr "שם עמודה "
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
"%(error)s"
msgstr ""
"לא ניתן היה לאחזר את כתובת האתר: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]:"
" %(error)s"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Create new values"
msgstr "צור ערכים חדשים"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "מזהה מסד נתונים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr "פורמט תאריך:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr "פורמט תאריך ושעה:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Decimals Separator:"
msgstr ""
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr "נקודה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "קידוד:"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr "שגיאת ניתוח תאריך [%s:L%d]: %s"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Error at row %s: \"%s\""
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error while importing records: Text Delimiter should be a single character."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the "
"title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change "
"the separator character."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Estimated time left:"
msgstr "הערכת הזמן שנותר:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "הכל נראה תקף."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
msgstr "מומלץ קבצי אקסל כי הפורמט אוטומטי."
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "מזהה חיצוני"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
msgid "Field Name"
msgstr "שם שדה"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "File Column"
msgstr "עמודת קובץ"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
msgid "File Name"
msgstr "שם קובץ"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
msgid "File Type"
msgstr "סוג קובץ"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
msgstr "גודל הקובץ חורג מהמקסימום המוגדר (%s בייטים)"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "קובץ כדי לבדוק ו / או לייבא, בינארי גולמי (לא base64)"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
msgstr "מסיים את הסבב האחרון לפני הפרעה..."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
msgstr "עבור קבצי CSV, ייתכן שתצטרך לבחור במפריד הנכון."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Formatting"
msgstr "פורמט"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
"base64-encoded data."
msgstr ""
"נמצאו נתוני תמונה שאינם תקינים, יש לייבא תמונות ככתובות אתרי אינטרנט או "
"כנתונים מקודדים בבסיס 64."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Go to Import FAQ"
msgstr "לתשובות לשאלות נפוצות על ייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "הנה התחלת הקובץ שלא יכולנו לייבא:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"אם הקובץ מכיל\n"
" את שמות העמודות, Odoo יכול לנסות לזהות אוטומטית\n"
" את השדה המתאים לעמודה. זה הופך את הייבוא לפשוט\n"
" יותר, בייחוד כשלקובץ יש הרבה עמודות."
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
msgstr "קובץ התמונה גדול מדי, ייבוא תמונות צריך להיות קטן מ-42 מיליון פיקסלים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "ייבא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Import FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות בייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr "ייבא קובץ"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Import file has no content or is corrupt"
msgstr "אין מידע או שיש תקלה בקובץ המיובא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Import preview failed due to: \""
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
#, python-format
msgid "Import records"
msgstr "ייבוא רשומות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Imported file"
msgstr "קובץ מיובא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Importing"
msgstr "מייבא"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
msgstr "ערך תא לא חוקי בשורה %(row)s, עמודה %(col)s: %(cell_value)s"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr "טען קובץ"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Loading file..."
msgstr "טוען קובץ..."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
msgid "Model"
msgstr "מודל"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "Multiple errors occurred"
msgstr "ארעו שגיאות רבות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Need Help?"
msgstr "צריך עזרה?"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "No Separator"
msgstr "אין מפריד"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "No matching records found for the following name"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Odoo Field"
msgstr "שדה Odoo"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Prevent import"
msgstr "מנע ייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Reimport"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "שדות מקושרים"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
msgid "Res Model"
msgstr "מודל נתונים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Search a field..."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "See possible values"
msgstr "ראה ערכים אפשריים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Selected Sheet:"
msgstr "גיליון נבחר:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "נקודה פסיק"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "מפריד:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: %s"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: False"
msgstr "הגדר כ: לא נכון"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set to: True"
msgstr "הגדרה כ: נכון"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Set value as empty"
msgstr "קבע ערכים כשדה ריק"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Sheet:"
msgstr "גליון"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
#, python-format
msgid "Skip record"
msgstr "דלג על הרשומות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "רווח"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Standard Fields"
msgstr "שדות סטנדרטים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Start at line"
msgstr "התחל בשורה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "Stop Import"
msgstr "הפסקת ייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
#, python-format
msgid "Suggested Fields"
msgstr "שדות מוצעים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "טאב"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "בדוק"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
#, python-format
msgid "Testing"
msgstr "בדיקה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr "מפריד טקסט:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "The file contains blocking errors (see below)"
msgstr "הקובץ מכיל שגיאות חסימה (ראה להלן)"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "The file will be imported by batches"
msgstr "הקובץ ייובא לפי סבבים"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "This column will be concatenated in field"
msgstr "עמודה זו תהיה מחוברת לשדה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr "מפריד אלפים:"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "To import multiple values, separate them by a comma."
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "To import, select a field..."
msgstr "לייבוא, בחרו שדה..."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "עקוב אחר ההיסטוריה במהלך הייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ \"{extension}\": דרוש מודול פייתון \"{modname}\""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr "פורמט קובץ לא נתמך \"{}\", ייבוא תומך רק ב- CSV, ODS, XLS ו- XLSX"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
#, python-format
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Upload File"
msgstr "טען קובץ"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
#, python-format
msgid "Upload an Excel or CSV file to import"
msgstr "העלה קובץ אקסל או CSV לייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h "
"system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided."
" Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include"
" separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom "
"format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo "
"guess the format (recommended)"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
#, python-format
msgid "Use first row as header"
msgstr "שימוש בשורה הראשונה ככותרת"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0
#, python-format
msgid "When a value cannot be matched:"
msgstr "כשלערך אין התאמה"
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not import images via URL, check with your administrator or support "
"for the reason."
msgstr ""
"אינך יכול לייבא תמונות דרך כתובת אתר האינטרנט, פנה למנהל המערכת שלך או "
"לתמיכה כדי להבין את הסיבה."
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
#, python-format
msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
msgstr "אתה יכול לבדוק או לטעון מחדש את הקובץ שלך לפני שאתה ממשיך לייבא."
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "עליך להגדיר שדה אחד לפחות לייבוא"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "at multiple rows"
msgstr "במס' שורות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "at row"
msgstr "בשורה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "in field"
msgstr "בשדה"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "minutes"
msgstr "דקות"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
#, python-format
msgid "more"
msgstr "עוד"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "out of"
msgstr "מחוץ ל"
#. module: base_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
#, python-format
msgid "seconds"
msgstr ""
#. module: base_import
#. odoo-python
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
#, python-format
msgid "unknown error code %s"
msgstr "קוד שגיאה לא ידוע %s"