309 lines
11 KiB
Plaintext
309 lines
11 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * base_import_module
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ar\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"You may need the Enterprise version to install the data module. Please visit https://www.odoo.com/pricing-plan for more information.\n"
|
||
|
"If you need Website themes, it can be downloaded from https://github.com/odoo/design-themes.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"قد تحتاج إلى إصدار أودو للمؤسسات لتثبيت تطبيق البيانات. يُرجى زيارة https://www.odoo.com/pricing-plan للمزيد من المعلومات.\n"
|
||
|
"إذا كنت بحاجة إلى سمات لموقعك الإلكتروني، يمكنك تنزيلها من https://github.com/odoo/design-themes.\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
|
||
|
msgid "Activate"
|
||
|
msgstr "تفعيل"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_module_filter_apps_inherit
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Apps"
|
||
|
msgstr "التطبيقات "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "إلغاء"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "إغلاق"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Connection to %s failed The list of industry modules cannot be fetched"
|
||
|
msgstr "فشل الاتصال بـ %s. لا يمكن جلب قائمة تطبيقات مجال العمل. "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Connection to %s failed, the module %s cannot be downloaded."
|
||
|
msgstr "فشل الاتصال بـ %s. لا يمكن تنزيل التطبيق %s. "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not select database '%s'"
|
||
|
msgstr "تعذر تحديد قاعدة البيانات '%s'"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "أنشئ في"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "اسم العرض "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
|
||
|
msgstr "تتجاوز مساحة الملف %s الحد الأقصى المسموح به"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__force
|
||
|
msgid "Force init"
|
||
|
msgstr "فرض الإطلاق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module__force
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"فرض وضع الإطلاق حتى لو كان مثبتاً. (سوف يقوم بتحديث السجلات التي تحمل وسم "
|
||
|
"'noupdate=1') "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "المُعرف"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message
|
||
|
msgid "Import Message"
|
||
|
msgstr "استيراد رسالة "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import
|
||
|
msgid "Import Module"
|
||
|
msgstr "استيراد تطبيق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Import demo data"
|
||
|
msgstr "استيراد البيانات التجريبية "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__with_demo
|
||
|
msgid "Import demo data of module"
|
||
|
msgstr "استيراد بيانات التطبيق التجريبية "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported
|
||
|
msgid "Imported Module"
|
||
|
msgstr "التطبيق المستورد "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__industries
|
||
|
msgid "Industries"
|
||
|
msgstr "مجالات العمل "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "تثبيت"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Install the application"
|
||
|
msgstr "تثبيت التطبيق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module
|
||
|
msgid "Module"
|
||
|
msgstr "التطبيق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__module_file
|
||
|
msgid "Module .ZIP file"
|
||
|
msgstr "ملف التطبيق .ZIP "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__module_type
|
||
|
msgid "Module Type"
|
||
|
msgstr "نوع التطبيق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Module file (.zip)"
|
||
|
msgstr "ملف التطبيق (.zip) "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__modules_dependencies
|
||
|
msgid "Modules Dependencies"
|
||
|
msgstr "تبعيات التطبيقات "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No file sent."
|
||
|
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
|
||
|
msgid "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ملاحظة: يمكنك فقط استيراد تطبيقات البيانات (ملفات .xml والأصول الثابتة) "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__official
|
||
|
msgid "Official Apps"
|
||
|
msgstr "التطبيقات الرسمية "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only administrators can install data modules."
|
||
|
msgstr "وحدهم المدراء باستطاعتهم تثبيت تطبيقات البيانات. "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only administrators can upload a module"
|
||
|
msgstr "وحدهم مديرو النظام بإمكانهم رفع تطبيق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Only zip files are supported."
|
||
|
msgstr "لا ندعم سوى الملفات بالصيغة zip."
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "الحالة"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Studio customizations require Studio"
|
||
|
msgstr "تخصيصات الاستوديو تتطلب وجود تطبيق الاستوديو"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app."
|
||
|
msgstr "تخصيصات الاستوديو تتطلب وجود تطبيق الاستوديو من أودو. "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The following modules will also be installed:\n"
|
||
|
msgstr "سيتم تثبيت التطبيقات التالية أيضاً:\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The installation of the data module would fail as the following dependencies"
|
||
|
" can't be found in the addons-path:\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"قد تفشل عملية تثبيت تطبيق البيانات حيث لا يمكن العثور على التبعيات التالية "
|
||
|
"في مسار الوظائف الإضافية:\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The list of industry applications cannot be fetched. Please try again later"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"لا يمكن جلب قائمة تطبيقات الصناعة. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The module %s cannot be downloaded"
|
||
|
msgstr "لا يمكن تنزيل تطبيق %s "
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
|
||
|
msgid "Upgrade"
|
||
|
msgstr "ترقية"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "أداة العرض"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__done
|
||
|
msgid "done"
|
||
|
msgstr "تم"
|
||
|
|
||
|
#. module: base_import_module
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__init
|
||
|
msgid "init"
|
||
|
msgstr "إطلاق"
|