# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import_module # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "You may need the Enterprise version to install the data module. Please visit https://www.odoo.com/pricing-plan for more information.\n" "If you need Website themes, it can be downloaded from https://github.com/odoo/design-themes.\n" msgstr "" "\n" "Для встановлення модуля даних вам може знадобитися версія Enterprise. Для отримання додаткової інформації відвідайте https://www.odoo.com/pricing-plan.\n" "Якщо вам потрібні теми веб-сайту, їх можна завантажити з https://github.com/odoo/design-themes.\n" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit msgid "Activate" msgstr "Активувати" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_module_filter_apps_inherit #, python-format msgid "Apps" msgstr "Додатки" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Close" msgstr "Закрити" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Connection to %s failed The list of industry modules cannot be fetched" msgstr "" "Підключення до %s невдалося. Список модулей індустрій не можливо отримати" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Connection to %s failed, the module %s cannot be downloaded." msgstr "Підключення до %s невдалося, модуль %s неможливо завантажити." #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Could not select database '%s'" msgstr "Неможливо обрати базу даних '%s'" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size" msgstr "Файл '%s' перевищує максимально дозволений розмір" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__force msgid "Force init" msgstr "Увімкнути init" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module__force msgid "" "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)" msgstr "" "Увімкніть режим init, навіть якщо його встановлено. (буде оновлено записи " "`noupdate='1'`)" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message msgid "Import Message" msgstr "Імпорт повідомлення" #. module: base_import_module #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import #: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module #: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" msgstr "Імпорт модуля" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Import demo data" msgstr "Імпортувати демо дані" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__with_demo msgid "Import demo data of module" msgstr "Імпортувати демо дані модуля" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported msgid "Imported Module" msgstr "Імпортований модуль" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__industries msgid "Industries" msgstr "Галузі" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Install" msgstr "Встановити" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Install the application" msgstr "Встановити модуль" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module msgid "Module" msgstr "Модуль" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__module_file msgid "Module .ZIP file" msgstr "Файл .ZIP модуля" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__module_type msgid "Module Type" msgstr "Тип модуля" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Module file (.zip)" msgstr "Файл модуля (.zip)" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__modules_dependencies msgid "Modules Dependencies" msgstr "Залежності модуля" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "No file sent." msgstr "Ніякого файлу не було відправлено." #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import msgid "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)" msgstr "" "Примітка: ви можете імпортувати лише модулі даних (.xml файли та статичні " "активи)" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__official msgid "Official Apps" msgstr "Офіційні модулі" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Only administrators can install data modules." msgstr "Тільки адміністратори можуть встановлювати модулі даних." #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Only administrators can upload a module" msgstr "Тільки адміністратори можуть завантажувати модуль" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Only zip files are supported." msgstr "Підтримуються тільки zip файли." #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__state msgid "Status" msgstr "Статус" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Studio customizations require Studio" msgstr "Для налаштування Студії потрібен модуль Студія" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app." msgstr "Налаштування Студії вимагають додаток Odoo Студія." #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "The following modules will also be installed:\n" msgstr "Наступні модулі буде також встановлено:\n" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "" "The installation of the data module would fail as the following dependencies" " can't be found in the addons-path:\n" msgstr "" "Встановлення модуля даних не вдасться, оскільки такі залежності не можна " "знайти в шляху addons:\n" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "" "The list of industry applications cannot be fetched. Please try again later" msgstr "" "Неможливо отримати список модулей індустрій. Будь-ласка спробуйте пізніше" #. module: base_import_module #. odoo-python #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0 #, python-format msgid "The module %s cannot be downloaded" msgstr "Модуль %s неможливо завантажити" #. module: base_import_module #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit msgid "Upgrade" msgstr "Оновлення" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "Перегляд" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__done msgid "done" msgstr "завершено" #. module: base_import_module #: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__init msgid "init" msgstr "init"