303 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_module
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You may need the Enterprise version to install the data module. Please visit https://www.odoo.com/pricing-plan for more information.\n"
"If you need Website themes, it can be downloaded from https://github.com/odoo/design-themes.\n"
msgstr ""
"\n"
"データモジュールをインストールするにはエンタープライズ版が必要かもしれません。詳しくは以下をご覧下さい。 https://www.odoo.com/pricing-plan\n"
"ウェブサイトテーマが必要な場合は、以下よりダウンロードできます: https://github.com/odoo/design-themes.\n"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Activate"
msgstr "有効化"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_module_filter_apps_inherit
#, python-format
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Connection to %s failed The list of industry modules cannot be fetched"
msgstr "%sへの接続に失敗しました。産業モジュールのリストを取得できません。"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Connection to %s failed, the module %s cannot be downloaded."
msgstr "%sへの接続に失敗しました。モジュール%sをダウンロードできません。"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Could not select database '%s'"
msgstr "データベース '%s' を選択できません"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr "選択ファイルは最大許容ファイルサイズを超えています '%s'"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid "Force init"
msgstr "初期化を強制"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid ""
"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr "インストールされても強制初期化モード ( `noupdate='1'` とレコードがアップデートされます)"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message
msgid "Import Message"
msgstr "インポートメッセージ"
#. module: base_import_module
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr "モジュールインポート"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Import demo data"
msgstr "デモデータをインポート"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__with_demo
msgid "Import demo data of module"
msgstr "モジュールデモデータをインポート"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported
msgid "Imported Module"
msgstr "インポート済モジュール"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__industries
msgid "Industries"
msgstr "業界"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install"
msgstr "インストール"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install the application"
msgstr "アプリケーションをインストールする"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__module_file
msgid "Module .ZIP file"
msgstr "モジュール .ZIPファイル"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__module_type
msgid "Module Type"
msgstr "モジュールタイプ"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Module file (.zip)"
msgstr "モジュールファイル (.zip)"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__modules_dependencies
msgid "Modules Dependencies"
msgstr "モジュール依存"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "No file sent."
msgstr "ファイルが送られていません"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)"
msgstr "注:インポートできるのはデータモジュール(.xmlファイルと静的アセットのみです。"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__official
msgid "Official Apps"
msgstr "オフィシャルアプリ"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Only administrators can install data modules."
msgstr "データモジュールをインストールできるのは管理者のみです。"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Only administrators can upload a module"
msgstr "管理者のみモジュールアップロードが可能です。"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Only zip files are supported."
msgstr "Zipファイルのみがサポートされています。"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__state
msgid "Status"
msgstr "状態"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Studio customizations require Studio"
msgstr "StudioのカスタマイズにはStudioが必要です"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app."
msgstr "StudioのカスタマイズにはOdoo Studioアプリが必要です"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "The following modules will also be installed:\n"
msgstr "以下のモジュールもインストールされます:\n"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid ""
"The installation of the data module would fail as the following dependencies"
" can't be found in the addons-path:\n"
msgstr "以下の依存関係がaddons-pathに見つからないため、データモジュールのインストールに失敗します:\n"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid ""
"The list of industry applications cannot be fetched. Please try again later"
msgstr "業界のアプリケーションのリストを取得できません。後で再試行して下さい。"
#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#, python-format
msgid "The module %s cannot be downloaded"
msgstr "このモジュール%sはダウンロードできません。"
#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "ビュー"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__done
msgid "done"
msgstr "完了"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__init
msgid "init"
msgstr "初期化"