# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_sparse_field # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_base msgid "Base" msgstr "Baza" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean msgid "Boolean" msgstr "Logiczny" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." msgstr "Zmiana systemu przechowywania dla pola \"%s\" jest niedozwolona." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char msgid "Char" msgstr "Znak" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid msgid "Created by" msgstr "Utworzył(a)" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date msgid "Created on" msgstr "Data utworzenia" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data msgid "Data" msgstr "Dane" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype msgid "Field Type" msgstr "Typ pola" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Pola" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float msgid "Float" msgstr "Zmiennoprzecinkowy" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "" "If set, this field will be stored in the sparse structure of the " "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" "Jeśli ustawione, to pole będzie przechowywane w rzadkiej strukturze pola " "serializacji, zamiast mieć własną kolumnę bazy danych. Nie można tego " "zmienić po utworzeniu." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer msgid "Integer" msgstr "Liczba całkowita" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Data ostatniej aktualizacji" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one msgid "One" msgstr "Jeden" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner msgid "Partner" msgstr "Kontrahent" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" msgstr "Zmiana nazw rzadkich pól \"%s\" jest niedozwolone" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection msgid "Selection" msgstr "Wybór" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "Serialization Field" msgstr "Pole serializacji" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Serialization field %r not found for sparse field %s!" msgstr "Pole serializacji %r nie znalezione dla pola rzadkiego %s!" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" msgstr "Test pól rzadkich" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two msgid "Two" msgstr "Dwa" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized msgid "serialized" msgstr "Zserializowane"