# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_sparse_field # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean msgid "Boolean" msgstr "Boleano" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." msgstr "Não é permitido alterar o sistema de armazenamento para o campo \"%s\"." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char msgid "Char" msgstr "Caractere" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data msgid "Data" msgstr "Dados" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype msgid "Field Type" msgstr "Tipo do campo" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float msgid "Float" msgstr "Float" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "" "If set, this field will be stored in the sparse structure of the " "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" "Se marcado, este campo será armazenado na estrutura esparsa do campo de " "serialização, em vez de ter sua própria coluna de banco de dados. Isso não " "pode ser alterado após a criação." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer msgid "Integer" msgstr "Inteiro" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one msgid "One" msgstr "Um" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner msgid "Partner" msgstr "Usuário" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" msgstr "Não é permitido renomear o campo esparso \"%s\"" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "Serialization Field" msgstr "Campo de serialização" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 #, python-format msgid "Serialization field %r not found for sparse field %s!" msgstr "O campo de serialização %r não foi encontrado para campo esparso %s." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" msgstr "Teste de campos esparsos" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two msgid "Two" msgstr "Dois" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized msgid "serialized" msgstr "serializado"