# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Arnau Ros, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # Ivan Espinola, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "" "\"Add to\n" " Dashboard\"" msgstr "" "\"Afegeix a\n" " Tauler\"" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "Afegir" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 #, python-format msgid "Add to my dashboard" msgstr "Afegir al meu tauler" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to remove this item?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest element?" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_view.js:0 #: model:ir.model,name:board.model_board_board #, python-format msgid "Board" msgstr "Tauler" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "Change Layout" msgstr "Canviar la disposició" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre al tauler" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 #, python-format msgid "Dashboard" msgstr "Tauler" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0 #, python-format msgid "Invalid action" msgstr "Acció no vàlida" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "Layout" msgstr "Disseny" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view msgid "My Dashboard" msgstr "El meu tauler" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 #, python-format msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." msgstr "Si us plau, refresca el navegador per que els canvis prenguin efecte." #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "" "To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click" msgstr "" "Per afegir el vostre primer informe a aquest tauler, aneu a qualsevol\n" " menú, canvieu a la vista de llista o de gràfic i feu clic a" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "" "You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options." msgstr "" "Podeu filtrar i agrupar les dades abans d'inserir-les a\n" " Tauler utilitzant les opcions de cerca." #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "Your personal dashboard is empty" msgstr "El teu tauler personal és buit" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 #, python-format msgid "in the extended search options." msgstr "a les opcions de cerca avançades." #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 #, python-format msgid "“%s” added to dashboard" msgstr ""