2024-05-21 15:09:16 +03:00
|
|
|
# Translation of Talisman Server.
|
2024-05-03 15:03:07 +03:00
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * bus
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-05-21 15:09:16 +03:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
|
2024-05-03 15:03:07 +03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
|
|
|
|
msgid "Away"
|
|
|
|
msgstr "자리 비움"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
|
msgstr "채널"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
|
|
|
|
msgid "Communication Bus"
|
|
|
|
msgstr "커뮤니케이션 버스"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
|
|
|
msgstr "연락처"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
|
msgstr "작성일자"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
|
|
|
|
msgid "Display Name"
|
|
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
|
|
|
|
msgid "IM Status"
|
|
|
|
msgstr "메신저 상태"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
|
|
|
|
msgid "Last Poll"
|
|
|
|
msgstr "최근 투표"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
|
|
|
|
msgid "Last Presence"
|
|
|
|
msgstr "최근 출석"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "메시지"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_model
|
|
|
|
msgid "Models"
|
|
|
|
msgstr "모델"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
|
msgstr "오프라인"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
|
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
msgstr "온라인"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#. odoo-javascript
|
|
|
|
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
|
|
|
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "새로 고침"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#. odoo-javascript
|
|
|
|
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "The page appears to be out of date."
|
|
|
|
msgstr "페이지가 오래된 것 같습니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "사용자"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
|
|
|
msgid "User Presence"
|
|
|
|
msgstr "사용자 출석"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr "사용자"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/bus/controllers/home.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted"
|
|
|
|
" users it is important to change it immediately for security reasons. I will"
|
|
|
|
" keep nagging you about it!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"비밀번호는 기본(admin)입니다! 이 시스템이 신뢰할 수 없는 사용자에게 노출된 경우 보안상의 이유로 즉시 변경해야합니다. 나는 이 "
|
|
|
|
"문제에 대해 계속 잔소리를 할겁니다!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: bus
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket
|
|
|
|
msgid "websocket message handling"
|
|
|
|
msgstr "웹소켓 메시지 처리"
|