, 2024\n"
-"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Találkozó"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s %(time_start)s -\n"
-" %(date_end)s %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s (%(start)s - %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s elfogadta a meghívást"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s visszautasította a meghívást"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " óra "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Mentse az oldalt, és jöjjön vissza ide beállítani a "
-"funkciót."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogad"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Akció"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Akció szükséges"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Tevékenységek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tevékenység típus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Tevékenység ütemezés terv varázsló"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Egész nap"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Összes esemény"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivált"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Mellékletek száma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Résztvevő"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Résztvevők"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Elérhető"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Elérhető/Foglalt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Foglalt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Nappal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Naptár riasztás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Naptár résztvevő információ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Naptári esemény"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Naptár szűrők"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Meghívási naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Naptár találkozók"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Naptár: esemény emlékeztető"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Töröl"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Ügyfél azonosító"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Ügyfél titok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Szín"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Ismert név"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguráció"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Megerősítés"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Bejelentkezés"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Darab"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Létrehozta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Létrehozva"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Naponta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Hónap napja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Nap"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "A hónap napja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "A hónap napja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "nap"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Visszautasít"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Részletek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Kommunikáció"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Megjelenített név"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Documentum azonosító"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Dokumentum modell"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Dokumentum modell neve"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Kész!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Időtartam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Időtartam percekben"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 óra"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-mail - 6 óra"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "E-mail sablon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Munkavállaló"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Befejező dátum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Befejezés típusa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Befejező dátum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Esemény riasztás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Esemény riasztás kezelő"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Esemény ideje"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Első"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Elöször meg kell határoznia a meghívó dátumát."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Követők"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Követők (Partnerek)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Mindig"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Negyedik"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Szabad"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "P"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Csoportosítás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP irányítás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Van üzenet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "óra"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "Azonosító"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Ha egy aktív mező hamisra állított, akkor lehetővé teszi az esemény riasztás"
-" információ eltüntetését annak törlése nélkül."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervallum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Meghívó"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Meghívó szimbólum"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Meghívó részletei"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Meghívó ehhez"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Meghívók"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Követő"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "az esemény kiemelt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Csatlakozás videóhíváshoz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Utolsó"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Frissítette"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Frissítve"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Utolsó értesítés olvasottnak jelölve az alap naptárban"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Találkozó automatikus ismétlése ebben az intervallumban"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Helyszín"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logó"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Én"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Találkozó"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Találkozó tárgya"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Találkozó típusai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Találkozó hozzáfűzve"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Találkozók"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Üzenetkézbesítési hiba"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Perc"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Modell leírás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "H"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Havi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Hónap"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Találkozóim"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Művelet szükséges"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Új"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Következő tevékenység naptár esemény"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Én nem veszek részt."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Még nincs visszajelzés"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Értesítés"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Értesítés - 1 nap"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Értesítés - 1 óra"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Értesítés - 15 perc"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Értesítés - 2 óra"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Értesítés - 30 perc"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Akciók száma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Ismétlések száma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Hibák száma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Ismétlések száma"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Beléptetés"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Beléptetési lépés"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Csak belső felhasználók"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Csak belső felhasználók"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Naptár megnyitása"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opció"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Szervező"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook naptár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Résztvevő"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "A felhasználó partner-kapcsolati adatai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Adatvédelem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privát"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ismétlődés"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Ismétlés megállítása"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Időszakos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Időszakos szabály"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Emlékeztetés előtte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Emlékeztetők"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ismétlés"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ismétlés eddig"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Ismétlés minden"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Ismétlés (nap/hét/hó/év)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Ismételje X ideig"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Felelős"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Szo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Találkozó keresés"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Második"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Válassza ki a résztvevőket..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Meghívók küldése"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Levél küldése"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Szundi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Indítás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Kezdődátum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Esemény kezdő dátumának kiválasztása -idő nélkül- egész napos eseményekhez"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Státusz"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Állapot:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Leállítás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Esemény végének dátumának kiválasztása -idő nélkül- egész napos eseményekhez"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Tárgy"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Beküldés"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "V"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "A naptár szinkronizálása a Google naptárral"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "A naptár szinkronizálása Outlookkal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "A címke név már létezik!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "A"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "A napnak 1 és 31 közé kell esnie."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"A befejező dátum és idő nem lehet korábban, mint a kezdő dátum és idő."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "A befejező dátum nem lehet korábban, mint a kezdő dátum."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Az intervallum nem lehet negatív."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Az ismétlés száma nem lehet negatív."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Harmadik"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Jelenlegi és következő események"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Jelenlegi esemény"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Cs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Időzóna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Mai találkozók"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Indítás"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "K"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Bizonytalan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Egység"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Eddig"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Megtekintés"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Sze"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Hétköznap"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Heti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "hét"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Éves"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Év"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Igen, részt veszek."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Nem sokszorozhat meg egy naptári résztvevőt."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Ki kell választania legalább egy napot a héten"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "Pl: Üzleti ebéd"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "eddig"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Emlékeztető"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Dátum frissítve"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Esemény frissítve"
diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po
deleted file mode 100644
index 8d78144..0000000
--- a/i18n/hy.po
+++ /dev/null
@@ -1,2599 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: hy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po
deleted file mode 100644
index 8cd165d..0000000
--- a/i18n/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,3051 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Wil Talisman , 2024
-# Abe Manyo, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
-"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Pertemuan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s pada %(time_start)s Sampai\n"
-" %(date_end)s pada %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s pada (%(start)s Sampai %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s telah menerima undangan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s telah menolak undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Halo Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tanggal appointment Anda dengan Jesse Brown telah diperbarui.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Appointment Anda telah diperbarui.\n"
-" \n"
-" Appointment Jadwalkan Demo sekarang dijadwalkan pada tanggal\n"
-" 05/04/2021 jam (11:00:00 Sampai 11:30:00) (Eropa/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tanggal appointment Anda dengan Colleen Diaz telah diperbarui.\n"
-" Appointment sekarang dijadwalkan pada\n"
-" 05/04/2021 jam (11:00:00 Sampai 11:30:00) (Eropa/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tanggal pertemuan telah diperbarui.\n"
-" Meeting follow-up untuk proposal Project dibuat oleh Colleen Diaz sekarang dijadwalkan pada\n"
-" 05/04/2021 jam (11:00:00 Sampai 11:30:00) (Eropa/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Selasa\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" Mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Eropa/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Detail event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Lokasi: Bruxelles\n"
-" (Lihat Peta)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Kapan: Setiap 1 Minggu, untuk 3 acara
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durasi: 0J30M
\n"
-" \n"
-" - Peserta\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Anda\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Cara Bergabung:\n"
-" Bergabung dengan Talisman Discuss\n"
-" Bergabung dengan
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Keterangan acara:\n"
-" Meeting internal untuk mendiskusikan harga baru untuk produk dan layanan.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Terima kasih,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Selasa\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" Mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Eropa/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Detail acara\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Keterangan:\n"
-" Pertemuan internal untuk mendiskusikan harga baru untuk produk dan layanan.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Cara Bergabung:\n"
-" Bergabung dengan Diskusi Talisman \n"
-" Bergabung dengan
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Lokasi: Bruxelles\n"
-" (Lihat Peta)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Kapan: Setiap 1 Minggu, untuk 3 acara
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durasi:\n"
-" 0J30M\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Halo Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Appointment Anda Jadwalkan Demo dengan Ready Mat telah dibook.\n"
-" \n"
-" Anda akan menerima email konfirmasi dengan detail lebih lanjut saat appointment Anda akan dikonfirmasi.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" menjadwalkan appointment berikut Jadwalkan Demo dengan Anda.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Appointment Anda Jadwalkan Demo telah dibook.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz mengundang Anda untuk meeting Follow-up untuk proposal Project.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Meeting Anda Follow-up untuk proposal Project telah dibook.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Selasa\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" Mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Eropa/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Detail acara \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Tipe Appointment: Jadwalkan Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Lokasi: Bruxelles\n"
-" (Lihat Peta)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Kapan: Setiap 1 Minggu, untuk 3 acara
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durasi: 0J30M
\n"
-" \n"
-" - Peserta\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Anda\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Untuk: orang\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Sumber Daya\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Cara Bergabung:\n"
-" Bergabung dengan Talisman Discuss\n"
-" Bergabung dengan
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Keterangan acara:\n"
-" Meeting internal untuk mendiskusikan harga baru untuk produk dan layanan.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Terima kasih,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Halo Gemini Furniture,
\n"
-" Ini adalah pengingat untuk acara di bawah:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Selasa\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" Mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Eropa/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Detail acara \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Lokasi: Bruxelles\n"
-" (Lihat Peta)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Kapan: Setiap 1 Minggu, untuk 3 acara
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durasi: 0J30M
\n"
-" \n"
-" - Peserta\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Anda\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Cara Bergabung:\n"
-" Bergabung dengan Talisman Discuss\n"
-" Bergabung dengan
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Keterangan acara:\n"
-" Meeting internal untuk mendiskusikan harga baru untuk produk dan layanan.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Terima kasih,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Hapus meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"Diulang pada"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr " Masuk ke video call"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " atau "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " jam"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Simpan halaman ini dan kembali lagi untuk mengatur hal ini."
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"Peserta-peserta berikut memiliki alamat email tidak valid dan "
-"mungkin tidak menerima notifikasi email:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Pengguna tidak dapat memiliki kontak yang sama dua kali"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Terima"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "Jumlah yang Diterima"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Tindakan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Tindakan Diperluka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Tindakan dapat memicu perilaku spesifik seperti membuka tampilan kalender "
-"atau secara otomatis ditandai sebagai selesai saat dokumen diunggah"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktif"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivitas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivitas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Aktivitas Mixin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipe Aktivitas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Activity schedule plan Wizard"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Tambahkan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "Tambahkan peserta..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Tambahkan keterangan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Tambahkan judul"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Pesan Tambahan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "Pesan tambahan yang akan dikirim dengan notifikasi untuk pengingat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Sepanjang hari"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Semua Hari, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Semua acara"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Diarsipkan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus rekord ini?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Hitungan Lampiran"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "Jumlah Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "Hadir?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Tersedia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Tersedia/Sibuk"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "Jumlah Menunggu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Acara Dasar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Sibuk"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Menurut Hari"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarm Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informasi Kalender Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Acara Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filter Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Kalender Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Kalender Rapat"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "Kalender Onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "Wizard Popover Hapus Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard Konfigurasi Penyedia Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Pengaturan Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Kalender: Tanggal Diupdate"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendar: Pengingat Kegiatan"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Kalender: Update Acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Kalender: Undangan Meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Kalender: Pengingat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Periksa bila organizer sendirian di acara, contohnya bila organizer adalah satu-satunya yang belum menolak\n"
-" acara (hanya bila organizer bukan satu-satunya peserta)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Diperiksa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Pilih kalender eksternal untuk dikonfigurasi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Pilih apa yang akan dilakukan untuk acara-acara lain di recurrence. Update "
-"Semua Acara tidak diizinkan saat tanggal atau waktu dimodifikasi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Client ID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Klien Rahasia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nama umum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Konfirmasi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Hubungkan Kalender Anda"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Hubungkan kalender Anda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Hubungi Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Hitung"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Dibuat oleh"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Dibuat pada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "Peserta Saat Ini"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Khusus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Harian"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Tanggal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Tanggal Bulan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Hari"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Tanggal Bulan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Tanggal bulan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Hari"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Tolak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "Jumlah yang Menolak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Hapus Acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Hapus semua acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Hapus ini dan acara-acara yang mengikuti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Hapus acara ini"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "Deskripsikan meeting Anda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Perincian"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Channel Diskusi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Keterangan Tampilan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nama Tampilan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID Dokumen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model Dokumen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Nama Model Dokumen"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Selesai!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Durasi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Durasi dalam menit"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "EMAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Edit acara Rutin"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Edit acara rutin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "Email - 3 Jam"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "Email - 6 Jam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Template Email"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Karyawan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Tanggal Berakhir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Tipe Akhir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Tanggal berakhir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarm Acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Manajer Alarm Acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Tipe Meeting Acara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Peraturan Acara Rutin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Waktu Acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr "Setiap %(interval)s Hari"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "Setiap %(interval)s Hari untuk %(count)s acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Hari sampai %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Bulan %(day)s day"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr "Setiap %(interval)s Bulan %(day)s hari untuk %(count)s acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Bulan %(day)s hari sampai %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Bulan pada %(position)s %(weekday)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-"Setiap %(interval)s Bulan pada %(position)s %(weekday)s untuk %(count)s "
-"acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-"Setiap %(interval)s Bulan pada %(position)s %(weekday)s sampai %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Minggu pada %(days)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr "Setiap %(interval)s Minggu pada %(days)s untuk %(count)s acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Minggu pada %(days)s sampai %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "Setiap %(interval)s Tahun"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr "Setiap %(interval)s Tahun untuk %(count)s acara"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr "Setiap %(interval)s Tahun sampai %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Pertama"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Pertama Anda harus menentukan tanggal undangan."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Ikuti Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Follower"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Follower (Mitra)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Selamanya"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Keempat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Bebas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Jum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Jumat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Ikon Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Sinkronisasi Google Dipause"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP routing"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Memiliki Pesan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Jam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Jika kolom aktif distel ke Salah, Anda dapat menyembunyikan informasi alarm "
-"acara tanpa menghapusnya."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Bila waktu ditunjukkan sebagai 'sibuk', acara ini akan dapat dilihat orang lain dengan informasi penuh atau hanya 'sibuk' tergantung pada privasi mereka. Gunakan opsi ini untuk memberitahukan orang lain bahwa Anda tidak tersedia pada periode waktu tersebut. \n"
-" Bila acara ini ditunjukkan sebagai 'bebas', user-user lain akan tahu bahwa Anda tersedia pada periode waktu tersebut."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Email Partner Tidak Valid"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detail Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Email undangan ke peserta baru"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Undangan untuk"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Undangan ke {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Adalah Follower"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Apakah Acaranya Penting"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Apakah Organizer Sendiri"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Masuk ke Video Call"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Terakhir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Notifikasi terakhir ditandai sebagai telah dibaca dari Kalender dasar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Biarkan acara mengulang otomatis pada interval tersebut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Mail Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "Mungkin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Saya"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Rapat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Meeting '%(name)s' dimulai pada '%(start_datetime)s' dan berakhir pada "
-"'%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Pokok Pertemuan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Jenis Rapat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "URL Meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Pertemuan terkait"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Pertemuan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Pesan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Ikon Microsoft Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Menit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Keterangan Model"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Sen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Senin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Bulan Berdasarkan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Bulanan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Bulan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Lebih Banyak Opsi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Pertemuan Saya"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Perlu Tindakan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Baru"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Tidak, saya tidak hadir."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Belum ada umpan balik"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Tidak ada meeting yang ditemukan. Ayo jadwalkan meeting!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikasi"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Pemberitahuan - 1 Hari"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Pemberitahuan - 1 Jam"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Pemberitahuan - 15 Menit"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Pemberitahuan - 2 Jam"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Pemberitahuan - 30 Menit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-"Notifikasi dikirim ke semua peserta untuk mengingatkan mereka mengenai "
-"meeting."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Jumlah Action"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Jumlah Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Jumlah kesalahan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Jumlah pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "Sinkronisasi Kalender Onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Langkah Onbaording"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "Online Meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Hanya User Internal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Hanya pengguna internal"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Buka Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opsi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Pengelola"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Kalender Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Id Klien Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Klien Outlook Rahasia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Sinkronisasi Outlook Dipause"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Data rekanan terkait dari pengguna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Orang yang mana dapat melihat acara ini."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telepon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privasi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Pribadi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Umum"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Lihat Lebih"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Peraturan Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Penghentian Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Update Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Berulang"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Aturan Pengulangan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Ingatkan Sebelum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Pengingat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ulangi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Ulang Pada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ulangi Hingga"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Ulang setiap"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Ulangi setiap (hari/minggu/bulan/tahun)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Ulang x kali"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Jadwal Ulang"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Penanggung Jawab"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Tipe Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabtu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Jadwalkan berdasarkan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-"Menjadwalkan kegiatan menggunakan kalender tidak dapat dilakukan pada lebih "
-"dari satu record."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Cari Pertemuan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Kedua"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Pilih peserta..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Kirim Email ke peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Kirim Undangan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Kirim email"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Kirim ke semua peserta bila pengingat ditetapkan"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Kirim ke semua peserta bila jadwal berubah"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "Seharusnya Menunjukkan Status"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Tunjukkan sebagai"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Tunda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Mulai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Tanggal Mulai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Tanggal dimulainya acara, tanpa jam untuk acara sehari penuh"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Tanggal berakhirnya acara, tanpa jam untuk acara sehari penuh"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Judul"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Menyerahkan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Min"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Minggu"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sinkronisasi kalendar Anda dengan Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sinkronisasikan kalender Anda dengan Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Nama tag sudah ada!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Label"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Templat yang digunakan untuk merender konten pengingat email."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Sementara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "Jumlah Tentatif"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "The"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalender ini dibagikan antar karyawan dan terintegrasi penuh dengan\n"
-" aplikasi lain seperti cuti karyawan atau peluang bisnis."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Hari harus di antara 1 dan 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"Tanggal dan waktu akhir tidak boleh lebih dulu dari tanggal dan waktu mulai."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Tanggal akhir tidak boleh lebih dulu dari tanggal mulai."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Interval tidak boleh negatif."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Jumlah pengulangan tidak boleh negatif."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Tidak ada peserta pada acara-acara tersebut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Ketiga"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Ini dan acara-acara yang mengikuti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Acara ini"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Kam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Kamis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona Waktu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Timezone yang digunakan untuk menampilkan waktu di templat email"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Meeting Hari Ini"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Pemicu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Sel"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Selasa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "Tidak dapat menyimpan pengulangan dengan \"Acara Ini\""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Tidak pasti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Unit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Hingga"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Digunakan untuk secara manual menotifikasi peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Pengguna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "User dapat mengedit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Sumber VIdeocall"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "URL Videocall"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Tampilan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Rab"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Rabu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Hari biasa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Mingguan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Minggu"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "Dengan Outlook atau Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Tahunan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Tahun"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Ya, saya akan datang."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Anda tidak dapat mengupdate pengulangan tanpa acara dasar."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Anda tidak dapat menggandakan peserta kalender."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu hari dalam seminggu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "diterima"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "peserta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "menunggu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "ditolak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "mis: Makan Siang Bisnis"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "contoh: 12/31/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "untuk %s acara"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "mungkin,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "tidak,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "kepada"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "tidak yakin"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "ya,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Pengingat"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Tanggal diupdate"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Update acara"
diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po
deleted file mode 100644
index a4295a6..0000000
--- a/i18n/is.po
+++ /dev/null
@@ -1,2604 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux, 2024
-# jonasyngvi, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: jonasyngvi, 2024\n"
-"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: is\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Eyða"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Dagsetning"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dagar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po
deleted file mode 100644
index 0cf3fcb..0000000
--- a/i18n/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,3055 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Sergio Zanchetta , 2024
-# Wil Talisman , 2024
-# Marianna Ciofani, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
-"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "N. appuntamenti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s a %(time_start)s a\n"
-" %(date_end)s a %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s a (%(start)s a %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s ha accettato l'invito"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s ha declinato l'invito"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Ciao Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" la data del tuo appuntamento con Jesse Brown è stata aggiornata.\n"
-" \n"
-" \n"
-" L'appuntamento è stato aggiornato.\n"
-" \n"
-" L'appuntamento Dimostrazione pratica è ora pianificato per il\n"
-" 05/04/2021 dlle (11:00:00 alle 11:30:00) (Europa/Bruxelles)\n"
-" \n"
-" \n"
-" La data del tuo appuntamento con Colleen Diaz è stata aggiornata.\n"
-" L'appuntamento è ora pianificato per il\n"
-" 05/04/2021 dalle (11:00:00 alle 11:30:00) (Europa/Bruxelles).\n"
-" \n"
-" \n"
-" La data della riunione è stata aggiornata.\n"
-" La riunione Follow-up proposta di progetto creata da Colleen Diaz ora è pianificata per il\n"
-" 05/04/2021 dalle (11:00:00 alle 11:30:00) (Europa/Bruxelles).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Martedì\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" maggio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Bruxelles)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Dettagli dell'appuntamento \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Luogo: Bruxelles\n"
-" (Mostra mappa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: ogni settimana, per 3 eventi
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durata: 00:30
\n"
-" \n"
-" - Partecipanti\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tu\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Come partecipare:\n"
-" Talisman Discuti\n"
-" Tramite link
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrizione dell'evento:\n"
-" Riunione interna per la discussione dei nuovi prezzi di prodotti e servizi.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Grazie,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Martedì\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" maggio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europa/Bruxelles)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Dettagli dell'evento\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrizione:\n"
-" Riunione interna per la discussione di nuovi prezzi per prodotti e servizi.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Come partecipare:\n"
-" partecipa con Talisman Discuti\n"
-" partecipa usando il link
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Luogo: Bruxelles\n"
-" (Mostra mappa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: ogni settimana, per 3 eventi
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durata:\n"
-" 00:30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Ciao Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" il tuo appuntamento Pianifica una dimostrazione con Ready Mat è stato prenotato.\n"
-" \n"
-" Riceverai un'e-mail con maggiori dettagli una volta che l'appuntamento verrà confermato.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ha pianificatoil seguente appuntamento Prenota una dimostrazione con te.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Il tuo appuntamento Pianifica una dimostrazione è stato prenotato.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz ti ha inviato alla riunione Follow-up per proposta di progetto.\n"
-" \n"
-" \n"
-" La tua riunione Follow-up per proposta di progetto è stata pianificata.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Martedì\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" Maggio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Bruxelles)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Dettagli dell'evento \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Tipo di appuntamento: Pianifica una dimostrazione
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Luogo: Bruxelles\n"
-" (Mostra mappa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: Ogni settimana, per 3 eventi
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durata: 00:30
\n"
-" \n"
-" - Partecipanti\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tu\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Per: persone\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Risorse\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Tavolo 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Come partecipare:\n"
-" partecipa con Talisman Discuti\n"
-" partecipa usando il link
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrizione dell'evento:\n"
-" Riunione interna per la discussione di nuovi prezzi per prodotti e servizi..
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Grazie,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Ciao Gemini Furniture,
\n"
-" Ecco un promemoria per l'evento che segue:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Martedì\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" maggio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Bruxelles)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Dettagli dell'evento \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Luogo: Bruxelles\n"
-" (Mostra mappa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: ogni settimana, per 3 eventi
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Durata: 00:30
\n"
-" \n"
-" - Partecipanti\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tu\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Come partecipare:\n"
-" Talisman Discuti\n"
-" tramite link
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrizione dell'evento:\n"
-" Riunione interna per la discussione del nuovo piano tariffario di prodotti e servizi.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Grazie,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Riunione Talisman "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Riunione Talisman "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Rimuovere meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"Ripeti il"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-"Partecipa alla videochiamata"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " o "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " Partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr "ore"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Per impostare la funzionalità salvare questa pagina e "
-"ritornare qui."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"I seguenti partecipanti possiedono un indirizzo e-mail non valido e "
-"non riceveranno nessuna notifica tramite e-mail:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Un utente non può avere lo stesso contatto due volte."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "Numero di partecipanti che hanno accettato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Azione richiesta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Le azioni possono attivare comportamenti specifici, come aprire una vista "
-"calendario o segnare come completato il caricamento di un documento in modo "
-"automatico"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Attività"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Attività"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Combinazione attività"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo di attività"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Procedura guidata pianificazione attività"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "Aggiungi partecipanti..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Aggiungi descrizione"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Aggiungi titolo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Messaggio aggiuntivo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-"Messaggio aggiuntivo che verrebbe inviato con la notifica per il promemoria"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Tutto il Giorno"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Tutto il giorno, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Tutti gli eventi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "In archivio"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Eliminare veramente questo record?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Numero allegati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Partecipante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "Numero di partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "Partecipa?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibile"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Disponibile/Occupato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "Partecipanti in attesa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Evento di base"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Occupato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Per giorno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Avviso del calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informazioni partecipante nel calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento in calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filtri calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Richiesta Appuntamento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Appuntamento in calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "Inserimento calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "Procedura guidata eliminazione popover calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Procedura guidata configurazione fornitore calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Impostazioni calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Calendario: Data aggiornata"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Calendario: Eventi in Programma"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Calendario: Aggiornamento Evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Calendario: invito al meeting"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Calendario: Promemoria"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Controllare se l'organizzatore è solo nell'evento, cioè se l'organizzatore è l'unico che non ha rifiutato\n"
-"l'evento (solo se l'organizzatore non è l'unico partecipante)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Verificato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Seleziona un calendario esterno da configurare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Scegli cosa fare con altri eventi nella ricorrenza. L'aggiornamento di tutti"
-" gli eventi non è permesso quando le date o l'ora vengono modificate"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID cliente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Client Secret"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nome comune"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Conferma"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Collega"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Collega il tuo calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Collega il tuo calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Contatta partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Numero totale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Creato da"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Data creazione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "Partecipante attuale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzata"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Giornaliera"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Data del mese"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Giorno del mese"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Giorno del mese"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Giorni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Rifiuta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "Numero di partecipanti che hanno rifiutato"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Elimina evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Elimina tutti gli eventi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Elimina questo evento e i successivi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Elimina questo evento"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "Descrivi la riunione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Comunicazioni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Canale Discuss"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Visualizza descrizione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nome visualizzato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Modello documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Document Model Name"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Fatto!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Durata in minuti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "E-MAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Modifica evento ricorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Modifica evento ricorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-mail - 6 ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modello e-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Dipendente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Data fine"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Tipologia chiusura"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Data fine"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Avviso per evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Gestore degli avvisi evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Tipo appuntamento per evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Regola per ricorrenza evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Ora evento"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr "Ogni %(interval)s giorni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "Ogni %(interval)s giorni per %(count)s eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s giorni fino al %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi, giorno %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi, giorno %(day)s per %(count)s eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi, giorno %(day)s fino al %(until)s "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi il %(position)s%(weekday)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi il %(position)s%(weekday)sper %(count)s eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s mesi il %(position)s%(weekday)s fino al %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s settimane il %(days)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr "Ogni %(interval)s settimane il %(days)s per %(count)s eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s settimane il %(days)s fino al %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "Ogni %(interval)s anni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr "Ogni %(interval)s anni per %(count)s eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr "Ogni %(interval)s anni fino al %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Primo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "È necessario prima specificare la data dell'invito"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Segue ricorrenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguito da"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Seguito da (partner)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Per sempre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Quarto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Libero"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Ven"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Calendario Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "icona Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google ID client"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google chiave client"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Sincronizzazione Google in pausa"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Raggruppa per"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Instradamento HTTP"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Contiene messaggio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Se il campo attivo è impostato a falso, sarà possible nascondere le "
-"informazioni sugli avvisi inerenti gli eventi senza cancellarli."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Se la fascia oraria è mostrata come \"occupata\", l'evento sarà visibile ad altre persone con le informazioni complete o apparirà semplicemente la scritta \"occupato\" in base alle impostazioni di privacy. Utilizza l'opzione per permettere ad altre persone di sapere se sei disponibile o meno in una determinata fascia oraria. \n"
-" Se la fascia oraria è mostrata come \"libera\", altri utenti sapranno che sei disponibile."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervallo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Partner e-mail non valido"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Invito"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token d'invito"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Dettagli invito"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "E-mail di invito ai nuovi partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Invito per"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Invito a {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Inviti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Sta seguendo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "L'evento è messo in evidenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "L'organizzatore è solo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Partecipa alla videochiamata"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Ultimo aggiornamento di"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Ultimo aggiornamento il"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Ultima notifica segnata come letta dal calendario base"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-"Fa in modo che l'evento venga automaticamente ripetuto con quell'intervallo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicazione"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Mail Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "Forse"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Io"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Appuntamento"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"L'incontro \"%(name)s\" inizia il \"%(start_datetime)s\" e termina il "
-"\"%(end_datetime)s\""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Oggetto appuntamento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tipi di appuntamento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Meeting URL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Appuntamento collegato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Appuntamenti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Errore di consegna messaggio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "icona Microsoft Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Descrizione modello"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Per mese"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensile"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Mesi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Più opzioni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "I miei appuntamenti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Richiede azione"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Prossimo evento del calendario delle attività"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "No, non ho intenzione"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Ancora nessun riscontro"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Nessun meeting trovato. Programmane uno!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifica"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notifica - 1 giorno"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notifica - 1 ora"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notifica - 15 minuti"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notifica - 2 ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notifica - 30 minuti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "Notifiche inviate a tutti i partecipanti per ricordare la riunione."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Numero di azioni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Numero di ripetizioni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Numero di errori"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Numero di ripetizioni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Inserimento"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "Inserimento sincronizzazione calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Fase inserimento"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "Riunione online"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Solo utenti interni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Solo utenti interni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Apri il calendario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opzione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizzatore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Calendario Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Outlook ID client"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlook segreto client"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Sincronizzazione Outlook in pausa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Partecipante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Dati utente collegati al partner"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Persone a cui questo evento sarà visibile."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefono"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblica"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Leggi altro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ricorrenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regola di ricorrenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Termine ricorsione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Aggiornamento ricorrenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Ricorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regola ricorrenza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Aggiornami prima"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Promemoria"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ripeti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Ripeti il"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ripeti fino a"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "RIpeti ogni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Ripeti ogni (giorno/settimana/mese/anno)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Ripeti n volte"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Riprogrammare"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Responsabile"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Regola r."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Tipologia regola r."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sab"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Programmato da"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-"Non è possibile pianificare un'attività utilizzando il calendario su più di "
-"un record."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Ricerca appuntamenti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Secondo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Seleziona partecipanti..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Invia e-mail ai partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Invia inviti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Invia e-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "E-mail inviata ai partecipanti se viene configurato un promemoria"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "E-mail inviata ai partecipanti se il programma viene modificato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "Deve mostrare stato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Visualizza come"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Silenzia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Avvio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data inizio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Data di inizio dell'evento, senza l'ora per gli eventi a giornata completa."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Ferma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Data di termine dell'evento, senza l'ora per gli eventi a giornata completa."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sincronizzazione del calendario con Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sincronizzazione del calendario con Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Nome etichetta già esistente."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Etichette"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Modello usato per rendere il contenuto del promemoria delle e-mail."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "Partecipanti provvisori"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "Il team di"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Il calendario è condiviso con tutti i dipendenti\n"
-" e considera altre informazioni, come le ferie e le opportunità\n"
-" commerciali"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Il giorno deve essere tra 1 e 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"La data e l'ora di fine devono essere successive alla data e l'ora di "
-"inizio."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "La data di fine deve essere successiva alla data di inizio."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "L'intervallo non può essere negativo."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Il numero di ripetizioni non può essere negativo."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Non ci sono partecipanti a questi eventi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "terzo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Questo e i seguenti eventi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Questo evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Gio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso orario"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Fuso orario usato per visualizzare l'ora nel modello di posta"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Appuntamenti odierni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Attivazione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tipologia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "Impossibile salvare la ricorrenza con \"Questo evento\""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Non sicuro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Unità"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Fino a"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Utilizzato per avvisare manualmente i partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "L'utente può modificare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Fonte chiamata video"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "Videocall URL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Visualizza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Mer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "giorno feriale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Settimanale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Settimane"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "con Outlook o Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Annuale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Anni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Si, ci sarò"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Non si può aggiornare una ricorrenza senza evento base."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Impossibile duplicare un partecipante"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Devi scegliere almeno un giorno della settimana"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "accettato"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "partecipanti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "in attesa"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "rifiutato"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "es. Pranzo di lavoro"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "ad es.: 31/12/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "per %s eventi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "forse,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "no,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "non sicuro"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "sì,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Promemoria"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Data aggiornamento"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Aggiornamento evento"
diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po
deleted file mode 100644
index 0538b97..0000000
--- a/i18n/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,3036 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2023
-# Wil Talisman , 2024
-# Junko Augias, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
-"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "ミーティング"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s 以下における: %(time_start)s から\n"
-" %(date_end)s 以下における:%(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s 以下における(%(start)s から %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%sが招待を承認しました"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s が招待を拒否しました"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" こんにちは Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 本日のJesse Brownとのアポイントメントが更新されました。\n"
-" \n"
-" \n"
-" アポイントメントが更新されました。\n"
-" \n"
-" アポイントメントデモ予約は\n"
-" 2021年5月4日 (11:00:00 から 11:30:00) (Europe/Brussels)になりました。\n"
-" \n"
-" \n"
-" あなたのColleen Diazとのアポイントが更新されました。\n"
-" アポイントメントの日時は\n"
-" 2021年5月4日 (11:00:00 から 11:30:00) (Europe/Brussels)になりました。\n"
-" \n"
-" \n"
-" ミーティングの日時が更新されました。\n"
-" ミーティング プロジェクト提案フォローアップ :作成者Colleen Diazは \n"
-" 2021年5月4日 (11:00:00 から 11:30:00) (Europe/Brussels)に変更になりました。\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 火曜日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021年5月\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" イベント詳細 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - ロケーション: Bruxelles\n"
-" (地図を表示)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 日程: 毎週1回、3回開催
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 所要時間: 0H30
\n"
-" \n"
-" - 参加者\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" あなた\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 参加方法:\n"
-" Odooディスカスで参加\n"
-" 以下より参加:
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - イベントの説明:\n"
-" プロダクトとサービスの新規価格ための内部ディスカッションミーティング
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 宜しくお願い致します。\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 火曜日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021年5月\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( ヨーロッパ/ブリュッセル)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" イベント詳細\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 説明:\n"
-" プロダクトとサービスの新規価格についての内部ディスカッションミーティングです。
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 参加方法:\n"
-" Odooディスカスで参加\n"
-" 以下で参加
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 場所: ブリュッセル\n"
-" (地図を表示)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 開催日: 週1回、3イベント
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 時間:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Wood Corner様、
\n"
-"\n"
-" \n"
-" お客様の デモ予約 Ready Mat のご予約を受け付けました。\n"
-" \n"
-" 予約が確定致しましたら、詳細と合わせて予約確定メールをお送りいたします。\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 以下のデモ予約を受け付けました。\n"
-" \n"
-" \n"
-" お客様のデモ予約を受け付けました。\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diazがお客様を以下に招待しています:プロジェクトご提案フォローアップミーティング \n"
-" \n"
-" \n"
-" お客様のプロジェクトご提案フォローアップ ミーティングの予約を受け付けました。\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 火曜日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021年5月\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" イベント詳細 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - アポイントメントタイプ: デモ
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 場所: Bruxelles\n"
-" (地図を見る)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 開催日: 1週間ごとに3イベント
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 所要時間: 0H30
\n"
-" \n"
-" - 参加者\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" お客様\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 人数: 任\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" リソース\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" テーブル 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 参加方法:\n"
-" Odooディスカスで参加\n"
-" 以下で参加
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - イベントの説明:\n"
-" プロダクトとサービス用の新価格についてのディスカッション社内ミーティング
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 宜しくお願い致します。\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Gemini Furniture様
\n"
-" 以下のイベントのリマインダーです:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 火曜日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4日\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021年5月\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" イベント詳細 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 場所: Bruxelles\n"
-" (地図を見る)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 日程: 1週間おき、3回開催
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 所要時間: 0H30
\n"
-" \n"
-" - 参加者\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" あなた\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 参加方法:\n"
-" Odooディスカスで参加\n"
-" 以下より参加:
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - イベントの説明:\n"
-" プロダクトとサービスの新規価格ための内部ディスカッションミーティング
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 宜しくお願い致します。\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Odooミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Odooミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr "ミーティングを消去"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"以下で繰返し"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Googleカレンダ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlookカレンダ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr " ビデオコールに参加"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " または"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr "参加者"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " 時間"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr "機能を設定するには、一度このページを保存の上、ここに戻ってきてください。"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr "以下の参加者のEメールアドレスが無効のため、Eメール通知を受信できません:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "ユーザは同じ連絡先を2回持つことはできません。"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "受理"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "受け入れられた数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "アクション"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "要アクション"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"アクションは、カレンダービューを開くなどの特定の動作をトリガーしたり、ドキュメントのアップロード時に完了として自動的にマークを付けたりする場合があります"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "有効化"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "活動"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "活動"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "アクティビティミックスイン"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "活動タイプ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "活動予定計画ウィザード"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "参加者を追加"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "説明を追加"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "タイトルを追加"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "追加のメッセージ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "リマインダ用通知と送られる追加メッセージ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "終日"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "終日、%(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "全てのイベント"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "アーカイブ済"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "本当にこのレコードを削除しますか?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "添付数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "参加者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "出席者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "参加者数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "参加中?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "処理可能"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "空きあり/予定あり"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "待機数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "ベースイベント"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "割当済"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "日別"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "カレンダー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "カレンダアラーム"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "カレンダ参加者情報"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "カレンダーイベント"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "カレンダフィルタ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "カレンダーで 招待"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "カレンダミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "カレンダオンボーディング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "カレンダポップオーバ削除ウィザード"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "カレンダプロバイダー設定ウィザード"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "カレンダ設定"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "カレンダ: 日程変更"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "カレンダ:イベントリマインダ"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "カレンダ: イベント更新"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "カレンダ:ミーティング招待"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "カレンダ:リマインダ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"主催者がそのイベントに一人かどうか、つまり、主催者だけがそのイベントを辞退していないかどうか\n"
-" を確認します(主催者だけが唯一の参加者でない場合)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "確認済"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "外部カレンダを選択して設定"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"定期的に開催されるほかのイベントをどうするかを選択して下さい。日付または時間が変更される場合、全てのイベントを更新することは許可されていません。"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "クライアントID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "クライアントシークレット"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "色"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "一般名"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "確認"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "カレンダに接続する"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "カレンダに接続"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "連絡先"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "参加者に連絡する"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "カウント"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "作成者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "作成日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "現在の参加者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "日次"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "月"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "日"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "月日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "月の日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "日"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "拒否"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "却下された数"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "イベントを削除"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "全てのイベントを削除"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "このイベントと今後のイベントを削除"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "このイベントを削除"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "ミーティングの説明"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "詳細"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "ディスカス"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "ディスカスチャンネル"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "説明を表示"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "表示名"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ドキュメントID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "ドキュメントモデル"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "ドキュメントモデル名"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "完了'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "期間"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "分数"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "Eメール"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "定期イベントを編集"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "定期イベントを編集"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "メール"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "Eメール - 3時間"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "Eメール - 6時間"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "メールテンプレート"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "従業員"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "終了日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "終了タイプ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "終了日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "イベントアラーム"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "イベントアラーム管理"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "イベントミーティングタイプ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "イベント再発ルール"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "イベント 時間"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr " %(interval)s 日ごと"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "%(interval)s日ごと%(count)sイベントにつき"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr " %(interval)s日ごと、 %(until)sまで"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr " %(interval)s月ごと、%(day)s日"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr " %(interval)s月ごと、 %(day)s日、 %(count)sイベントにつき"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr " %(interval)s月ごと、 %(day)s 日、 %(until)sまで"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr " %(interval)s月ごと、 %(position)s %(weekday)sに"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr " %(interval)s月ごと、 %(position)s %(weekday)sに、 %(count)sイベントにつき"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr " %(interval)s月ごと、 %(position)s %(weekday)s に、 %(until)sまで"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr " %(interval)s週ごと、 %(days)sに"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr " %(interval)s週ごと、 %(days)s に、%(count)sイベントにつき "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr " %(interval)s週ごと、%(days)s に、 %(until)sまで"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "%(interval)s年ごと "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr " %(interval)s年ごと、 %(count)sイベントにつき "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr " %(interval)s 年ごと、%(until)sまで"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "フィードバック: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "1番目"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "最初に招待日を指定します。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "繰返しをフォロー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "フォロワー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "フォロワー (取引先)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "無期限"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "第4"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "無料"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "金曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "金曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Googleカレンダ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Googleカレンダアイコン"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Google同期停止中"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "グループ化"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTPルーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "メッセージあり"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "時間"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr "アクティブなフィールドがfalseに設定されると、それを削除せずにイベントのアラーム情報を非表示にすることができます。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"もし、その時間が'予定あり'と表示された場合、このイベントは他の人に表示され、プライバシーに応じて、完全な情報が表示されるか、単に'予定あり'と表示されます。このオプションを使うと、その時間帯にあなたが不在であることを他の人に知らせることができます。\n"
-"イベントが'空きあり'と表示されている場合、他のユーザはあなたの予定が空いていると知ることができます。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "間隔"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "無効な取引先Eメール"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "招待"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "招待 トークン"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "招待詳細"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "新規参加者へのEメール招待状"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "これに招待する"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr " {{ object.event_id.name }} への招待"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "招待"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "フォロー中 "
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "イベントがハイライトされているか"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "主催者だけ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "ビデオ通話に参加"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "最後"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "最終更新者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "最終更新日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "既読とマークされた最後のカレンダ通知"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "イベントをその間隔で自動的に繰り返します。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "ロケーション"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "ロゴ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "メール Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "おそらく"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "自分"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "ミーティング"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"ミーティング '%(name)s' は '%(start_datetime)s' に始まり'%(end_datetime)s' に終了します。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "ミーティング議題"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "ミーティングタイプ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "ミーティングURL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "リンク済ミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "ミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "メッセージ配信エラー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "メッセージ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Microsoft Outlookアイコン"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "分"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "モデル説明"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "月曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "月曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "以下による月"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "月次"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "月"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "さらなるオプション"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "自分のミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "要アクション"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "新規"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "次の活動カレンダーイベント"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "いいえ、そのつもりはありません"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "フィードバックがまだありません"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "ミーティングが見つかりません。作成しましょう!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "通知 - 1 日"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "通知 - 1 時間"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "通知 - 15分"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "通知 - 2時間"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "通知 - 30分"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "参加者全員に送信されるミーティングリマインド通知"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "アクション数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "繰返回数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "エラー数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "繰返し数"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "オンボーディング"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "オンボーディングカレンダ同期"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "オンボーディングステップ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "オンラインミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "内部ユーザのみ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "内部ユーザのみに見える"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "カレンダーを開く"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "オプション"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "オーガナイザ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook カレンダー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "OutlookクライアントID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlookクライアントシークレット"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Outlook同期が停止されました"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "参加者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "ユーザのパートナー関連データ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "このイベントが通知される人"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "電話"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "プライバシー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "非公開"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "パブリック"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "続きを読む"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "繰返し"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "定期規則"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "繰返し停止条件"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "定期アップデート"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "定期"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "定期ルール"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "リマインダ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "リマインダ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "繰返し"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "繰返タイミング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "次まで繰返し"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "繰返し周期"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "反復間隔(日 / 週 / 月 / 年)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "x回繰返し"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "再スケジュール"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "担当者"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "規則"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "規則タイプ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "土曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "土曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "予定者"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr "カレンダを使用して活動を予定することは、複数のレコードではできません。"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "ミーティングを検索"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "2番目"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "出席者選択..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "参加者にEメールを送信"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "招待を送る"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Eメールを送信"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "リマインダが設定されている場合、参加者全員に送信"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "予定が変更された場合、参加者全員に送信"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "管理設定"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "ステータス表示が必要"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "表示"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "再通知"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "開始"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "開始日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "全日開催のための時間設定のないイベントの開始日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "状態"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "ステータス:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "全日開催のための時間設定のないイベントの終了日"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "件名"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "提出"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "日曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "日曜"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "OdooカレンダをGoogleカレンダーと同期"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "カレンダーをOutlookと同期"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "タグ名がすでに存在します!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "タグ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "リマインダコンテンツのレンダリングに使用されるテンプレート"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "暫定"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "暫定数"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "・"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"カレンダは従業員間で共有され、従業員の休暇やビジネス案件など、\n"
-"他のアプリケーションと完全に統合\n"
-"されています。"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "日数は1から31の間にして下さい"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "終了日時は開始日時より後にして下さい。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "終了日は開始日より前であってはなりません。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "間隔は負であることはできません。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "繰返し回数は負であることはできません。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "これらのイベントの参加者がいません"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "第3"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "今回と今後のイベント"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "このイベント"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "木曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "木曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "時間帯"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "メールテンプレートに使用されるタイムゾーン"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "今日のミーティング"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "トリガー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "火曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "火曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "\"このイベント\"の繰返しを保存できません"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "未確定"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "単位"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "終了"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "手動で参加者に通知するのに使用されます"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "ユーザが編集可"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "ビデオコールソース"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "ビデオコールURL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "ビュー"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "水曜日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "水曜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "平日"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "週次"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "週"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "OutlookまたはGoogleで"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "年次"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "年"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "はい、そのつもりです。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "ベースイベントなしに繰返しを更新することはできません。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "カレンダの出席者は重複できません。"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "1週間のうち1日を選択する必要があります"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "受諾済"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "参加者"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "待機中"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "拒否済"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "例: ○○さんとビジネスランチ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "例: 12/31/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "イベント%s用"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "おそらく、"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "いいえ、"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "から"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "未確定"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "はい、"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - リマインダ"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: 日付が更新されました"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: イベント更新"
diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po
deleted file mode 100644
index 1f8ea04..0000000
--- a/i18n/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,2366 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
-"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
-"Language: ka\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "შემქმნელი"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "შექმნის თარიღი"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერილობა"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "სახელი"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "დაჯგუფება"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "იდენტიფიკატორი"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "ბოლოს განაახლა"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "ბოლოს განახლებულია"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "სტატუსი"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po
deleted file mode 100644
index a03d302..0000000
--- a/i18n/kab.po
+++ /dev/null
@@ -1,2366 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
-"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
-"Language: kab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Yerna-t"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Yerna di"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Aglam"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Sdukel s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "Asulay"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Aleqqem aneggaru di"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Addad"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po
deleted file mode 100644
index 3a2801e..0000000
--- a/i18n/km.po
+++ /dev/null
@@ -1,2368 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Sengtha Chay , 2018
-# Chan Nath , 2018
-# Samkhann Seang , 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server saas~11.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n"
-"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
-"Language: km\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "សកម្ម"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "សកម្មភាព"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "ទំនាក់ទំនង"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "បង្កើតដោយ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "បង្កើតនៅ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "កាលបរិច្ឆេត"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "ការពិពណ៌នា"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "ពិស្តារ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "អត្ត. ឯកសារ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "អុីម៉ែល"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "បុគ្គលិក"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "ជាក្រុមតាម"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "សារ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "ឈ្មោះ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "អ្នកចូលរួម"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "ចំណងជើង"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "ធែក"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "*"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "ប្រភេទ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po
deleted file mode 100644
index f0d3559..0000000
--- a/i18n/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,3035 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux, 2023
-# Daye Jeong, 2024
-# Wil Talisman , 2024
-# Sarah Park, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
-"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: ko\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# 회의"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(time_start)s의 %(date_start)s에서 \n"
-"%(time_end)s (%(timezone)s)의 %(date_end)s로"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "(%(start)s 에서 %(end)s) (%(timezone)s)에서 %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s님이 초대를 수락했습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s님이 초대를 거부했습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" 안녕하세요, Ready Mat님.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Jesse Brown님과의 약속 일정이 변경되었음을 알려드립니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-" 약속 일정이 업데이트되었습니다.\n"
-" \n"
-" Schedule a Demo 관련 일정은 다음 일시로 예약되었습니다.\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz님과의 약속 일정이 변경되었음을 알려드립니다.\n"
-" 관련 일정은 다음 일시로 예약되었습니다.\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" 미팅 날짜가 업데이트되었습니다.\n"
-" Follow-up for Project proposal미팅을 Colleen Diaz님이 다음 일시로 예약하셨습니다.\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 화요일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021년 5월\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" 자세한 내용 보기 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 위치: Bruxelles\n"
-" (지도 보기)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 일시: 매주, 3가지 행사
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 소요 시간: 0시간 30분
\n"
-" \n"
-" - 참석자\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 참가 방법:\n"
-" Talisman Discuss를 통한 참가\n"
-" 다음 링크를 통해 참가
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 행사 설명:\n"
-" 제품 및 서비스의 신규 가격 책정을 위한 내부 회의.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 감사합니다.\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 화요일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021년 5월\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" 행사 세부 일정\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 행사 설명:\n"
-" 제품 및 서비스의 신규 가격 책정을 위한 내부 회의.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 참가 방법:\n"
-" Talisman Discuss를 통한 참가\n"
-" 다음을 통해 참가
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 위치: Bruxelles\n"
-" (지도 보기)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 일시: 매주, 3가지 행사
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 소요 시간:\n"
-" 30분\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" 안녕하세요 Wood Corner님,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Schedule a Demo 약속이 Ready Mat 님과 미팅하는 일정으로 예약이 완료되었습니다.\n"
-" \n"
-" 약속이 확정되면 자세한 확인 메일을 전송해 드립니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Schedule a Demo 미팅에 참석 예약이 완료되었습니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Schedule a Demo 약속 예약이 완료되었습니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz 님이 귀하를 Follow-up for Project proposal 미팅에 초대했습니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Follow-up for Project proposal 약속 예약이 완료되었습니다.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 화요일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021년 5월\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" 세부 일정 보기 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 약속 유형: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 장소: Bruxelles\n"
-" (지도 보기)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 일시: 매주, 3가지 일정
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 소요 시간: 0H30
\n"
-" \n"
-" - 참석자\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" 귀하\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 대상자: 인\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" 리소스\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" 테이블 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 참석 방법:\n"
-" Talisman Discuss를 통한 참석\n"
-" 다음 링크로 참석
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 행사 상세 설명:\n"
-" 제품 및 서비스의 신규 가격 책정을 위한 내부 회의
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 감사합니다.\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 안녕하세요 Gemini Furniture님,
\n"
-" 다음 행사에 대해 잊지 않으시도록 알림을 드립니다:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" 화요일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4일\n"
-" \n"
-" \n"
-" 2021년 5월\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" 행사 세부 내용 \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 장소: Bruxelles\n"
-" (지도 보기)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 일시: 매주, 3가지 행사 진행
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - 소요 시간: 0H30
\n"
-" \n"
-" - 참석자\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 귀하\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" 참여 방법:\n"
-" Talisman 메일 및 채팅을 통한 참여\n"
-" 웹사이트에서 참여
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - 행사 설명:\n"
-" 제품 및 서비스의 신규 가격 책정을 위한 내부 회의.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" 감사합니다.\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman 미팅"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman 미팅"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " 미팅 삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"반복됨: "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "구글 캘린더"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook 캘린더"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr " 화상 통화 참여"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " 또는 "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " 참석자"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " 시간"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr "이 페이지를 저장하고 여기로 돌아와 기능을 설정합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr "다음 참석자의 이메일 주소가 잘못되어 이메일 알림을 수신할 수 없습니다:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "사용자는 동일한 연락처를 두 번 가질 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "수락"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "허용된 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "추가 작업"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "조치 필요"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr "캘린더 화면 열기와 같은 특정한 작업이 활동에서 진행되도록 하거나 문서 업로드가 되면 자동 완료로 표시되게 합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "활성화"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "활동"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "활동"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "활동 혼합"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "활동 유형"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "활동 계획 마법사"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "참석자 추가..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "설명 추가"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "제목 추가"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "추가 메시지"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "미리 알림용으로 알림과 함께 전송되는 추가 메시지"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "하루 종일"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "하루 종일, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "모든 일정"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "보관됨"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "이 내용을 삭제하시겠습니까?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "첨부 파일 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "참석자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "참석자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "참석자 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "참석하시나요?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "사용 가능"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "사용 가능/사용 중"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "대기 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "기본 일정"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "바쁨"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "일별"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "캘린더"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "일정 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "일정표 참석자 정보"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "행사 일정표"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "캘린터 필터"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "초대 일정표"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "회의 일정표"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "캘린더 온보딩"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "캘린더 팝업창 삭제 마법사"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "캘린더 공급업체 설정 마법사"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "캘린더 설정"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "캘린더: 업데이트된 날짜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "일정표 : 행사 미리 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "캘린더: 업데이트된 행사"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "캘린더: 회의 초대"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "캘린더: 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"행사에 속한 사람이 주최자 한 명 뿐인지 확인하세요. 즉, 주최자를 제외하고 모든 사람이 행사를 거부했는지\n"
-" 확인하시기 바랍니다 (주최자 외 다른 참석자가 있는 경우만)."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "확인 완료"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "설정할 외부 캘린더 선택"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr "반복되는 다른 일정에 대해 수행할 작업을 선택하십시오. 날짜 또는 시간이 수정되면 모든 일정을 갱신할 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "고객 ID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "고객 비밀키"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "색상"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "공통 이름"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "설정"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "승인"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "캘린더 연계"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "캘린더 연계"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "연락처"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "참석자 문의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "개수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "작성자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "작성일자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "현재 참가자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "일별"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "날짜"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "일"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "일"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "거절"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "거부 수"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "행사 삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "전체 행사 삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "현재 및 다음 행사 삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "이 행사 삭제"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "회의에 대해 설명해 주세요."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "세부 정보"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "메일 및 채팅"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "메일 및 채팅 채널"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "설명 표시"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "표시명"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "문서 ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "문서 모델"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "문서 모델명"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "완료!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "시작"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "소요시간"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "분으로 표시한 기간"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "이메일"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "반복 일정 편집"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "반복 일정 편집"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "이메일 - 3 시간전"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "이메일 - 6 시간전"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "이메일 서식"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "임직원"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "종료일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "종료 유형"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "종료일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "일정 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "일정 알림 관리자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "회의 일정 유형"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "일정 반복 규칙"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "일정 시간"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr "%(interval)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "%(count)s개 행사당 %(interval)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr "%(until)s까지 %(interval)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr "%(interval)s개월 %(day)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr "%(count)s개 행사당 %(interval)s개월 %(day)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr "%(until)s까지 %(interval)s개월 %(day)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "%(interval)s개월 %(position)s%(weekday)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr "%(count)s개 행사에 대해 %(interval)s개월 %(position)s%(weekday)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr "%(until)s까지 %(interval)s개월 %(position)s%(weekday)s일마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr "매 %(interval)s 주의 %(days)s일"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr "행사 %(count)s건을 매 %(interval)s 주의 %(days)s 일에 진행"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr "%(until)s까지 매 %(interval)s 주의 %(days)s 일"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "%(interval)s년마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr "행사 %(count)s건을 %(interval)s년마다 진행"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr "%(until)s까지 %(interval)s년마다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "피드백: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "첫 번째"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "먼저 초대할 날짜를 지정해야 합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "팔로우 반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "팔로워"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "팔로워 (협력사)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "영원히"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "네 번째"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "무료"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "금"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "금요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "구글"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "구글 캘린더"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "구글 캘린더 아이콘"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "구글 클라이언트_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "구글 클라이언트_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "구글 동기화가 일시정지 되었습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "그룹별"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP 라우팅"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "메시지가 있습니다"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "시간"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"시간을 '바쁨'으로 표시하면, 해당 행사는 공개 여부에 따라서 다른 사람들에게 전체 정보를 보이거나 간단히 '바쁨'으로만 표시될 수도 있습니다. 이 옵션을 통하여 귀하가 해당 기간 동안 다른 일을 할 수 없음을 다른 사람에게 알려줍니다.\n"
-"행사를 '한가함'으로 표시하면, 귀하가 해당 기간 동안 다른 일을 할 여유가 있다는 것을 다른 사람에게 알려줍니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "간격"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "잘못된 협력사 이메일"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "초대장"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "초대 토큰"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "초대 세부사항"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "신규 참석자에게 보내는 이메일 초대장"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "초대장"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} 행사 초대"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "초대장"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "팔로워임"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "일정 강조 표시 여부"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "단일 주최자입니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "화상 회의 참여"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "최근"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "최근 갱신한 사람"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "최근 갱신 일자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "기본 캘린더에서 읽음으로 표시된 최근 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "일정 간격으로 자동으로 반복되도록 일정을 설정합니다"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "로고"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "메일 Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "고려 중"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "나"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "회의"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr "'%(name)s' 회의는 '%(start_datetime)s'에 시작하고 '%(end_datetime)s'에 끝납니다"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "회의 주제"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "회의 유형"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "회의 URL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "링크된 회의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "회의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "메시지 전송 오류"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "메시지"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Microsoft Outlook 아이콘"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "분"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "모델 설명"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "월"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "월요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "월별"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "월별"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "월"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "옵션 더 보기"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "내 회의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "작업 필요"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "신규"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "참가하지 않습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "아직 피드백이 없습니다"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "회의가 없습니다. 지금 생성합니다!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "알림 - 1일 전"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "알림 - 1시간 전"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "알림 - 15분 전"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "알림 - 2시간 전"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "알림 - 30분 전"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "모든 참석자들에게 회의에 대해 알림을 전송하였습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "작업 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "반복횟수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "오류 횟수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "반복횟수"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "신입사원 연수 프로그램"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "온보딩 캘린더 동기화"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "온보딩 단계"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "온라인 미팅"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "내부 사용자 전용"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "내부 사용자 전용"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "일정표 열기"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "선택 사항"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "주최자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "아웃룩"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "아웃룩 달력"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Outlook 클라이언트 아이디"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlook 클라이언트 비밀번호"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "아웃룩 동기화가 일시정지 되었습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "참석자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "사용자의 협력사 관련 데이터"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "이 행사 내용을 확인할 수 있는 사람"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "전화번호"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "비공개"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "비공개"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "공개"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "더 읽기"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "반복 규칙"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "반복 종료"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "반복 갱신"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "반복 규칙"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "미리 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "미리 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "다음 지정일까지만 반복"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "계속 반복"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "다음 주기마다 반복 (일/주/월/년)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "x회 반복"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "일정 변경"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "담당자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "R규칙"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "R규칙 유형"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "토"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "토요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "예약자"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr "캘린더에서 여러 레코드에 대해 활동을 예약하는 것은 불가능합니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "회의 검색"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "보조"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "참가자 선택 ..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "참석자에게 이메일 전송"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "초대장 전송"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "이메일 전송"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "알림 설정 시 모든 참석자에게 전송"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "일정 변경 시 모든 참석자에게 전송"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "상태가 표시되어야 함"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "다음으로 표시"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "다시 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "시작일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "하루 종일 진행되는 일정의 시작일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "상태:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "중지"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "하루 종일 진행되는 일정의 종료일"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "제목"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "제출"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "일요일"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "캘린더를 구글 캘린더와 동기화"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "일정을 Outlook과 동기화"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "태그명이 이미 존재합니다!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "태그"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "메일 알림 내용을 렌더링하는데 사용되는 서식입니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "시험"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "잠정적 수치"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "The"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"일정표는 직원간에 공유할 수 있습니다. \n"
-" 다른 응용 프로그램(예 : 직원 휴가 또는 비즈니스 기회)에 완전히 통합되었습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "날짜는 1에서 31 사이여야 합니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "종료 날짜와 시간은 시작 날짜와 시간보다 빠를 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "종료 날짜는 시작 날짜보다 빠를 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "간격은 음수가 될 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "반복횟수는 음의 값이 될 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "해당 행사에 참석자가 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "세 번째"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "현재와 다음 일정"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "현재 일정"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "목"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "목요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "시간대"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "메일 서식에서 시간 표시에 사용하는 표준 시간대"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "오늘의 회의"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "자동 실행"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "화"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "화요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "\"이 행사\"는 반복 저장할 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "불확실"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "단위"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "반복 종료일"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "참석자에게 수기로 알리는데 사용"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "사용자"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "사용자가 편집할 수 있음"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "화상 회의 소스"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "화상 회의 URL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "화면"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "수"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "수요일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "평일"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "매주"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "주"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "아웃룩이나 구글로 연계합니다"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "매년"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "년"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "참가합니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "기본 행사가 없는 경우에는 반복하도록 업데이트할 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "일정 참석자 항목은 복사할 수 없습니다."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "일주일 중 적어도 하루를 선택해야 합니다"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "수락함"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "참석자"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "대기 중"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "거절함"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "예 : 비즈니스 점심"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "e.g: 12/31/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "%s 일정"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "고려 중"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "아니오,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "종료"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "불확실"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "예,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - 알림"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: 변경된 날짜"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: 행사 업데이트"
diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po
deleted file mode 100644
index 2f3ff74..0000000
--- a/i18n/lb.po
+++ /dev/null
@@ -1,2363 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server saas~12.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
-"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
-"Language: lb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po
deleted file mode 100644
index 56bd29a..0000000
--- a/i18n/lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,2366 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
-"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
-"Language: lo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "ສະພາບ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po
deleted file mode 100644
index 52a8798..0000000
--- a/i18n/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,2628 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Rolandas , 2023
-# Arunas Vaitekunas , 2023
-# Donatas , 2023
-# Gailius Kazlauskas , 2023
-# Naglis Jonaitis, 2023
-# grupoda2 , 2023
-# Arunas V. , 2023
-# Silvija Butko , 2023
-# digitouch UAB , 2023
-# Ramunė ViaLaurea , 2023
-# Monika Raciunaite , 2023
-# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023
-# Audrius Palenskis , 2024
-# Linas Versada , 2024
-# Jonas Zinkevicius , 2024
-# Martin Trigaux, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
-"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "Susitikimų sk."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " valandos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Išsaugokite šį puslapį ir sugrįžkite nustatyti "
-"funkcionalumo parametrus."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Priimti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Veiksmas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Reikalingas veiksmas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktyvus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Veiklos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Veikla"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Veiklos Mixin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Veiklos tipas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Pridėti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Visą dieną"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Archyvuotas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Prisegtukų skaičius"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Dalyvis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Dalyviai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Pasiekiamas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Užimtas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Pagal dieną"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendorius"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Kalendoriaus signalas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Kalendoriaus dalyvio informacija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Įvykis kalendoriuje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Kalendoriaus pakvietimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Kalendoriaus susitikimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendorius: renginių priminimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Kliento ID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Kliento slaptas kodas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Spalva"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Bendras pavadinimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigūracija"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Patvirtinti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Skaičiuoti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Sukūrė"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Sukurta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Nestandartinis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Kasdien"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Mėnesio data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Diena"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Mėnesio diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Mėnesio diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dienos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Trinti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Papildoma informacija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Rodomas pavadinimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Dokumento ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Dokumento modelis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Dokumento modelio pavadinimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Trukmė"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Trukmė minutėmis"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "El. paštas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "El. laiško šablonas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Darbuotojas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Pabaigos data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Pabaigos data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Renginio signalas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Renginio signalo valdytojas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Renginio susitikimo tipas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Renginio laikas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Pirmas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Pirmiausia turite nurodyti pakvietimo datą."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Sekėjai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Sekėjai (partneriai)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Be pabaigos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Ketvirtas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Laisvas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Penk."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Kalendorius"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupuoti pagal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP nukreipimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Turi žinutę"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Valandos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Jei aktyvus laukas bus pažymėtas kaip neigiamas, tai leis jums paslėpti "
-"renginio signalo informaciją jos nepašalinant."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Pakvietimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Pakvietimo raktas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Pakvietimo informacija"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Pakvietimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Pakvietimai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Yra sekėjas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Ar renginys yra paryškintas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Paskutinis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-"Paskutinis pranešimas pažymėtas kaip perskaitytas iš bazinio kalendoriaus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Leisti renginiui automatiškai pasikartoti tuo intervalu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Vieta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotipas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Aš"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Susitikimas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Susitikimo tema"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Susitikimų tipai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Susitikimo nuoroda (URL)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Susitikimas susietas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Susitikimai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Žinutės"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutės"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Modelio aprašymas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Pirm."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Kas mėnesį"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Mėnesiai"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Mano susitikimai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas, Pavardė"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Reikia veiksmo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Ne, aš nedalyvauju."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Susitikimų nebuvo rasta. Pradėkime planuoti!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Pranešimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Veiksmų skaičius"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Klaidų kiekis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Pakartojimų skaičius"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Tik vidiniams vartotojams"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Atidaryti kalendorių"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Pasirinkimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizatorius"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Outlook Kliento ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlook Kliento \"Secret\""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Dalyvis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Su partneriu susiję vartotojo duomenys"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatumas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Viešas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Skaityti daugiau"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Pasikartojimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Pasikartojimo nutraukimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Pasikartojantis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Pasikartojimo taisyklė"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Priminti prieš"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Priminimai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Kartoti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Kartoti iki"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Kartoti kas (dieną/savaitę/mėnesį/metus)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Kartoti X kartų"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Perplanuoti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Atsakingas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Šešt."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Šeštadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Susitikimų paieška"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Sekundė"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Pasirinkti dalyvius..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Siųsti pakvietimus"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Siųsti laišką"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Snausti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Darbo pradžios data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Renginio pradžios data be laiko, visos dienos renginiams"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stabdyti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Renginio pabaigos data be laiko, visos dienos renginiams"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Pateikti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Sekm."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sinchronizuoti savo kalendorių su \"Google Calendar\""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Žymos pavadinimas jau egzistuoja!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Žymos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr " "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Šis kalendorius yra naudojamas bendrai tarp darbuotojų ir yra pilnai integruotas su\n"
-" kitomis aplikacijomis, tokiomis, kaip darbuotojų atostogos ar verslo\n"
-" galimybės."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Pabaigos data ir laikas negali būti ankstesni nei pradžios."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Pabaigos data negali būti ankstesnė nei pradžios data."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Trečias"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Ketv."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Laiko juosta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Šiandienos susitikimai"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Iššaukimas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Antr."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Neužtikrintas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Vienetas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Iki"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Vartotojas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Peržiūrėti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Treč."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Trečiadienis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Savaitės diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Kartą per savaitę"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Savaitės"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Kas metus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Metai"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Taip, aš dalyvauju"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Jūs negalite kopijuoti kalendoriaus dalyvio."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "pvz. verslo pietūs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "iki"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po
deleted file mode 100644
index 0657044..0000000
--- a/i18n/lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# JanisJanis , 2023
-# Anzelika Adejanova, 2023
-# Armīns Jeltajevs , 2023
-# Arnis Putniņš , 2024
-# ievaputnina , 2024
-# Martin Trigaux, 2024
-# Will Sensors, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
-"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: lv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s pieņēma ielūgumu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s noraidīja ielūgumu"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Noņemt sapulci"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google kalendārs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook kalendārs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " stundas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Saglabājiet šo lapu un atgriezieties šeit, lai iestatītu šo"
-" funkciju."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"Šajiem dalībniekiem ir nederīgas e-pasta adreses, un viņi nesaņems "
-"e-pasta paziņojumus:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Lietotājam nevar būt viena un tā pati kontaktpersona divas reizes."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Apstiprināt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Nepieciešama darbība"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Darbības var izraisīt noteiktu darbību, piemēram, kalendāra skata atvēršanu "
-"vai automātisku atzīmēšanu kā pabeigtu, kad dokuments tiek augšupielādēts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktīvs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivitātes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivitāte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Aktivitātes veids"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Pievienot"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Pievienot aprakstu"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Papildus ziņojums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "Papildus ziņojums, kas tiks nosūtīts kopā ar atgādinājuma paziņojumu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Visu dienu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Visu dienu, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Visi notikumi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivēts"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo ierakstu?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Pielikumu skaits"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Dalībnieks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Dalībnieki"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Pieejams"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Pieejams / Aizņemts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Pamata notikums"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Aizņemts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Pēc dienas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendārs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Kalendāra paziņojums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Kalendāra dalībnieku informācija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Kalendāra notikums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Kalendāra filtri"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Kalendāra ielūgums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Kalendāra tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Kalendāra nodrošinātāja konfigurācijas vednis"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Kalendārs - mainīts datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendārs - Notikuma atgādinājums"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Kalendārs - Notikums mainīts"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Kalendārs - Uzaicinājums uz tikšanos"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Kalendārs - Atgādinājums"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Pārbaudiet, vai organizators pasākumā ir viens, t.i., vai organizators ir vienīgais, kurš nav noraidījis\n"
-" pasākumu (tikai tad, ja organizators nav vienīgais dalībnieks)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Pārbaudīts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Izvēlieties ārējo kalendāru, ko konfigurēt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Izvēlieties, ko darīt ar citiem periodiskajiem notikumiem. Visu notikumu "
-"mainīšana nav atļauta, ja tiek mainīti datumi vai laiks."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Krāsa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Vārds"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Uzstādījumi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Apstiprināt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Izveidot savienojumu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Pievienojiet savu kalendāru"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Savienojiet Jūsu kalendāru"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktpersona"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Sazinieties ar dalībniekiem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Skaits"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Izveidoja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Izveidots"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Pielāgots"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Ikdienas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Mēneša datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Diena"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Mēneša diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Mēneša diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dienas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Noraidīt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Informācija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Saziņa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Saziņas kanāls"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Attēlotais apraksts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Attēlotais nosaukums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Dokumenta ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Dokumenta modelis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Dokumenta modeļa nosaukums"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Gatavs!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Ilgums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Ilgums minūtēs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "E-PASTS"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Rediģēt periodisko notikumu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-pasts"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-pasts - 3 stundas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-pasts - 6 stundas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "E-pasta veidne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Darbinieks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Beigu datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Noslēgšanas veids"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Beigu datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Notikuma atgadinājums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Notikumu atgādinājumu pārvaldnieks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Notikuma tikšanās veids"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Notikuma atkārtošanās noteikums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Notikuma laiks"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Atsauksmes: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Pirmais"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Vispirms norādiet ielūguma datumu."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Sekot atkārtojumam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Sekotāji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Sekotāji (kontaktpersonas)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Uz visiem laikiem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Ceturtais"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Brīvs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Piektd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Piektdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google kalendārs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Google kalendāra ikona"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupēt pēc"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP maršrutēšana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Ir ziņojums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Stundas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Ja lauks 'Āktīvs' ir iestatīts kā nepatiess, tas ļaus paslēpt notikuma "
-"atgādinājuma informāciju, to nedzēšot."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Ja laiks tiek rādīts kā 'aizņemts', šis notikums būs redzams citiem cilvēkiem ar pilnu informāciju vai vienkārši 'aizņemts' atkarībā no tā konfidencialitātes. Izmantojiet šo opciju, lai informētu citus cilvēkus, ka šajā laika periodā neesat pieejams. \n"
-"Ja pasākums tiek rādīts kā 'brīvs', citiem lietotājiem būs redzams, ka esat pieejams šajā laika periodā."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervāls"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Nederīga e-pasta kontaktpersona"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Ielūgums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Ielūguma kods"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Sīkāka informācija par ielūgumu"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Uzaicinājuma e-pasts jauniem dalībniekiem"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Ielūgums priekš"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Ielūgums uz {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Ielūgumi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Ir sekotājs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Vai notikums ir izcelts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Vai organizators ir viens"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Pievienoties video zvanam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Pēdējais"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Pēdējais paziņojums atzīmēts kā izlasīts no bāzes kalendāra"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Ļauj notikum automātiski atkārtojās šajā intervālā"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Atrašanās vieta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Ziņojuma laika zon"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Es"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Tikšanās '%(name)s' sākas '%(start_datetime)s' un beidzas '%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Tikšanās tēma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tikšanās veidi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Tikšanās URL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Tikšanās saistīta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Ziņojumi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minūtes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Modeļa apraksts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Pirmd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Mēnesis līdz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Ikmēneša"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Mēneši"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Manas tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Nepieciešama rīcība"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Jauns"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Nākamās darbības kalendāra pasākums"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Numurs"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nē, es nepiedalīšos."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Pagaidām nav atsauksmju"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Neviena tikšanās netika atrasta. Ieplānosim kādu!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Paziņojums"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Paziņojums - 1 diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Paziņojums - 1 stunda"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Paziņojums - 15 minūtes"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Paziņojums - 2 stundas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Paziņojums - 30 minūtes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-"Paziņojumi tiek nosūtīti visiem dalībniekiem, lai atgādinātu par sapulci."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Darbību skaits"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Kļūdu skaits"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Atkārtojumu skaits"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "Labi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Uzņemšana"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Uzņemšanas posms"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Tikai iekšējie lietotāji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Tikai iekšējie lietotāji"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Atvērt kalendāru"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opcija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizators"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook kalendārs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Dalībnieks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Ar partneri saistītie lietotāja dati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Personas, kurām šis pasākums būs redzams."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefons"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privātums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privāts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Publisks"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Lasīt vairāk"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Atkārtošana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Atkārtojuma noteikums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Atkārtošanas izbeigšana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Periodiskā notikuma izmaiņas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Atkārtojas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Atkārtošanas noteikums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Atgādināt pirms"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Atgādinājumi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Atkārtot"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Atkārtot līdz"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Atkārtot katru (dienu/nedēļu/mēnesi/gadu)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Atkārtot x reizes"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Pārplānot"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Atbildīgais"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sestd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sestdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Ieplānots pēc"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Meklēt tikšanos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Otrais"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Atlasīt dalībniekus..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Sūtīt e-pastu dalībniekiem"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Sūtīt ielūgumus"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Sūtīt ziņojumu"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Ja ir iestatīts atgādinājums, tiek nosūtīts visiem apmeklētājiem"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Ja grafiks mainās, tiek nosūtīts visiem apmeklētājiem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Uzstādījumi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Parādīt kā"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Atlikt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Sākt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Sākuma datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Notikuma sākuma datums, visas dienas notikumiem - bez konkrēta laika"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Statuss"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Statuss:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Apturēt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Notikuma beigu datums, visas dienas notikumiem - bez konkrēta laika"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Priekšmets"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Iesniegt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Svētd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Svētdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sinhronizējiet savu kalendāru ar Google kalendāru"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sinhronizējiet savu kalendāru ar Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Birkas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Ziņojuma atgādinājuma satura renderēšanai izmantotā veidne."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Pagaidu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalendārs tiek koplietots starp darbiniekiem un pilnībā integrēts ar citām\n"
-" lietojumprogrammām, piemēram, darbinieku atvaļinājumiem vai uzņēmējdarbības\n"
-" iespējām."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Dienai jābūt no 1 līdz 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Beigu datums un laiks nevar būt agrāks par sākuma datumu un laiku."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Beigu datums nevar būt agrāks par sākuma datumu."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Intervāls nevar būt negatīvs."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Atkārtojumu skaits nevar būt negatīvs."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Šajos pasākumos nav neviena dalībnieka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Trešais"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Šis un turpmākie notikumi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Šis notikums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Ceturtd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ceturtdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Laika zona"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Laika josla, ko izmanto, lai parādītu laiku ziņojuma veidnē"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Šodienas tikšanās"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Ierosinātājs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Otrd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Otrdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Veids"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nenoteikts"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Vienība"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Līdz"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Izmanto, lai manuāli informētu dalībniekus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Videozvana avots"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "Videozvana URL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Skatījums"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Trešd."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Trešdiena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Nedēļas diena"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Reizi nedēļā"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Nedēļas"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ik gadu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Gadi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Jā, es piedalīšos."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Atkārtotu notikumu bez pamata notikuma nevar mainīt."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Kalendāra dalībniekus nevar dublēt."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viena diena nedēļā"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "piem. Biznesa pusdienas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "%s notikumiem"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "līdz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} — atgādinājums"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: mainīts datums"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: notikums mainīts"
diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po
deleted file mode 100644
index e4b0321..0000000
--- a/i18n/mk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2366 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
-"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
-"Language: mk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Креирано од"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Креирано на"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Прикажи име"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Групирај по"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Последно ажурирање од"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Последно ажурирање на"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po
deleted file mode 100644
index 66be51b..0000000
--- a/i18n/mn.po
+++ /dev/null
@@ -1,2383 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Otgonbayar.A , 2022
-# Minj P , 2022
-# Bayarkhuu Bataa, 2022
-# tserendavaa tsogtoo , 2022
-# zolzaya , 2022
-# hish, 2022
-# Batmunkh Ganbat , 2022
-# Uuganbayar Batbaatar , 2022
-# Munkhbilguun Altankhuyag , 2022
-# Батмөнх Ганбат , 2022
-# Nurbahyt Kh , 2022
-# Martin Trigaux, 2023
-# Baskhuu Lodoikhuu , 2023
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 16.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2023\n"
-"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
-"Language: mn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Уулзалтууд"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " цаг"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Зөвшөөрөх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr "Зөвшөөрсөн"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Үйлдэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Үйлдэл шаардсан"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Идэвхтэй"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Ажилбар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Ажилбар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Ажилбарын төрөл"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Өдөржин"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Архивласан"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Хавсралтын тоо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Оролцогч"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr "Оролцогчийн төлөв"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Оролцогчид"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Бэлэн"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Завгүй"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Өдрөөр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Цаглабарын Сэрүүлэг"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Календарийн оролцогчийн мэдээлэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Календарийн арга хэмжээ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Цаглабарын Урилга"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Уулзалт"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Календарь: Арга хэмжээ сануулга"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Цуцлах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Өнгө"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Ерөнхий нэр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Тохиргоо"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Батлах"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Холбогдох"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Харилцах хаяг"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Тоолох"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Үүсгэсэн огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Өөриймшсөн"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Сарын огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Хоног"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Сарын хэд дэх өдөр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Сарын өдөр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Өдөр"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr "Татгалзах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr "Татгалзсан"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Устгах"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Тайлбар"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Дэлгэрэнгүй"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Хөөрөлдөх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr "Баримт"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Баримтын ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Баримтын модель"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Баримтын моделийн нэр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Үргэлжлэх хугацаа минутаар"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "Имэйл"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Имэйл загвар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Ажилтан"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Дуусах огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Дуусах огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Арга хэмжээний анхааруулга"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Арга хэмжээний анхааруулгын Менежер"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Арга хэмжээ төрөлтэй уулзалт"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Арга хэмжээний цаг"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Эхний"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Эхлээд урилгын огноог зааж өгөх хэрэгтэй."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Дагагчид"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Үүрд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "4 дэх"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "үнэгүй"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Баа"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Баасан"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Бүлэглэлт"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP Routing"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Мессежтэй"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Цаг"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr "Идэвхтэй талбарыг худал гэж тохируулбал арга хэмжээний сэрүүлэгийг устгалгүйгээр нуух боломжтой."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Завсар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Урих"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Урилгын тасалбар"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Урилгын мэдээлэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Урилга"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Урилга"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Дагагч эсэх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Сүүлчийн"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Сүүлд зассан огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Суурь цаглабараас сүүлийн мэдэгдэл уншигдсан гэж тэмдэглэгдсэн"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Энэ интервалд арга хэмжээг автоматаар давтах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Байрлал"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Лого"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Би"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Уулзалт"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Уулзалтын сэдэв"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Уулзалтын Төрлүүд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Уулзалтын линк"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Уулзалтууд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Зурвасууд"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Минут"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Дав"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Даваа"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Сар"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Миний уулзалтууд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Үйлдэл хүлээж буй"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Шинэ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Үгүй би явахгүй."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Мэдэгдэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Үйлдлийн тоо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Алдааны тоо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Давтах Тоо"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Зөвхөн дотоод хэрэглэгчид"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Календарь нээх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Сонгох зүйл"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr "Сонголтууд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Зохион байгуулагч"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Оролцогч"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Хэрэглэгчийн харилцагчтай холбоотой өгөгдөл"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Утас"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Хувийн нууц"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Хувийн"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Нийтийн"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Дэлгэрэнгүй унших"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Дахин эргэлт"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Дахин давталтын дуусгавар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Давтагдах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Давтагдах журам"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Өмнө сануулах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Сануулгууд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr "Давтах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Тутамд давтах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Давталт хүртэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "(Өдөр/Долооног/Сар/Жил) тутам давтах"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "x удаа давтах"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Хариуцагч"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Бя"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Бямба"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Уулзалт хайх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "2 дахь"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Оролцогчдыг сонгох..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Шуудан илгээх"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Хүлээлгэ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Эхлэх"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Эхлэх огноо"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Арга хэмжээний эхлэх огноо бөгөөд бүтэн өдрийн арга хэмжээний хувьд цаггүй."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Төлөв"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Зогс"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Арга хэмжээний дуусах огноо бөгөөд бүтэн өдрийн арга хэмжээний хувьд цаггүй."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Гарчиг"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Ня"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Ням"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Өөрийн цаглабарыг Google Calendar-тай ижилсүүлэх"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Пайз"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "Энэ"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Календарь нь ажилчдын дунд хуваалцаж хэрэглэгдэх ба \n"
-"\n"
-"амралт чөлөө, CRM зэрэг модулиудтай \n"
-"бүрэн уялдаж ажиллана."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Дуусах цаг, огноо эхлэх цаг, огнооноос өмнө байх боломжгүй."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Дуусах огноо эхлэх огнооноос өмнө байх боломжгүй."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "3 дахь"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Пүр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Пүрэв"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Цагийн бүс"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Өнөөдрийн уулзалтууд"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Мяг"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Мягмар"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Төрөл"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Тодорхой бус"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Ширхэг"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Хүртэл"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Хэрэглэгч"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Лха"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Лхагва"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ажлын өдөр"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "7 хоног"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Жил"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Тиймээ би явна."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Цаглабарын ирцыг хувилж болохгүй"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "ж: Бизнес үдийн хоол"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po
deleted file mode 100644
index e25f96b..0000000
--- a/i18n/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,2374 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Mads Søndergaard, 2022
-# Jorunn D. Newth, 2022
-# Marius Stedjan , 2022
-# Lars Aam , 2022
-# Henning Fyllingsnes, 2023
-# Martin Trigaux, 2023
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 16.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# møter"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " timer"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Aksepter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akseptert"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Handling påkrevd"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr "Handlinger kan trigge funksjoner, som å åpne en kalendervisning, eller å automatisk merke som fullført når et dokument er lastet opp"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivitet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Aktivitetstype"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Hele dagen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkivert"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Antall vedlegg"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Deltaker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr "Deltakerstatus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Deltakere"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Opptatt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Etter dag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Kalenderalarm"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Kalender Deltagerinformasjon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Kalenderhendelse"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Kalender filter"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Kalenderinvitasjon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Kalendermøte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Kalender: Dato oppdatert"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalender: Aktivitet påminnelse"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Kalender: møte oppdatering"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Kalender: Møte invitasjon"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Kalender: Påminnelse"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanseller"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Huket av"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Velg en ekstern kalender for å endre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Navn"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Koble til din kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Kontakt deltakere"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Antall"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Opprettet av"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Opprettet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dag i måneden"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dag i måneden"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dag i måneden"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dager"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr "Avslå"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr "Avslått"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Diskuter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Visningsnavn"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Dokument-ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Dokumentmodell"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Dokumentmodell Navn"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Varighet i minutter"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-post - 3 timer"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-post - 6 timer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "E-postmal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Ansatt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Avslutningsdato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Avslutningsdato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Hendelsesalarm"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Hendelse Alarm Styring"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Hendelse Møte Type"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Hendelsestid"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Første"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Først må du spesifisere datoen for invitasjonen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Følgere"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Følgere (partnere)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Fjerde"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Ledig"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Fre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Google kalender icon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupper etter"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP-ruting"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Har melding"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr "Du kan gjemme hendelsesalarmen, uten å fjerne den, ved å sette Aktiv-feltet til usann."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervall"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Invitasjon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Invitasjonstoken"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Invitasjonsdetaljer"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Invitasjon til"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Invitasjoner"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Er følger"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Er hendelsen merket"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Delta på videosamtale"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Siste"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Sist oppdatert av"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Sist oppdatert"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Siste varsling er merket som lest fra hovedkalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Gjenta hendelsen med dette intervallet."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Meg"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møte"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Møtetema"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Møtetyper"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Tilknyttet møte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Møter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Melding ved leveringsfeil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Man"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Måneder"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Mine møter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Trenger behandling"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Neste kalender aktivitet"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nei, jeg kommer ikke."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Varsling"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Varsling - 1 dag"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Varsling - 1 time"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Varsling - 15 minutter"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Varsling - 2 timer"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Varsling - 30 minutter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Antall handlinger"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Antall feil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr "Antall meldinger som krever handling"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Antall gjentakelser"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Kun interne brukere"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Åpne kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Valg"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Deltaker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Partnerrelatert brukerdata"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Les mer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Gjentakelse"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Avslutning av gjentakelse"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Gjentagende"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Gjentagelsesregel"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Minn på før"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påminnelser"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Gjenta hver"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Gjenta til"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Gjenta hver (dag/uke/måned/år)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Gjenta x ganger"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Ansvarlig"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Lør"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Søk i møter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Andre"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Velg deltakere..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Send e-post"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Slumre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Startdato"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Startdato for en handling, uten tid for heldagshandlinger."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Avslutningsdato for en handling, uten tid for heldagshendelser"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Søn"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Synkroniser kalenderen din med Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Synkroniser din kalender med Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiketter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr " "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalenderen er delt mellom ansatte, og fullt integrert med\n"
-"andre apper."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Avslutningsdato og -tid kan ikke være tidligere enn startdato og -tid."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Avslutningsdatoen kan ikke være tidligere enn startdatoen."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Intervallet kan ikke være negativt."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Tredje"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Tors"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidssone"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Dagens møter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Tirs"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Usikker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Enhet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Til"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Brukes til å varsle deltakere manuelt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Ons"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ukedag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Uker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "År"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Ja, jeg kommer."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Du kan ikke oppdatere en repeterende uten basis informasjon"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Du kan ikke duplisere en kalenderdeltaker."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "f.eks Forretningslunsj"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Dato oppdatert"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Kalenderavtale oppdatert"
diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po
deleted file mode 100644
index 7dc02d7..0000000
--- a/i18n/ne.po
+++ /dev/null
@@ -1,2363 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
-"Language: ne\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po
deleted file mode 100644
index 52c1587..0000000
--- a/i18n/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,3061 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux, 2023
-# Wil Talisman , 2024
-# Jolien De Paepe, 2024
-# Erwin van der Ploeg , 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n"
-"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Afspraken"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s om %(time_start)s t/m\n"
-" %(date_end)s om %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s om (%(start)s t/m %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s heeft de uitnodiging geaccepteerd"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s heeft de uitnodiging geweigerd"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hallo Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" De datum van je afspraak met Jesse Brown is aangepast.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Je afspraak is aangepast.\n"
-" \n"
-" De afspraak Plan een demo staat nu gepland voor\n"
-" 05/04/2021 om (11:00:00 tot 11:30:00) (Europa/Brussel)\n"
-" \n"
-" \n"
-" De datum van je afspraak met Colleen Diaz is aangepast.\n"
-" De afspraak staat nu gepland voor\n"
-" 05/04/2021 om (11:00:00 tot 11:30:00) (Europa/Brussel).\n"
-" \n"
-" \n"
-" De datum van de vergadering is aangepast.\n"
-" De vergadering Opvolging van het projectvoorstel aangemaakt door Colleen Diaz staat nu gepland voor\n"
-" 05/04/2021 om (11:00:00 tot 11:30:00) (Europa/Brussel).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Dinsdag\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Brussel)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details van het evenement \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Locatie: Brussel\n"
-" (Bekijk op de kaart)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Waar: Elke week, voor 3 evenementen
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duur: 0:30
\n"
-" \n"
-" - Deelnemers\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Jij\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Hoe deelnemen:\n"
-" Deelnemen met Talisman Chat\n"
-" Deelnemen via
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Omschrijving van het evenement:\n"
-" Interne vergadering om de nieuwe prijzen voor producten en diensten te bespreken.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hartelijk dank,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Dinsdag\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europa/Brussel)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details van het evenement\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Beschrijving:\n"
-" Interne vergadering om de nieuwe prijzen voor producten en diensten te bespreken.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Hoe deelnemen:\n"
-" Deelnemen met Talisman Chat\n"
-" Deelnemen via
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Locatie: Brussel\n"
-" (Bekijk op de kaart)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Wanneer: Elke week, voor 3 evenementen
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duur:\n"
-" 0u30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hallo Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Je afspraak Een demonstratie plannen met Ready Mat is gemaakt.\n"
-" \n"
-" Je zal een bevestigingsmail ontvangen met meer details als je afspraak is bevestigd.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" heeft de volgende afspraak Een demonstratie plannen met jou gemaakt.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Je afspraak Een demonstratie plannen is gemaakt.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz heeft je uitgenodigd voor de vergadering Opvolging van het projectvoorstel.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Je vergadering Opvolging van het projectvoorstel is gemaakt.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Dinsdag\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" mei 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Brussel)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details van het evenement \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Afspraaktype: Een demonstratie plannen
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Locatie: Brussel\n"
-" (Op de kaart bekijken)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Wanneer: Elke week, voor 3 evenementen
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duur: 0u30
\n"
-" \n"
-" - Deelnemers\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Jij\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Voor: personen\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Tafel 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Hoe deelnemen:\n"
-" Deelnemen met Talisman Chat\n"
-" Deelnemen via
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Beschrijving van het evenement:\n"
-" Interne vergadering om de nieuwe prijzen van producten en diensten te bespreken.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hartelijk dank,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hella Gemini Furniture,
\n"
-" Dit is een herinnering voor onderstaand evenement:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details van het evenement \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Locatie: Bruxelles\n"
-" (Bekijk kaart)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Wanneer: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duur: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Deelnemers\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Jij\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Hoe deel te nemen:\n"
-" Doe mee met Talisman Discuss\n"
-" Neem deel via
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Beschrijving van het evenement:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Dank je,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman vergardering"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman vergadering"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Afspraak wissen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"Herhalen op"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-" Deelnemen aan videogesprek"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " of "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " Deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " uren"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Bewaar deze pagina op en kom hier terug om de functie in "
-"te stellen."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"De volgende deelnemers hebben ongeldige e-mailadressen en ontvangen "
-"geen e-mailmeldingen:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Een gebruiker kan niet twee keer hetzelfde contact hebben."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepteren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "Aantal personen die aanvaard hebben"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Actie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Actie gevraagd"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Acties kunnen specifiek gedrag doen afgaan zoals het openen van de kalender "
-"weergave of automatisch als gereed markeren wanneer een bestand geüpload is"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Activiteiten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Activiteit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Activiteit Mixin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Soort activiteit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Wizard activiteitenplan"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "Deelnemers toevoegen..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Beschrijving toevoegen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Titel toevoegen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Aanvullend bericht"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-"Aanvullend bericht dat zou worden verzonden met de melding voor de "
-"herinnering"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Hele dag"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Gehele dag, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Alle afspraken"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Gearchiveerd"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Ben je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Aantal bijlagen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Deelnemer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "Aantal deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "Aanwezig?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Beschikbaar/Bezet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "Aantal personen die afwachten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Basisafspraak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Per dag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Agenda-alarm"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Agenda deelnemer informatie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Agenda gebeurtenis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Agendafilters"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Agenda uitnodiging"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Agenda-afspraak"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "Agenda onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "Wizard kalender verwijderen popover"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Configuratie Wizard Agenda-Aanbieder"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Kalenderinstellingen"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Agenda: Datum bijgewerkt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Agenda: afspraakherinnering"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Agenda: Evenementupdate"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Agenda: Uitnodiging voor een afspraak"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Agenda: Herinnering"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Controleer of de organisator alleen is in het evenement, d.w.z. of de organisator de enige is die niet heeft geweigerd\n"
-" het evenement (alleen als de organisator niet de enige deelnemer is)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Aangevinkt"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Kies een externe agenda om te configureren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Kies wat je wilt doen met de andere afspraken in de herhaling. Het bijwerken"
-" van alle afspraken is niet toegestaan wanneer datums of tijden worden "
-"gewijzigd"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Client-ID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Clientgeheim"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Algemene naam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestigen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Verbind je agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Koppel je agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Neem contact op met deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Aantal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Aangemaakt door"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Aangemaakt op"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "Huidige deelnemer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagelijks"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Datum van de maand"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dag van de maand"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dag van de maand"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dagen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Afwijzen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "Aantal personen die afgewezen hebben"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Evenement verwijderen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Alle evenementen verwijderen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Deze en de volgende evenementen verwijderen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Dit evenement verwijderen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "Omschrijf je vergadering"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Chat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Discussiekanaal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Beschrijving weergeven"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Schermnaam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Document ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Documentmodel"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Document modelnaam"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Gereed!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Terugkeerpatroon start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Duur"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Duur in minuten"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "E-MAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Terugkeerpatroon bewerken"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Terugkeerpatroon bewerken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 uren"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-mail - 6 uren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "E-mailsjabloon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Einddatum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Eindsoort"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Einddatum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Afspraak alarm"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Afspraak alarm manager"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Afspraaksoort"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Afspraak terugkeerpatroon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Tijd afspraak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr "Om de %(interval)s dagen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "Om de %(interval)s dagen voor %(count)s evenementen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr "Om de %(interval)s dagen tot %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr "Om de %(interval)s maanden, dag %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr "Om de %(interval)s maanden, dag %(day)s voor %(count)s evenementen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr "Om de %(interval)s maanden, dag %(day)s tot %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "Om de %(interval)s maanden op %(position)s %(weekday)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-"Om de %(interval)s maanden op %(position)s %(weekday)s voor %(count)s "
-"\"venementen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr "Om de %(interval)s maanden op %(position)s %(weekday)s tot %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr "Om de %(interval)s weken op %(days)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr "Om de %(interval)s weken op %(days)s voor %(count)s evenementen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr "Om de %(interval)s weken op %(days)s tot %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "Om de %(interval)s jaren"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr "Om de %(interval)s jaren voor %(count)s evenementen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr "Om de %(interval)s jaren tot %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Eerst dien je de datum van de uitnodiging in te geven."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Volg herhaling"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Volgers"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Volgers (Relaties)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Voor altijd"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Vierde"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Vrij"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Google Calendar icoon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Synchronisatie Google onderbroken"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Groeperen op"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP routing"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Heeft bericht"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Als het actief veld niet is aangevinkt, heb je de mogelijkheid om het "
-"afspraakalarm te verbergen zonder deze te verwijderen."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Als de tijd wordt weergegeven als 'bezet', is deze gebeurtenis zichtbaar voor andere mensen met ofwel de volledige informatie of gewoon 'bezet', afhankelijk van de privacy. Gebruik deze optie om andere mensen te laten weten dat je gedurende die periode niet beschikbaar bent. \n"
-"Als de gebeurtenis wordt weergegeven als 'vrij', weten andere mensen dat je beschikbaar bent gedurende die periode."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Foutief e-mailadres klant"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Uitnodiging"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "UItnodiging token"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Details uitnodiging"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Uitnodigingsmail aan nieuwe deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Uitnodiging voor"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Uitnodiging voor {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Uitnodigingen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Is een volger"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Is de afspraak extra gemarkeerd"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Is de organisator alleen?"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Deelnemen aan videogesprek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Laatst bijgewerkt door"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Laatst bijgewerkt op"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Laatste melding is gemarkeerd als gelezen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Laat de afspraak automatisch herhalen met dit interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Mail Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "Misschien"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Ik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Afspraak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Afspraak '%(name)s' start '%(start_datetime)s' en eindigt '%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Afspraak onderwerp"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Afspraak soorten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Vergader-URL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Afspraak koppeling"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Afspraken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Bericht afleverfout"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Berichten"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Microsoft Outlook icoon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Modelomschrijving"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Ma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Maand per"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Maandelijks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Maanden"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Meer opties"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Mijn afspraken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Vereist actie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Volgende activiteitenafspraak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nee ik ga niet."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Nog geen feedback"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Geen afspraken gevonden. Laten we er één inplannen!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Melding"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notificatie - 1 dag"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notificatie - 1 uur"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notificatie - 15 minuten"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notificatie - 2 uren"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notificatie - 30 minuten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-"Meldingen die naar alle deelnemers worden gestuurd om aan de afspraak te "
-"herinneren."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Aantal acties"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Aantal herhalingen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Aantal fouten"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Aantal herhalingen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "Onboarding Agenda Synchronisatie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Onboardingstap"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "Online vergadering"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Alleen interne gebruikers"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Alleen interne gebruikers"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Open kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organisator"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Outlook Client-Id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlook clientgeheim"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Synchronisatie Outlook onderbroken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Deelnemer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Relatie gerelateerde gegevens van de gebruiker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Mensen voor wie dit evenement zichtbaar zal zijn."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Openbaar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Lees meer"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Terugkeerpatroon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Einde herhalingen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Terugkeerpatroon bijwerken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Terugkerend"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Terugkerende regel"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Herinner voor start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Herhaal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Herhaal op"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Herhaal tot"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Herhaal elke"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Elke (Dag/Week/Maand/Jaar) herhalen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Aantal keer herhalen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Opnieuw inplannen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Verantwoordelijke"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Terugkeerpatroon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Terugkeerpatroonsoort"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Gepland door"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-"Het plannen van een activiteit via de agenda is niet mogelijk op meer dan "
-"één record."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Zoek afspraken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Seconde"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Selecteer aanwezigen..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "E-mail verzenden naar deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Uitnodigingen versturen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Verzend bericht"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Verzonden naar alle deelnemers als een herinnering werd ingesteld"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Verzonden naar alle deelnemers indien de planning verandert"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "Moet status weergeven"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Tonen als"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Snooze"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Begindatum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Startdatum van de afspraak, zonder tijdsaanduiding voor afspraken die een "
-"hele dag duren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Einddatum van de afspraak, zonder tijdsaanduiding voor afspraken die een "
-"hele dag duren"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Indienen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Synchroniseer je agenda met Google kalender"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Synchroniseer je agenda met Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Labelnaam bestaat al!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Labels"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-"Sjabloon die wordt gebruikt om de inhoud van e-mailherinneringen weer te "
-"geven."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "Aantal pogingen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "Het"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"De agenda is gedeeld met werknemers en volledig geïntegreerd met \n"
-"andere programma's, zoals werknemersvakanties en verkoopkansen."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "De dag moet tussen 1 en 31 liggen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "De einddatum en tijd kunnen niet voor de begindatum en tijd vallen."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "De einddatum kan niet voor de begindatum vallen."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "De interval kan niet negatief zijn."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Het aantal herhalingen kan niet negatief zijn."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Er zijn geen deelnemers bij deze afspraak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Derde"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Deze en de volgende afspraken"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Deze afspraak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Do"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tijdzone"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-"Tijdzone die wordt gebruikt voor het weergeven van tijd in de e-mailsjabloon"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Afspraken van vandaag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Activeren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Di"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "Kan de herhaling met \"Dit evenement\" niet opslaan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Onzeker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Eenheid"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "T/m"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Gebruikt om deelnemers handmatig te informeren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "Gebruiker kan bewerken"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Bron videogesprek"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "URL voor videogesprek"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Bekijk"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Wo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Weekdag"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wekelijks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Weken"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "Met Outlook of Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Jaarlijks"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Jaar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Ja, ik ga."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Je kunt een herhaling niet bijwerken zonder basisgebeurtenis."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Je kunt een agenda deelnemer niet kopiëren."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Je moet minimaal één dag in de week kiezen"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "aanvaard"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "deelnemers"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "afwachtend"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "afgewezen"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "bijv. zakenlunch"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "bijv. 31/12/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "voor %s afspraken"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "miscchien,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "nee, "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "aan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "onzeker"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "ja,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Herinnering"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Datum aangepast"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Bijgewerkte afspraak"
diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po
deleted file mode 100644
index d141cd3..0000000
--- a/i18n/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2636 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Tadeusz Karpiński , 2023
-# Dawid Prus, 2023
-# Wil Talisman , 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Talisman , 2024\n"
-"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Spotkania"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s o %(time_start)s do\n"
-"%(date_end)s o %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s o (%(start)sdo %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%szaakceptował zaproszenie."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%sodrzucił zaproszenie."
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr "Wyczyść spotkanie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Kalendarz Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Kalendarz Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr "Dołącz do rozmowy wideo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr "Uczestnicy"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " godzin"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Zapisz tą stronę i wróć tutaj, aby skonfigurować tę "
-"funkcję."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"Następujący uczestnicy mają niepoprawne adresy email i nie będą "
-"dostawać powiadomień email:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Użytkownik nie może mieć dwa razy tego samego kontaktu."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "Zaakceptowana liczba"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Wymagane działanie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Akcje mogą wyzwalać określone zachowanie, takie jak otwieranie widoku "
-"kalendarza lub automatyczne oznaczanie jako zrobione podczas przesyłania "
-"dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Czynności"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Czynność"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Czynność domieszka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Typ aktywności"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Dodaj tytuł"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Dodatkowa Wiadomość"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-"Dodatkowa wiadomość która zostanie wysłana z powiadomieniem dla "
-"przypomnienia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Cały dzień"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Cały dzień, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Wszystkie zdarzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten rekord?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Liczba załączników"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Uczestnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Uczestnicy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "Liczba uczestników"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Dostępny/Zajęty"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "Oczekiwanie na zliczenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Wydarzenie Podstawowe"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Zajęty"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Co dzień"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarm kalendarza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Kalendarzowa informacja dla uczestników"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Wydarzenie w kalendarzu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filtry kalendarza"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Zaproszenie kalendarzowe"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Spotkanie na kalendarzu"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "Kreator usuwania wyskakującego okienka kalendarza"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Kreator konfiguracji Dostawcy Kalendarza"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Kalendarz: Data zaktualizowana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendarz: Przypomnienie o wydarzeniu"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Kalendarz: Wydarzenie zaktualizowane"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Kalendarz: Zaproszenie na spotkanie"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Kalendarz: Przypomnienie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Sprawdź czy organizator jest sam w wydarzeniu, tzn. czy organizator jest jedyną osobą, która nie odmówiła\n"
-" udziału w wydarzeniu (tylko jeśli organizator nie jest jedynym uczestnikiem)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Zaznaczone"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Wybierz zewnętrzny kalendarz do konfiguracji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Wybierz co należy zrobić z innymi wydarzeniami w tym ciągu wydarzeń "
-"powatarzalnych. Aktualizacja wszystkich wydarzeń nie jest możliwa, kiedy "
-"daty lub godziny zostały zmienione"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Identyfikator klienta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Klucz Client Secret"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Kolor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nazwa publiczna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Połącz się z Kalendarzem"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Podłącz swój kalendarz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Skontaktuj się z uczestnikami"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Liczba"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Utworzył(a)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Data utworzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Własne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Codziennie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Numer dnia miesiąca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dzień"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dzień miesiąca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dzień miesiąca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Odmowa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "Liczba odrzuconych"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Usuń wydarzenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Usuń wszystkie zdarzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Usuń to i następujące zdarzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Usuń to wydarzenie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Dyskusje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Kanał dyskusyjny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Wyświetl opis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nazwa wyświetlana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Nazwa modelu dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotowe!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Data rozpoczęcia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Czas trwania w minutach"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "E-MAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie powatrzalny"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Edytuj powtarzające się wydarzenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 godziny"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-mail - 6 godzin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Szablon wiadomości"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Pracownik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Data końcowa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Rodzaj zakończenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Data końcowa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarm wydarzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Zarządzanie alarmem wydarzenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Rodzaj spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Reguła powtarzania zdarzeń"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Czas wydarzenia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Wiadomości zwrotne: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszy"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Najpierw ustal datę zaproszenia."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Podążaj za powtarzalnością"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Obserwatorzy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Na Zawsze"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Czwarty"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Wolny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Pią"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Kalendarz Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Ikona Kalendarza Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google ID Klienta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Klucz Klienta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupuj wg"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Wytyczanie HTTP"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Ma wiadomość"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Godziny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Jeśli przestawisz pole Aktywne na False, to ukryjesz alarm zdarzenia bez "
-"usuwania go. "
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Jeśli czas jest wyświetlany jako \"zajęty\", wydarzenie to będzie widoczne dla innych osób z pełną informacją lub po prostu z napisem \"zajęty\", w zależności od jego prywatności. Użyj tej opcji, aby poinformować inne osoby, że jesteś niedostępny w tym okresie. \n"
-"Jeśli wydarzenie jest wyświetlane jako \"wolne\", inni użytkownicy wiedzą, że jesteś dostępny w tym okresie."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interwał"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Błędny email partnera"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Zaproszenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token zaproszenia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Szczegóły zaproszenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Email z zaproszeniem dla nowych uczestników"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Zaproszenie dla"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Zaproszenie do {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Zaproszenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Jest obserwatorem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Czy wydarzenie jest wyróżnione"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Czy Organizator jest jedynym"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Dołącz do rozmowy wideo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-"Ostatnie powiadomienie zaznaczone jako przeczytane z kalendarza bazowego"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Powtarzaj zdarzenie automatycznei co podany interwał"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Miejsce"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Poczta Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Ja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Spotkanie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Spotkanie '%(name)s' rozpoczyna się '%(start_datetime)s' a kończy "
-"'%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Temat spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Typy spotkań"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Adres URL spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Spotkanie powiązane"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Błąd doręczenia wiadomości"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Ikona Microsoft Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuty"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Opis modelu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Miesiąc do"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięcznie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Miesiące"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Więcej opcji"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Moje spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Wymaga działania"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Następna Czynność wydarzenia w kalendarzu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nie idę."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Brak wiadomości zwrotnych na ten moment"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Nie znaleziono spotkań. Zaplanujmy jedno!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Powiadomienie"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Powiadomienie - 1 dzień"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Powiadomienie - 1 godzina"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Powiadomienie - 15 minut"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Powiadomienie - 2 godziny"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Powiadomienie - 30 minut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-"Powiadomienie wysłane do wszystkich uczestników, by przypomnieć o spotkaniu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Liczba akcji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Liczba powtórzeń"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Liczba błędów"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Liczba powtórzeń"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Wdrożenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Krok wdrożenia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Tylko Użytkownicy Wewnętrzni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Tylko użytkownicy wewnętrzni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Otwórz kalendarz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opcja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Kalendarz Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "ID klienta Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Klucz Client Secret Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Uczestnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Dane użytkownika jako partnera"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Osoby dla których wydarzenie będzie widoczne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Prywatne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Czytaj Więcej"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Powtarzalność"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Reguła powtarzalności"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Koniec powtarzania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Aktualizacja Powtarzalności"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Powtarzalny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Reguła rekurencyjna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Przypomnij przed"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Przypomnienia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Powtórz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Powtórz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Powtarzaj do"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Powtarzać co"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Powtarzaj co (Dzień/Tydzień/Miesiąc/Rok)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Powtarzaj x razy"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Zmień termin"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Odpowiedzialny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Reguła"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Typ reguły"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Zaplanowane przez"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Przeszukuj spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Sekunda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Wybierz uczestników..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Wyślij e-maile do uczestników"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Wyślij do wszystkich uczestników jeżeli przypomnienie jest ustawione"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Wyślij do wszystkich uczestników jeżeli harmonogram ulegnie zmianie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Wyświetl jako"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Drzemka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Uruchom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data początkowa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data początku zdarzenia, bez czasu dla zdarzeń całodniowych"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data końcowa zdarzenia, bez czasu dla zdarzeń całodniowych"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Nie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Zsynchronizuj swój kalendarz z Kalendarzem Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Zsynchronizuj swój kalendarz z Outlookiem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Nazwa etykiety już istnieje!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Szablon używany do renderowania treści przypomnienia email"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Niepewny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "Wstępna liczba"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "-"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalendarz współdzielony pomiędzy pracownikami i zintegrowany z\n"
-" innymi aplikacjami, jak Urlopy lub szanse\n"
-" biznesowe."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Dzień musi być pomiędzy 1 a 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"Data i godzina zakończenia nie mogą być przed datą i godziną rozpoczęcia."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Data zakończenia nie może być przed datą rozpoczęcia."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Interwał nie może być ujemny"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Ilość powtórzeń nie może być ujemna."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Nie ma uczestników w tych wydarzeniach"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Trzeci"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Ten i następne wydarzenia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "To wydarzenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Strefa czasowa używana do wyświetlania czasu w szablonie poczty"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Dzisiejsze spotkania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Wyzwalacz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Wto"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Niezdecydowany"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Jednostka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Do"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Używane do manualnego powiadomienia uczestników"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "Użytkownik może edytować"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Źródło połączenia wideo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "Url połączenia wideo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Śro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Dzień tygodnia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Tygodniowo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Tygodnie"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "Z Outlookiem lub Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Rocznie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Lata"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Tak idę."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Nie możesz zaktualizować rekurencji bez wydarzenia bazowego."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Nie możesz duplikować uczestników kalendarza."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden dzień w tygodniu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "zaakceptowane"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "uczestnicy"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "oczekiwanie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "odrzucone"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "np. Lunch biznesowy"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "dla %s wydarzeń"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "może,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "nie,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "niepewne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "tak,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Przypomnienie"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Data zaktualizowana"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}:: Wydarzenie zaktualizowane"
diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po
deleted file mode 100644
index 7c13164..0000000
--- a/i18n/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,2623 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Manuela Silva , 2023
-# Luiz Fernando , 2023
-# Vasco Rodrigues, 2024
-# Rita Bastos, 2024
-# cafonso , 2024
-# Maitê Dietze, 2024
-# Wil Odoo, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
-"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Reuniões"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Odoo meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " horas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Ação Necessária"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"As ações podem despoletar comportamentos específicos, como abrir uma "
-"visualização do calendário ou marcar automaticamente como concluído quando é"
-" enviado um documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Atividades"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de Atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Todo o Dia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arquivados"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Número de Anexos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Por dia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarme de Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento do Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Convite de Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Reunião de Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Calendário: Lembrete de Evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Id. de Cliente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Segredo do Cliente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nome comum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Contato dos Participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Contagem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Criado por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Criado em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Data do mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dia do Mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dia do mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dias"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Recusar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Discussões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID do Documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Modelo do Documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Nome do Modelo do Documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Duração em minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modelo de Email"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Data Final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Data final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarme do Evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Gestor de Alarmes do Evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Tempo do Evento"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Primeiro terá que especificar a data do convite."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguidores"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Seguidores (Parceiros)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Sempre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Quarto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Livre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-Feira"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Calendário Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Agrupar por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Rotas HTTP"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Há Mensagem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Se o campo ativo for definido como falso, permitirá ocultar a informação do "
-"alarme de evento sem a remover."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Convite"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Código de Convite"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalhes do convite"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Convite para"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Convites"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "É Seguidor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "O Evento Está Realçado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Última Atualização por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Última Atualização em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Última notificação marcada como lida do Calendário base"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Deixar o evento repetir-se automaticamente naquele intervalo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logótipo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Eu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunião"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Assunto da Reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tipos de Reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Reunião ligada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Descrição do modelo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-Feira"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Meses"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "As Minhas Reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Precisa de Ação"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Nova Atividade de Calendário"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Não planeio ir."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Número de Ações"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Número de Repetições"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Número de erros"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Número de repetições"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "CONFIRMAR"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Apenas utilizadores internos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Apenas utilizadores internos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opção"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Participante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Dados do utilizador relacionados com o parceiro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Término da Recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Atualizar Recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regra Recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Lembrar Antes de"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Lembretes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Repetir Em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Repetir Até"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Repetir a cada (Dias/Semana/Mês/Ano)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Repetir x vezes"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Responsável"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sáb"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Pesquisar Reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Segundo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Selecionar participantes..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Enviar e-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Repetir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Início"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data Inicial"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Data inicial de um evento, sem a hora se se tratar de um evento de dia "
-"inteiro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Fim"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Data de fim de um evento, sem a hora se se tratar de um evento de dia "
-"inteiro"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Submeter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Já existe um marcador com este nome!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "A"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"O calendário é partilhado entre empregados e completamente integrado com\n"
-" outras aplicações, tal como as licenças de empregados ou oportunidas\n"
-" de negócio."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Terceiro"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso Horário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Trigger"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-Feira"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Na Dúvida"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Até"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Utilizador"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-Feira"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Dia da Semana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Planeio ir."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Não pode duplicar um participante de calendário."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "Ex.: Almoço de Negócios"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 667db82..0000000
--- a/i18n/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,3053 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux, 2023
-# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
-# Wil Odoo, 2024
-# Maitê Dietze, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "Nº de reuniões"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s às %(time_start)s até\n"
-" %(date_end)s às %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s às (%(start)s até %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s aceitou o convite"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s não aceitou o convite"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Olá, Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" A data do seu compromisso com Jesse Brown foi atualizada.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Seu compromisso foi atualizado.\n"
-" \n"
-" O compromisso Agendar uma Demo agora está agendado para\n"
-" 05/04/2021 (de 11:00:00 às 11:30:00) (Europa/Bruxelas)\n"
-" \n"
-" \n"
-" A data do seu compromisso com Colleen Diaz foi atualizada.\n"
-" O compromisso agora está agendado para\n"
-" 05/04/2021 (de 11:00:00 às 11:30:00) (Europa/Bruxelas).\n"
-" \n"
-" \n"
-" A data da reunião foi atualizada.\n"
-" A reunião Follow-up para proposta de projeto criada por Colleen Diaz agora está agendada para\n"
-" 05/04/2021 (de 11:00:00 às 11:30:00) (Europa/Bruxelas).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Terça\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" maio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11h00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Bruxelas)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Informações do evento \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Local: Bruxelas\n"
-" (Ver mapa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: A cada 1 semana, por 3 eventos
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duração: 0h30
\n"
-" \n"
-" - Participantes\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Michel Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Você\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Como participar:\n"
-" Entrar com o Talisman Mensagens\n"
-" Entrar em
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrição do evento:\n"
-" Reunião interna para discussão de novos preços para produtos e serviços.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Obrigado,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Michel Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Terça\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" de maio 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( América/São Paulo)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Detalhes do evento\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrição:\n"
-" Reunião interna para discussão de novos preços para produtos e serviços.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Como participar:\n"
-" Entrar com o Talisman Mensagens\n"
-" Entrar em
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Localização: São Paulo\n"
-" (Ver mapa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: A cada 1 semana, para 3 eventos
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duração:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Olá, Gemini Furniture,
\n"
-" Este é um lembrete do seguinte evento:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Terça\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" de maio de 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11h00\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europa/Bruxelas)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Detalhes do evento \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Local: Bruxelas\n"
-" (Ver mapa)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Quando: A cada 1 semana, por 3 eventos
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duração: 0h30
\n"
-" \n"
-" - Participantes\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Michel Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" Você\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" Como participar:\n"
-" Entrar com o Talisman Mensagens\n"
-" Entrar em
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Descrição do evento:\n"
-" Reunião interna para discussão de novos preços para produtos e serviços.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Obrigado,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Michel Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Odoo meeting"
-msgstr " Reunião do Odoo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Reunião do Odoo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Apagar reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"Repetir em"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Calendário Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-" Entrar na chamada de vídeo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " ou "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " Participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " horas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Salve esta página e retorne aqui para configurar o recurso."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"Os seguintes participantes têm endereços de e-mail inválidos e não "
-"receberão nenhuma notificação por e-mail:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Um usuário não pode ter o mesmo contato duas vezes."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr "Total aceito"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Requer ação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"As ações podem acionar comportamentos específicos, como abrir a visualização"
-" do calendário ou marcar automaticamente como concluído quando um documento "
-"é carregado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Atividades"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Mixin de atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Assistente de planejamento de atividade"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "Adicionar participantes..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Adicionar descrição"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Adicionar título"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Mensagem adicional"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-"Mensagem adicional que seria enviada com a notificação para o lembrete"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "O dia todo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "O dia todo, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Todos os eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arquivado"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Contagem de anexos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr "Contagem de participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "Vai participar?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Disponível/Ocupado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr "Contagem em espera"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Evento base"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Por dia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarme do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informações do participante no calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filtros de calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Convite do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Evento do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "Integração de calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr "Assistente de exclusão de popover de calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Assistente de configuração do provedor de calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Definições do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Calendário: data de atualização"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Calendário: lembrete"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Calendário: atualização de eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Calendário: convite para reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Calendário: lembrete"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Verifique se o organizador está sozinho no evento, ou seja, se o organizador é o único que não recusou\n"
-" o evento (somente se o organizador não for o único participante)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Verificado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Escolha um calendário externo para configurar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Escolha o que fazer com outros eventos na recorrência. A atualização de "
-"todos os eventos não é permitida quando as datas ou a hora são modificadas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID do cliente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Segredo do cliente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nome comum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Conectar seu calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Conecte seu calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Contatar participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Total"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Criado por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Criado em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "Participante atual"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dia do mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dia do mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dia do mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dias"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Recusar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr "Contagem de recusados"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Excluir evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Excluir todos os eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Excluir este e os seguintes eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Excluir esse evento"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "Descreva sua reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Mensagens"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Canal de discussão"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Exibir descrição"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nome exibido"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID do documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Modelo de documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Nome do modelo de documento"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Concluído!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Duração em minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "E-MAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Editar Evento Recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Editar evento recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 horas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "E-mail - 6 horas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modelo de e-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Data final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Tipo de final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Data final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarme do evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Gerenciamento de alarme do evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Tipo de evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Regra de recorrência de evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Hora do evento"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr "A cada %(interval)s dias"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr "A cada %(interval)s dias para %(count)s eventos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr "A cada %(interval)s dias até %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr "A cada %(interval)s meses até %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr "A cada %(interval)s dias do mês até %(day)s para %(count)s eventos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr "A cada %(interval)s dias do mes %(day)s até %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "A cada %(interval)s meses na %(position)s %(weekday)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-"A cada %(interval)s meses na %(position)s %(weekday)s para %(count)s eventos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr "A cada %(interval)s meses na %(position)s %(weekday)s até %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr "A cada %(interval)s semanas no %(days)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr "A cada %(interval)s semanas no %(days)s para %(count)s eventos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr "A cada %(interval)s semanas no %(days)s até %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr "A cada %(interval)s anos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr "A cada %(interval)s anos para %(count)s eventos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr "A cada %(interval)s anos até %(until)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Especifique primeiro a data do convite."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Seguir recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Seguidores"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Seguidores (usuários)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Para sempre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Quarto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Gratuito"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Ícone do Google Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Sincronização do Google pausada"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Agrupar por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Roteamento HTTP"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Tem uma mensagem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Se marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Se o campo ativo é definido como falso, permite ocultar a informação de "
-"eventos de alarme sem removê-los."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Se o horário for mostrado como \"ocupado\", esse evento ficará visível para outras pessoas com as informações completas ou simplesmente \"ocupado\" escrito, dependendo da privacidade. Use essa opção para que outras pessoas saibam que você não está disponível durante esse período. \n"
-"Se o evento for mostrado como \"livre\", os outros usuários saberão que você está disponível durante esse período de tempo."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "E-mail de usuário inválido"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Convite"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token do convite"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalhes do convite"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "E-mail de convite para novos participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Convite para"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Convite para {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Convites"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "É um seguidor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Este evento está destacado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "O organizador está sozinho?"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Entrar na chamada de vídeo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Última atualização por"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Última atualização em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "A última notificação foi marcada como lida."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Deixar que o evento repita automaticamente nesse intervalo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Local"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "E-mail Tz"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "Talvez"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Eu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunião"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"A reunião '%(name)s' começa em '%(start_datetime)s' e termina em "
-"'%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Assunto da reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tipos de reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "URL da reunião"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Reunião vinculada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Erro na entrega da mensagem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Ícone do Microsoft Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Descrição do modelo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Por mês"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Meses"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais opções"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Minhas reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Requer ação"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Evento no calendário para a próxima atividade"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Não irei."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Nenhum feedback ainda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Nenhuma reunião encontrada. Vamos marcar uma!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notificação - 1 dia"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notificação - 1 hora"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notificação - 15 minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notificação - 2 horas"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notificação - 30 minutos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-"Notificações enviadas a todos os participantes para lembrar da reunião."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Número de ações"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Número de repetições"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Número de erros"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Número de repetições"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Onboarding"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr "Integração – Sincronização do calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Etapa de onboarding "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "Reunião online"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Somente usuários internos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Somente usuários internos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Abrir calendário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opção"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Calendário Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "ID cliente Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Segredo cliente Outlook "
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Sincronização do Outlook pausada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Participante"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Dados do usuário no Odoo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Pessoas para as quais esse evento será visível."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Particular"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Leia mais"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regra de recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Fim da recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Atualizar recorrência"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regra recorrente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Lembrar antes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Lembretes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Repetir Em"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Repetir até"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Repetir a cada"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Repetir a cada (dias/semana/mês/ano)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Repetir x vezes"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Remarcar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Responsável"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Tipo de Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sáb"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Agendado por"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-"Não é possível agendar uma atividade usando o calendário em mais de um "
-"registro."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Buscar reuniões"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Segundo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Selecionar participantes..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Enviar e-mail para os participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Enviar convites"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Enviar e-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Enviado a todos os participantes se um lembrete for definido"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Enviado a todos os participantes em caso de alteração da programação"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Definições"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "Deve mostrar o status"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Mostrar como"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Soneca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de início"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data inicial de um evento, sem tempo para eventos de dia inteiro"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data final de um evento, sem tempo para eventos de dia inteiro"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sincronize seu calendário com o Google Agenda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sincronize seu calendário com o Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Já existe um marcador com este nome!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Marcadores"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Modelo usado para renderizar o conteúdo do lembrete de e-mail."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr "Contagem de tentativas"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "O"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"O calendário é compartilhado entre funcionários e totalmente integrado com\n"
-" outros aplicativos como apps de folga de funcionários e oportunidades de \n"
-" negócios."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "O dia deve estar entre 1 e 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"A data e a hora de término não podem ser anteriores à data e hora de início."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "A data de término não pode ser definida antes da data de início."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "O intervalo não pode ser negativo."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "O número de repetições não pode ser negativo."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Não há participantes nesses eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Terceiro"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Este e os eventos seguintes"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Este evento"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso horário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Fuso horário usado para exibir a hora no modelo de e-mail"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Reuniões de hoje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Disparo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "Não foi possível salvar a recorrência com \"Este evento\""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidade"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Até"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Usado para notificar manualmente os participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "Usuário pode editar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Origem da chamada de vídeo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "URL da chama da de vídeo"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Visualização"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Dia da semana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "Com o Outlook ou o Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Anos"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Sim, vou."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Não é possível atualizar uma recorrência sem o evento base."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Não é possível duplicar um participante do calendário."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "É necessário escolher ao menos um dia da semana"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "aceito"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "participantes"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "aguardando"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "recusado"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "ex. Horário de almoço"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "ex.: 31/12/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "para %s eventos"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "talvez,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "não,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "até"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "incerto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "sim,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Lembrete"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: data de atualização"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: atualização de evento"
diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po
deleted file mode 100644
index 970dcad..0000000
--- a/i18n/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,2376 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# sharkutz , 2022
-# Foldi Robert , 2022
-# Cozmin Candea , 2023
-# Dorin Hongu , 2023
-# Claudia Baisan, 2023
-# Martin Trigaux, 2023
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 16.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
-"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Întâlniri"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s a acceptat invitația"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s a refuzat invitația"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr " Adăugați o întâlnire Odoo"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Ștergeți întâlnirea"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Calendar Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Calendar Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " ore"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr "Următorii participanți au adrese de e-mail nevalide și nu vor primi nicio notificare prin e-mail:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Un utilizator nu poate avea același contact de două ori."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr "Acceptat(ă)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Acțiune"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Intervenție necesară"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr "Acțiunile pot declanșa un comportament specific, cum ar fi deschiderea vizualizării calendarului sau marcarea automată, așa cum se face la încărcarea unui document"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Activ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Activități"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Activitate"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Activitate Mixin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tip activitate"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Mesaj suplimentar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "Mesaj suplimentar care ar fi trimis cu notificarea pentru memento "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Toată ziua"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Toată ziua, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Toate evenimentele"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Număr atașamente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participant"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr "Status participant"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participanți"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Disponibil/Ocupat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Eveniment de bază"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat(ă)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "După zi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarmă calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informații despre participanții din calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Eveniment Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filtre calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Invitație Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Asistent configurare furnizor calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Calendar: Data actualizată"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Calendar: Memento eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Calendar: Actualizare eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Calendar: Invitație întâlnire"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Calendar: Memento"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Verificați dacă organizatorul este singurul în eveniment, adică dacă organizatorul este singurul care nu a refuzat\n"
-" evenimentul (numai dacă organizatorul nu este singurul participant)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Verificat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Alegeți un calendar extern pentru configurare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr "Alegeți ce să faceți cu alte evenimente din recurență. Actualizarea tuturor evenimentelor nu este permisă atunci când datele sau ora sunt modificate"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Culoare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Nume comun"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmă"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Conectați-vă calendarul"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Contactați participanții"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Număr"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Creat de"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Creat în"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Dată"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dată din lună"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Zi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Ziua din lună"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Ziua din lună"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Zile"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr "Refuză"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr "Refuzat(ă)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalii"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Mesagerie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Canal de mesagerie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Afișează descrierea"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nume afișat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "Document ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model document"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Nume model document"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Durată"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Durată în minute"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "EMAIL"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Editați evenimentul recurent"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "E-mail - 3 ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "Email - 6 Ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Șablon email"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Angajat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Dată sfârșit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Tip Final"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Dată sfârșit"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarmă eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Manager alarmă eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Tip Întâlnire Eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Regula de reapariție a evenimentelor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Oră eveniment"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr "Fiecare %(count)s %(period)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Primul/a"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Mai întâi trebuie specificată data invitației."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Urmați Recurența"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Persoane interesate"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Pentru totdeauna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Al patrulea (a patra)"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Disponibil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Vineri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Vineri"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Pictogramă Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupează după"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr "Gruparea după %s nu este permisă pentru evenimente private."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "Rutare HTTP"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Are mesaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr "Dacă câmpul nu este setat, vă permite să ascundeți evenimentul fără să-l eliminați."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Partener cu e-mail invalid"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Invitație"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token Invitație"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalii invitație"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Invitație prin e-mail pentru noi participanți"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Invitație pentru"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Invitație la {{ object.event_id.name }}"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Invitații"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Este urmăritor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Evenimentul este evidențiat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Organizatorul este singur"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Alătură-te apelului video"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimul/a"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Ultima actualizare făcută de"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Ultima actualizare pe"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Ultima notificare marcată ca citit in Calendarul de bază"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Permite repetarea automată a evenimentului în acel interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Locație"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Sigla"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Mail TZ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Eu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr "Meeting '%(name)s' începe'%(start_datetime)s' și se termină la '%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Subiect întâlnire"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tipuri de întâliniri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "Întâlnire URL"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Întâlniri conectate"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Întâlniri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Eroare livrare mesaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesaje"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Microsoft Outlook icon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minute"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Luni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Luni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Luna de"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Luni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Întâlnirile mele"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesită acțiune"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Nou(ă)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Următoarea activitate din calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nu, nu merg."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Niciun feedback încă"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Nu s-au găsit întâlniri. Hai să programăm una!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificare"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notificare - 1 zi"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notificare - 1 oră"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notificare - 15 minute"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notificare - 2 ore"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notificare - 30 de minute"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "Notificări trimise tuturor participanților pentru a le aminti de întâlnire."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Număr de acțiuni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Numărul de erori"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Număr de repetări"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Doar utilizatori interni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Deschideți Calendarul"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opțiune"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr "Opțiuni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "ID Client Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Secret Client Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Participant"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Datele utilizatorului legate de partener"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Persoanele cărora acest eveniment va fi vizibil."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidențialitate"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Personal"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr "Eveniment privat exclus"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Mai mult"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurență"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regula de recurență"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Încheiere recurență"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Actualizare recurență"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Recurent"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regulă recurentă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Amintește-te înainte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Memento-uri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Repetă în fiecare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Repetă până"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Repetă la fiecare (Zile/Săptămână/Lună/An)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Repetă de x ori"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Reprogramare"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Responsabil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Tip Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sâmbătă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Programat de"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Caută întâlniri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Al doilea (a doua)"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Selectează participanți..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Trimite email participanților"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Trimite invitații"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Trimite email"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Trimis tuturor participanților dacă este setat un memento"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Trimis tuturor participanților dacă programul a fost modificat"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Arată ca"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Amână"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Dată început"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data de start a evenimentului, fără oră pentru evenimente care sunt pentru totă ziua."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Stare:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Data de final a evenimentului, fără oră pentru evenimente care sunt pentru totă ziua."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Subiect"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Duminică"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr "Sincronizează cu:"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sincronizați-vă calendarul cu Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sincronizați-vă calendarul cu Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Etichete"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Șablon folosit pentru a genera conținutul email-ului de memento."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativă"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "La"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr "Calendarul este împărțit între angajați și complet integrat cu alte aplicații, cum ar fi zilele libere ale angajaților sau oportunitățile de afaceri."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Ziua trebuie să fie între 1 și 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Data de sfârșit și ora nu poate fi mai devreme de data și ora de început. "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Data de sfârșit nu poate fi mai devreme de data de început. "
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Intervalul nu poate fi negativ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Numărul de repetări nu poate fi negativ."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Nu există participanți la aceste evenimente"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Al treilea (a treia)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Aceasta și următoarele evenimente"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Acest Eveniment"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Joi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Joi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fus orar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr "Fusul orar folosit pentru afișarea timpului în șablonul de email"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Întâlnirile de astăzi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Marți"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Marți"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nesigur(ă)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "buc"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Până la"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Folosit pentru a notifica manual participanții"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Operator"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Sursă videocall"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "Videocall URL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Miercuri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercuri"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Zi lucrătoare"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Săptămâni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Ani"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Da, Mă duc."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Nu puteți actualiza o recurență fără evenimentul de bază."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Nu puteți copia un participant în calendar."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o zi în săptămână"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr "zi %s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "e.g. Prânz de afaceri"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "pentru %s evenimente"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr "pe %s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr "pe %(position)s %(weekday)s"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr "Până %s"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Memento"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Data actualizată"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Actualizare eveniment"
diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po
deleted file mode 100644
index 6671fb8..0000000
--- a/i18n/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,2622 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Rastislav Brencic , 2023
-# Damian Brencic , 2023
-# Dávid Kováč, 2023
-# Tomáš Píšek, 2024
-# Wil Odoo, 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
-"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: sk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Mítingy"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s o %(time_start)s do\n"
-" %(date_end)s o %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s o (%(start)s do %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Odoo meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " hodiny"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Uložte stránku a vráťte sa na nastavenie tejto funkcie."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Používateľ nemôže mať rovnaký kontakt dvakrát."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptovať"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Akcia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Potrebná akcia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Akcie môžu spustiť určité správanie, napríklad otvoriť zobrazenie kalendára "
-"alebo automaticky označiť ako vykonané pri odovzdávaní dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktívne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivity"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivita"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Aktivita Mixin"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Typ aktivity"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Po celý deň"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Celý deň, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Všetky udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivovaný"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Počet príloh"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Účastník"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Účastníci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Základná udalosť"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaneprázdnený"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Dňom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Upozornenie kalendára"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informácie o účastníkovi kalendára"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Udalosť kalendára"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Pozvánka kalendára"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Kalendár - stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendár: pripomienka udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušené"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Vyberte, čo sa má robiť s ďalšími udalosťami v opakovaní. Aktualizácia "
-"všetkých udalostí nie je povolená, ak dôjde k zmene dátumu alebo času"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID klienta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Tajný kľúč klienta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Farba"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Spoločný názov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurácia"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdiť"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Pripojte sa"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Pripojte svoj kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Pripojte svoj kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Kontakt účastníkov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Vytvoril"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Vytvorené"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Denne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Deň v mesiaci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Deň"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Deň v mesiaci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Deň v mesiaci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Zamietnuť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Zobrazovaný názov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Názov modulu dokumentu"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Hotovo!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtštart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Obdobie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Trvanie v minútach"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Upraviť opakovanú udalosť"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Upraviť opakujúcu sa udalosť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "Email - 3 hodiny"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "Email - 6 hodín"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Šablóna emailu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Zamestnanec"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Dátum ukončenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Typ ukončenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Dátum ukončenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Upozornenie udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Správca upozornenia udalostí"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Typ stretnutia udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Pravidlo opakovania udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Čas udalosti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Najprv"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Najprv špecifikujte dátum pozvánky."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Postupujte podľa opakovania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Odberatelia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Odberatelia (partneri)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Navždy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Štvrtý"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Voľný"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Pia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Piatok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Zoskupiť podľa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP smerovanie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Má správu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Ak je aktívne pole nastavené na False, umožní Vám schovať informáciu "
-"upozornenia bez jej odtránenia."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Pozvanie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Pozývací token"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detaily pozvánky"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Pozvanie pre"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Pozvánky"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Odberateľ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Je udalosť vysvietená"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Posledný"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Naposledy upravoval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Naposledy upravované"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Posledné upozornenie označené ako prečítané v základnom kalendári."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Opakovať udalosť podľa tohto intervalu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Miesto"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Ja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Stretnutie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Stretnutie '%(name)s' začiatok '%(start_datetime)s' a koniec "
-"'%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Predmet stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Typy stretnutí"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Stretnutie spojené"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Chyba zobrazovania správ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Správy"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minúty"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Popis modelu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Po"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondelok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Mesiac do"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mesačne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Mesiace"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Moje stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Vyžaduje akciu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Nie nerobím."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Zatiaľ žiadna odozva"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikácia"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notifikácia - 1 deň"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notifikácia - 1 hodín"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notifikácia - 15 minút"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notifikácia - 2 hodín"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notifikácia - 30 minút"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "Oznámenia odoslané všetkým účastníkom na pripomenutie stretnutia."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Počet akcií"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Počet opakovaní"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Počet chýb"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Počet doručených správ s chybou"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Počet opakovaní"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Prihlásenie"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Krok registrácie"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Iba interný užívatelia"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Otvoriť kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Voľba"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizátor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook kalendár"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Účastník"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Súvisiace partnerské dáta užívateľa"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefón"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Súkromný"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Súkromné"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Verejné"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Čítať viac"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakovanie"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravidlo opakovania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Zrušenie opakovania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Aktualizácia opakovania"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Opakujúci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Opakujúce sa pravidlo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Pripomenúť pred"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Pripomienky"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Opakovať"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Opakujte ďalej"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Opakujte do"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Opakujte každý"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Opakovať každý (deň/týždeň/mesiac/rok)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Opakovať x krát"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Zodpovedný"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Rpravidlo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Typ Rpravidlo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Vyhľadať stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Po druhé"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Vybrať účastníkov..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Poslať poštu"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Odložiť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Štart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Dátum začiatku"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Dátum začatia udalosti, bez uvedenia času celodenná udalosť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Stav:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Dátum ukončenia udalosti, bez uvedenia času celodenná udalosť"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Predložiť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Slnko"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedeľa"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Synchronizuj svoj kalendár s Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Synchronizujte svoj kalendár s programom Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Názov značky už existuje!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagy"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Predbežne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr " "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalendár je zdieľaný medzi užívateľmi a plne integrovaný s\n"
-"ostatnými aplikáciami, ako napr. pracovné voľno, alebo obchodné príležitosti."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Deň musí byť medzi 1. a 31. dňom"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr "Dátum a čas ukončenia nesmie byť menší ako dátum a čas začiatku."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Dátum ukončenia nesmie byť menší ako dátum začiatku."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Interval nemôže byť záporný."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Počet opakovaní nemôže byť záporný."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Po tretie"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Táto a nasledujúce udalosti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Táto udalosť"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Št"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Štvrtok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Dnešné stretnutia"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Spúštač"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Ut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Neisté"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Jednotka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Do"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Užívateľ"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Náhľad"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "St"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Streda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Deň v týždni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týždenne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Týždne"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "S Outlook alebo Google"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Ročne"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Roky"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Áno idem."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Nemôžete duplikovať účastníkov."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Musíte si zvoliť aspoň jeden deň v týždni"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "napr. Pracovný obed"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "pre %s udalosti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "na"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po
deleted file mode 100644
index c48ec27..0000000
--- a/i18n/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,2623 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Vida Potočnik , 2023
-# Tomaž Jug , 2023
-# laznikd , 2023
-# Boris Kodelja , 2023
-# Neun Pro, 2023
-# Tadej Lupšina , 2023
-# matjaz k , 2024
-# Matjaz Mozetic , 2024
-# Martin Trigaux, 2024
-# Katja Deržič, 2024
-# Jasmina Macur , 2024
-# Grega Vavtar , 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n"
-"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Sestanki"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Odoo meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " ure"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Shranite to stran in se vrnite za nastavitev funkcije."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Sprejmi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Dejanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Potreben je ukrep"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tip aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Dodatno sporočilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Cel dan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivirano"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Število prilog"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Udeleženec"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Udeleženci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Razpoložljivo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Razpoložljivo/Zasedeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Osnovni dogodek"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaseden"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Po dnevih"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Koledarski alarm"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informacije o udeležencih koledarja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Calendar Event"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Koledarsko vabilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Koledarski sestanek"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Koledar: opomnik za dogodke"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Izberite zunanji koledar za konfiguracijo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "Client ID"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Odjemalčeva tajna šifra"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Skupno ime"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potrdi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Stik"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Štetje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Ustvaril"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Ustvarjeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagojeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Dnevno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dan v mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dan v mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dan meseca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Zavrni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Razprave"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Prikaži opis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Prikazani naziv"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Naziv modela dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Trajanje v minutah"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-pošta"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Predloga e-pošte"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Kader"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Končni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Vrsta konca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Končni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo o ponovitvi dogodka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Čas dogodka"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Prva"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Najprej določite datum povabila."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Sledilci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Sledilci (partnerji)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Za vedno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Četrti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Prosto"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "pet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Petek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google koledar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Združi po"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP usmerjanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Ima sporočilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Ure"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Če je aktivno polje označeno, bo dovoljeno skriti alarm dogodka ne da bi ga "
-"bilo treba brisati."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Neveljavna e-poštna partnerja"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Povabilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Žeton vabila"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Podrobnosti povabila"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Povabilo za"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Povabila"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Je sledilec"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Ali je dogodek izpostavljen"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Zadnji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Zadnji posodobil"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Zadnjič posodobljeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr "Zadnje obvestilo je iz osnovnega koledarja označeno kot prebrano"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Naj se dogodek avtomatično ponovi v tem intervalu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Jaz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Sestanek"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Zadeva sestanka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Tipi sestankov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Povezave sestanka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Sestanki"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Sporočila"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minute"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Opis modela"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "pon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedeljek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Po mesecih"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mesečno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Meseci"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Moji sestanki"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Zahteva ukrep"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Naslednji dogodek v koledarju aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Ne pridem."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Obvestilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Obvestilo - 15 minut"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Obvestilo - 30 minut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Število aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Število ponovitev"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Število napak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Število ponovitev"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Samo notranji uporabniki"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Možnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Udeleženec"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Podatki uporabnika v povezavi s partnerjem"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Zasebnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Javno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo o ponavljanju"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Preklic ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Posodobitev ponovitve"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "ponavljajoč"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Ponavljajoče pravilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Opomni pred"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Opomniki"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ponovi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ponovi do"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Ponovi vsake"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Ponovi vsakih (dni/tednov/mesecev/let)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Ponovi x krat"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Reschedule"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Odgovoren"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Pravilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Vrsta pravila"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "sob"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Iskanje sestankov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Sekunda"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Izberite udeležence..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Pošlji pošto"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Prikaži kot"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Odloži"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Prični"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Začetni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Datum začetka dogodka, brez ure za celodnevne dogodke\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-"Datum zaključka dogodka, brez ure za celodnevne dogodke\n"
-" "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Zadeva"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošlji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "ned"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedelja"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sinhroniziraj svoj koledar z Google koledarjem"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Ključne besede"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "\""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Tretji"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "čet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četrtek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Časovni pas"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Današnji sestaniki"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Sprožilec"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "tor"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Torek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Negotov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Enota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Do"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Uporabnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Prikaz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "sre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Sreda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Delovni dan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Tedensko"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Tedni"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Letno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Leta"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Da, pridem."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Ne morete podvojiti prisotnega v koledarju"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "npr. Poslovno srečanje"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po
deleted file mode 100644
index 5485b95..0000000
--- a/i18n/sq.po
+++ /dev/null
@@ -1,2366 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
-"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Krijuar nga"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Krijuar me"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Emri i paraqitur"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupo Nga"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Modifikuar per here te fundit nga"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Modifikuar per here te fundit me"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Statusi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po
deleted file mode 100644
index 7795019..0000000
--- a/i18n/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2640 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Uros Kalajdzic , 2023
-# Milan Bojovic , 2023
-# Martin Trigaux, 2024
-# コフスタジオ, 2024
-# Vladislav Ristić, 2024
-# Dragan Vukosavljevic , 2024
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2024\n"
-"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr "# Sastanaka"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-"%(date_start)s u %(time_start)s Do\n"
-" %(date_end)s u %(time_end)s (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr "%(day)s u (%(start)s Do %(end)s) (%(timezone)s)"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr "%s je prihvatio/la poziv"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr "%s je odbio/la poziv"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Odoo meeting"
-msgstr " Odoo sastanak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Talisman meeting"
-msgstr " Talisman sastanak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr " Obriši sastanak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"Repeat on"
-msgstr ""
-"Ponovite dalje"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-" Pridružite se video pozivu"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " or "
-msgstr " ili "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr " Polaznici"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr " sati"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-"Save this page and come back here to set up the feature."
-msgstr ""
-"Sačuvajte ovu stranicu i vratite se ovde da biste podesili "
-"funkciju."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid ""
-"The following attendees have invalid email addresses and won't "
-"receive any email notifications:"
-msgstr ""
-"Sledeći učesnici imaju nevažeće email adrese neće primati nikakve "
-"mail notifikacije:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr "Korisnik ne može imati isti kontakt dva puta."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr "Radnja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr "Potrebna akcija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid ""
-"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
-"automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-"Radnje mogu pokrenuti određeno ponašanje poput otvaranja prikaza kalendara "
-"ili automatski označiti kao gotovo kada se dokument učita"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr "Mixin aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Vrsta aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
-msgid "Activity schedule plan Wizard"
-msgstr "Plan aktivnosti u Wizard-u"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add attendees..."
-msgstr "Dodajte polaznike"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Add description"
-msgstr "Dodajte opis"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr "Dodajte naslov"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr "Dodatna poruka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid ""
-"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr "Dodatna poruka koja bi bila poslata uz notifikaciju za podsetnik"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Celi dan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr "Ceo dan, %(day)s"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr "Svi događaji"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivirano"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zapis?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr "Broj priloga"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr "Učesnik/ca"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Učesnici"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
-msgid "Attending?"
-msgstr "Prisustvuje?"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr "Slobodno/Zauzeto"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr "Osnovni događaj"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Zauzet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "Po danu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr "Alarm kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr "Informacije učesnika kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr "Događaj kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr "Filteri kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr "Pozivnica kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr "Sastanak kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding,name:calendar.onboarding_onboarding_calendar
-msgid "Calendar Onboarding"
-msgstr "Uključivanje Calendar-a"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak podešavanja provajdera kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Podešavanje Calendar-a"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr "Kalendar: Ažuriranje datuma"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr "Kalendar: Podsetnik događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr "Kalendar: Ažuriranje događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr "Kalendar: Pozivnica za sastanak"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr "Kalendar: Podsetnik"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-"Proverite da li je organizator sam na događaju, odnosno da li je organizator jedini koji nije odbio\n"
-" događaj (samo ako organizator nije jedini učesnik)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr "Provereno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr "Izaberite eksterni kalendar koji želite da konfigurišete"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid ""
-"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
-"is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-"Izaberite šta da radite sa drugim događajima u ponavljanju. Ažuriranje svih "
-"događaja nije dozvoljeno kada se menjaju datumi ili vreme"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID klijenta"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Poverljivo - klijent"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr "Boja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Uobičajeno ime"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_view_start_calendar_sync
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr "Povežite svoj kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,title:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Connect your calendar"
-msgstr "Povežite svoj kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr "Kontaktiraj učesnike"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr "Brojač"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Kreirao"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Kreirano"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
-msgid "Current Attendee"
-msgstr "Trenutni polaznici"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
-msgid "Daily"
-msgstr "Svakodnevno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dan u mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Dan u mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dan u mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr "Dani"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Decline"
-msgstr "Odbij"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr "Obrišite događaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr "Obrišite sve događaje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr "Obrišite ovaj i sledeće događaje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr "Obrišite ovaj događaj"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Describe your meeting"
-msgstr "Opišite svoj sastanak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr "Kanal diskusije"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr "Prikaži opis"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Naziv za prikaz"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr "ID dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr "Model dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr "Naziv modela dokumenta"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr "Dtstart"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr "Trajanje u minutima"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr "EMAIL"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Edit Recurrent event"
-msgstr "Uredite ponavljajući događaj"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr "Uredi ponavljajući događaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr "Email - 3 sata"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr "Email - 6 sati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr "Email šablon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Zaposleni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Završni Datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr "Vrsta kraja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Krajnji datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr "Alarm događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr "Menadžer alarma događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr "Tip sastanka događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo ponavljanja događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr "Vreme događaja"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
-"events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr "Feedback: %(feedback)s"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Prvi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr "Prvo morate navesti datum poziva."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr "Pratite ponavljanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr "Pratioci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr "Pratioci (Partneri)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr "Zauvek"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Četvrti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Besplatno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Petak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google Calendar"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr "Ikonica Google kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr "Google Client_id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr "Google Client_key"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
-msgid "Google Synchronization Paused"
-msgstr "Google pauza sinhronizacije"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupiši po"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP rutiranje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr "Ima poruku"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr "Sati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid ""
-"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
-"alarm information without removing it."
-msgstr ""
-"Ako je aktivno polje postavljeno na netačno, to će vam omogućiti da "
-"sakrijete informacije o alarmu događaja bez uklanjanja."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-"Ako je vreme prikazano kao „zauzeto“, ovaj događaj će biti vidljiv drugim ljudima sa potpunim informacijama ili samo „zauzeto“ u zavisnosti od njegove privatnosti. Koristite ovu opciju da obavestite druge ljude da ste nedostupni tokom tog vremenskog perioda.\n"
-"Ako je događaj prikazan kao „slobodno“, drugi korisnici znaju da ste dostupni tokom tog vremenskog perioda."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr "Nevažeći email partner"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr "Pozivnica"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr "Token pozivnice"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalji poziva"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr "Pozivni mail novim učesnicima"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr "Pozivnica za"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr "Pozivnica na"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr "Pozivnice"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr "Je pratilac"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr "Da li je događaj istaknut"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr "Da li je organizator sam"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr "Pridružite se video pozivu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Posljednji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Poslednji put ažurirao"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Poslednji put ažurirano"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-"Poslednja notifikacija je označena kao pročitana iz osnovnog kalendara"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Neka se dogadjaj ponavlja tim intervalom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr "Mail VZ"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#, python-format
-msgid "Maybe"
-msgstr "Možda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr "Ja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Sastanak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-"Sastanak '%(name)s' počinje '%(start_datetime)s' i završava se u "
-"'%(end_datetime)s'"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr "Tema sastanka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr "Vrste sastanka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr "URL sastanka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr "Sastanak je pozoven"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Sastanci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr "Greška pri isporuci poruke"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr "Poruke"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr "Microsoft Outlook ikonica"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
-msgid "Model Description"
-msgstr "Opis modela"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedeljak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr "Mesec po"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mesečno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr "Meseci"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Više mogućnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr "Moji sastanci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Potrebna akcija"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#, python-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr "Ne, ja ne idem."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr "Još nema povratne informacije"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr "Nije pronađen nijedan sastanak. Hajde da zakažemo jedan!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifikacija"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr "Notifikacija - 1 dan"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr "Notifikacija - 1 sat"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr "Notifikacija - 15 minuta"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr "Notifikacija - 2 sata"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr "Notifikacija - 30 minuta"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr "Notifikacije poslata svim učesnicima da podsete na sastanak."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr "Broj akcija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Number of Repetitions"
-msgstr "Broj ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr "Broj grešaka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Broj ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding
-msgid "Onboarding"
-msgstr "Uvođenje"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "Onboarding Calendar Synchronization"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_onboarding_onboarding_step
-msgid "Onboarding Step"
-msgstr "Uvodni korak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Online Meeting"
-msgstr "Sastanak online"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr "Samo interni korisnici"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr "Samo interni korisnici"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr "Otvori Kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opcija"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Kalendar Outlooka"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr "Outlook Client Id"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr "Outlook Client Secret"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
-msgid "Outlook Synchronization Paused"
-msgstr "Outlook sinhronizacija je pauzirana"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr "Učesnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Podaci korisnika u vezi sa partnerima"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr "Ljudi kojima će ovaj događaj biti vidljiv."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr "Privatno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr "Javno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr "Pročitajte više"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr "Prestanak ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr "Ažuriranje ponavljanja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr "Ponavljajući"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Ponavljajuće pravilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr "Podseti pre"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr "Podsetnici"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ponovi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat On"
-msgstr "Ponovite dalje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ponavljaj dok"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Repeat every"
-msgstr "Ponovi svakih"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr "Ponovi svakih (Dana/Sedmica/Mesec/Godina)"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr "Ponovi x puta"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr "Zakaži novi termin"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Odgovorno lice"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr "Rrule"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr "Rrule Type"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sub"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr "Zakazao/la"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
-"record."
-msgstr ""
-"Zakazivanje aktivnosti pomoću kalendara nije moguće na više od jednog "
-"zapisa."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr "Pronađi sastanke"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Drugi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Select attendees..."
-msgstr "Izaberi učesnike..."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr "Pošalji email učesnicima"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr "Pošalji pozivnice"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Pošalji mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr "Šalje se svim učesnicima ako je postavljen podsetnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr "Šalje se svim učesnicima ako se raspored promeni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
-msgid "Should Show Status"
-msgstr "Trebalo bi da prikaže status"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr "Prikaži kao"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr "Odloži"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Početni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Datum početka događaja, bez vremena za celodnevne događaje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr "Datum završetka događaja, bez vremena za celodnevne događaje"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošalji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Nedelja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedelja"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr "Sinhronizujte svoj kalendar sa Google kalendarom"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr "Sinhronizujte svoj kalendar sa Outlook-om"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr "Naziv oznake već postoji!"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Oznake"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr "Šablon koji se koristi za prikazivanje sadržaja email podsetnika."
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr "Provizorno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr " "
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-"Kalendar se deli između zaposlenih i potpuno je integrisan sa\n"
-" drugim aplikacijama kao što su odsustva zaposlenih ili poslovne\n"
-" prilike."
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr "Dan mora biti između 1 i 31"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-"Datum i vreme završetka ne mogu biti raniji od datuma i vremena početka."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr "Datum završetka ne može biti raniji od datuma početka."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr "Interval ne može biti negativan."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr "Broj ponavljanja ne može biti negativan."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr "Na ovim događajima nema učesnika"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Treći"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr "Ovaj i naredni događaji"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr "Ovaj događaj"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Čet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-"Vremenska zona koja se koristi za prikazivanje vremena u email šablonu"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr "Današnji sastanci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
-msgid "Trigger"
-msgstr "Okidač"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Utorak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
-msgstr "Nije moguće sačuvati ponavljanje sa „ovaj događaj“"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Jedinica"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr "Sve do"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr "Koristi se za ručno obaveštavanje učesnika"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr "Korisnik može uređivati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr "Izvor vide poziva"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr "URL video poziva"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr "Pregled"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Sreda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Sreda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Sedmicni Dan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
-msgid "Weekly"
-msgstr "Sedmično"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr "Nedelje"
-
-#. module: calendar
-#: model:onboarding.onboarding.step,description:calendar.onboarding_onboarding_step_setup_calendar_integration
-msgid "With Outlook or Google"
-msgstr "Sa Outlook-om ili Google-om"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
-msgid "Yearly"
-msgstr "Godišnje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr "Godine"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#, python-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr "Da, ja idem."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr "Ne možete ažurirati ponavljanje bez osnovnog događaja."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr "Ne možete duplirati učesnika u kalendaru."
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr "Morate izabrati bar jedan dan u nedelji"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr "prihvaćeno"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr "učesnici"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr "čekanje"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr "odbijeno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr "npr. Poslovni ručak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g: 12/31/2023"
-msgstr "npr.: 12/31/2023"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr "zad %s događaja"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr "možda,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr "ne,"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr "u"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr "nesigurno"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr "da,"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr "{{ object.event_id.name }} - Podsetnik"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr "{{ object.event_id.name }}: Datum je ažuriran"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr "{{object.name}}: Ažuriranje događaja"
diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po
deleted file mode 100644
index 41cbcdb..0000000
--- a/i18n/sr@latin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2369 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Martin Trigaux , 2017
-# Ljubisa Jovev , 2017
-# Nemanja Dragovic , 2017
-# Djordje Marjanovic , 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Talisman Server 11.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Djordje Marjanovic , 2017\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
-msgid "# Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
-" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has accepted the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "%s has declined the invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Ready Mat,
\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Jesse Brown has been updated.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment has been updated.\n"
-" \n"
-" The appointment Schedule a Demo is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of your appointment with Colleen Diaz has been updated.\n"
-" The appointment is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-" \n"
-" The date of the meeting has been updated.\n"
-" The meeting Follow-up for Project proposal created by Colleen Diaz is now scheduled for\n"
-" 05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels).\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" ( Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" \n"
-" Details of the event\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration:\n"
-" 0H30\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
\n"
-" Hello Wood Corner,
\n"
-"\n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo with Ready Mat has been booked.\n"
-" \n"
-" You will receive a mail of confirmation with more details when your appointment will be confirmed.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" scheduled the following appointment Schedule a Demo with you.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your appointment Schedule a Demo has been booked.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" Colleen Diaz invited you for the Follow-up for Project proposal meeting.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Your meeting Follow-up for Project proposal has been booked.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Appointment Type: Schedule a Demo
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" For: people\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Resources\n"
-"
\n"
-" - \n"
-" Table 1\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Hello Gemini Furniture,
\n"
-" This is a reminder for the below event:\n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" Tuesday\n"
-" \n"
-" \n"
-" 4\n"
-" \n"
-" \n"
-" May 2021\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" 11:00 AM\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" (Europe/Brussels)\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-" | \n"
-" \n"
-" Details of the event \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Location: Bruxelles\n"
-" (View Map)\n"
-"
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - When: Every 1 Weeks, for 3 events
\n"
-" \n"
-" \n"
-" - Duration: 0H30
\n"
-" \n"
-" - Attendees\n"
-"
\n"
-" - \n"
-"
\n"
-" \n"
-" Mitchell Admin\n"
-" \n"
-" \n"
-" You\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - \n"
-" How to Join:\n"
-" Join with Talisman Discuss\n"
-" Join at
\n"
-" www.mycompany.com/calendar/join_videocall/xyz\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" - Description of the event:\n"
-" Internal meeting for discussion for new pricing for product and services.
\n"
-" \n"
-" \n"
-" | \n"
-"
\n"
-"
\n"
-" Thank you,\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" --
Mitchell Admin\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_partner_kanban_view
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Add Talisman meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Clear meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid " Join video call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid " hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The following attendees have invalid email addresses and won't receive any email notifications:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
-msgid "A user cannot have the same contact twice."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__accepted
-msgid "Accepted"
-msgstr "Prihvaćeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
-msgid "Accepted Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "Action Needed"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
-msgid "Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or automatically mark as done when a document is uploaded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivnosti"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
-msgid "Activity Mixin"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
-msgid "Activity Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Add title"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
-msgid "Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
-#, python-format
-msgid "All Day"
-msgstr "Celi dan"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "All Day, %(day)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
-#, python-format
-msgid "All events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Archived"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete this record?"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
-msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_status
-msgid "Attendee Status"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Attendees"
-msgstr "Učesnici"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
-msgid "Attendees Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
-msgid "Available/Busy"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
-msgid "Awaiting Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
-msgid "Base Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-#, python-format
-msgid "Busy"
-msgstr "Zauzet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
-msgid "By day"
-msgstr "po Danu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_view_form
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
-msgid "Calendar Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
-msgid "Calendar Attendee Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__record
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
-msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
-msgid "Calendar Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Calendar Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
-msgid "Calendar Meeting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
-msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
-msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Calendar: Date Updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
-msgid "Calendar: Event Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Calendar: Event Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Calendar: Meeting Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Calendar: Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid ""
-"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the only one that hasn't declined\n"
-" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
-msgid "Checked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
-msgid "Choose an external calendar to configure"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events is not allowed when dates or time is modified"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
-msgid "Common name"
-msgstr "Uobičajeno ime"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
-#, python-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
-#, python-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
-#, python-format
-msgid "Connect your Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact Attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Kreirao"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Datum kreiranja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
-msgid "Date of month"
-msgstr "Dan u mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Day of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dan u mesecu"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Decline"
-msgstr "Odbij"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__declined
-msgid "Declined"
-msgstr "Odbijeno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
-msgid "Declined Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
-#, python-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Delete Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
-msgid "Delete all the events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
-msgid "Delete this and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
-msgid "Delete this event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
-msgid "Discuss"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
-msgid "Discuss Channel"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
-msgid "Display Description"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Naziv za prikaz"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
-msgid "Document ID"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
-msgid "Document Model"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
-msgid "Document Model Name"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
-msgid "Dtstart"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
-msgid "Duration in minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "EMAIL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Edit recurring event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
-msgid "Email - 3 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
-msgid "Email - 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Email Template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
-msgid "Employee"
-msgstr "Zaposleni"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "End Date"
-msgstr "Završni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
-msgid "End Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
-msgid "End date"
-msgstr "Krajnji datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
-msgid "Event Alarm"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
-msgid "Event Alarm Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
-msgid "Event Meeting Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
-msgid "Event Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
-msgid "Event Time"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "Every %(count)s %(period)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback: %(feedback)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
-msgid "First"
-msgstr "Prvi"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "First you have to specify the date of the invitation."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
-msgid "Follow Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
-msgid "Followers"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
-msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
-msgid "Fourth"
-msgstr "Četvrti"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Free"
-msgstr "Slobodan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
-msgid "Fri"
-msgstr "Petak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
-msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
-#, python-format
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Google Calendar icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
-msgid "Google Client_id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
-msgid "Google Client_key"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Group By"
-msgstr "Grupiši po"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
-msgid "HTTP Routing"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
-msgid "Has Message"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
-msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
-msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid ""
-"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people with either the full information or simply 'busy' written depending on its privacy. Use this option to let other people know that you are unavailable during that period of time. \n"
-" If the event is shown as 'free', other users know that you are available during that period of time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
-msgid "Invalid Email Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
-msgid "Invitation"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
-msgid "Invitation Token"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalji poziva"
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation email to new attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Invitation for"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
-msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
-msgid "Is Follower"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
-msgid "Is the Event Highlighted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
-msgid "Is the Organizer Alone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Join Video Call"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
-msgid "Last"
-msgstr "Posljednji"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Promenio"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Vreme promene"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
-msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Neka se dogadjaj ponavlja tim intervalom"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Mail Tz"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
-msgid "Me"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Meeting"
-msgstr "Sastanak"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
-msgid "Meeting Subject"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
-msgid "Meeting Types"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
-msgid "Meeting URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
-msgid "Meeting linked"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
-msgid "Meetings"
-msgstr "Sastanci"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
-msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Microsoft Outlook icon"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedeljak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
-msgid "Month By"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
-#, python-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "My Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__needsaction
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Potrebna akcija"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
-msgid "Next Activity Calendar Event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No I'm not going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "No feedback yet"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
-msgid "Notification - 1 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
-msgid "Notification - 1 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
-msgid "Notification - 15 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
-msgid "Notification - 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
-msgid "Notification - 30 Minutes"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of errors"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
-msgid "Number of messages which requires an action"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
-msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Only Internal Users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
-msgid "Only internal users"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
-msgid "Open Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
-msgid "Option"
-msgstr "Opcija"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
-#, python-format
-msgid "Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
-msgid "Outlook Client Id"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
-msgid "Outlook Client Secret"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
-msgid "Participant"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "People to whom this event will be visible."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatnost"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "Private Event Excluded"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Read More"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
-msgid "Recurrence Termination"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
-msgid "Recurrence Update"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Recurrent"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
-msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Ponavljajuće pravilo"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
-msgid "Remind Before"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ponovi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
-msgid "Repeat Until"
-msgstr "Ponavljaj dok"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
-msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
-msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
-#, python-format
-msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Responsible"
-msgstr "Odgovoran"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
-msgid "Rrule"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
-msgid "Rrule Type"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
-msgid "Sat"
-msgstr "Sub"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
-msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
-msgid "Scheduled by"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
-msgid "Search Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
-msgid "Second"
-msgstr "Drugi"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Select attendees..."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Email to attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Send Invitations"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
-msgid "Show as"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
-#, python-format
-msgid "Snooze"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Start Date"
-msgstr "Početni datum"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
-msgid "Start date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavi"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
-msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekat"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
-msgid "Sun"
-msgstr "Nedelja"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedelja"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
-#, python-format
-msgid "Synchronize with:"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
-msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
-msgid "Tag name already exists!"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
-msgid "Tags"
-msgstr "Oznake"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
-msgid "Template used to render mail reminder content."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
-msgid "Tentative Count"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "The"
-msgstr "(the)"
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
-msgid ""
-"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
-" other applications such as the employee leaves or the business\n"
-" opportunities."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
-msgid "The day must be between 1 and 31"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The interval cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "The number of repetitions cannot be negative."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no attendees on these events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
-msgid "Third"
-msgstr "Treći"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
-#, python-format
-msgid "This and following events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
-#, python-format
-msgid "This event"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
-msgid "Thu"
-msgstr "Čet"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
-msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Today's Meetings"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
-msgid "Tue"
-msgstr "Utorak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__attendee_status__tentative
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#, python-format
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
-msgid "Unit"
-msgstr "Jedinica"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "Until"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "Used to manually notifiy attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
-msgid "User Can Edit"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
-msgid "Videocall Source"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
-msgid "Videocall URL"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
-#, python-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
-msgid "Wed"
-msgstr "Sreda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Sreda"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
-#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
-msgid "Weekday"
-msgstr "Sedmicni Dan"
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
-#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
-msgid "Yes I'm going."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't update a recurrence without base event."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to choose at least one day in the week"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "accepted"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "attendees"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "awaiting"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "day %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "declined"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "e.g. Business Lunch"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "for %s events"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "maybe,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "no,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-javascript
-#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
-#, python-format
-msgid "uncertain"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#. odoo-python
-#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
-#, python-format
-msgid "until %s"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
-msgid "yes,"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
-msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
-msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
-msgstr ""
-
-#. module: calendar
-#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
-msgid "{{object.name}}: Event update"
-msgstr ""
diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po
deleted file mode 100644
index 22b48ad..0000000
--- a/i18n/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,3066 +0,0 @@
-# Translation of Talisman Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * calendar
-#
-# Translators:
-# Lisa , 2023
-# Robin Calvin, 2023
-# Han Wong , 2023
-# Haojun Zou , 2023
-# Martin Wilderoth , 2023
-# Kim Asplund , 2023
-# Mikael Holm , 2023
-# Christelle Wehbe , 2023
-# Jakob Krabbe , 2023
-# 3eec91a23d05c632ffac786ac42b81b8_b6fff7b <8985b7bc57db860af29969457dbb51b3_1018915>, 2023
-# Peter Wickenberg , 2023
-# Björn Hayer, 2023
-# Simon S, 2023
-# Mikael Åkerberg