contacts/i18n/ca.po
Старков Евгений Федорович a9aa8b9fb3 odoo replaced to talisman
2024-05-21 15:09:16 +03:00

98 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Translation of Talisman Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
# marcescu, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes bancaris"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form
msgid "Banks"
msgstr "Bancs"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form
msgid "Contact Tags"
msgstr "Etiquetes de contacte"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr "Títols de contacto"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr "Països"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group
msgid "Country Group"
msgstr "Grup de paisos "
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Create a Contact in your address book"
msgstr "Crea un contacte a la llibreta d'adreces"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "Províncies "
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu
msgid "Industries"
msgstr "Indústries"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation
msgid "Localization"
msgstr "Ubicació"
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid " Talisman helps you track all activities related to your contacts."
msgstr ""
" Talisman us ajuda a fer un seguiment de totes les activitats relacionades amb "
"els vostres contactes."
#. module: contacts
#: model:ir.model,name:contacts.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuari"