contacts/i18n/fa.po
Старков Евгений Федорович a9aa8b9fb3 odoo replaced to talisman
2024-05-21 15:09:16 +03:00

100 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Talisman Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# سید محمد آذربرا <mohammadazarbara98@gmail.com>, 2023
# odooers ir, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts
msgid "Bank Accounts"
msgstr "حساب‌های بانکی"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form
msgid "Banks"
msgstr "بانک‌ها"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form
msgid "Contact Tags"
msgstr "برچسب‌های مخاطبان"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr "عناوین مخاطبان"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "مخاطبان"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group
msgid "Country Group"
msgstr "گروه کشور"
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Create a Contact in your address book"
msgstr "یک مخاطب در دفترچه آدرس خود ایجاد کنید"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "استان ها"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu
msgid "Industries"
msgstr "صنایع"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation
msgid "Localization"
msgstr "بومی‌سازی"
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid " Talisman helps you track all activities related to your contacts."
msgstr ""
" Talisman به شما کمک می کند تمام فعالیت های مربوط به مخاطبین خود را ردیابی کنید."
#. module: contacts
#: model:ir.model,name:contacts.model_res_users
msgid "User"
msgstr "کاربر"