Compare commits
5 Commits
main
...
17.0-trans
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
4dbbddc866 | |||
4a353523c9 | |||
7b50c72596 | |||
8ed0c3f7d7 | |||
b3c8266bd5 |
30
i18n/ru.po
30
i18n/ru.po
|
@ -23,10 +23,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Ukrainskiy <ukrainskiy.dd@ispras.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://10.100.199.28/projects/modules-odoo-17-0-1/"
|
||||
"crm/ru/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"a.yartsev\" <a.yartsev@yartsev.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://odoo-weblate.ispras.ru/projects/"
|
||||
"testovyj-proekt/crm/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__lead_all_assigned_month_count
|
||||
|
@ -438,8 +438,8 @@ msgid ""
|
|||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||||
"creating new records for this alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Словарь Python, который будет оцениваться для получения значений по "
|
||||
"умолчанию при создании новых записей для этого псевдонима."
|
||||
"Словарь Python, который будет вычисляться для получения значений по "
|
||||
"умолчанию при создании новых записей для этого алиаса."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_3
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Активные ссылки"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.crm_activity_report_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_team_view_kanban_dashboard
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Активность"
|
||||
msgstr "Активности"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_graph
|
||||
|
@ -671,8 +671,10 @@ msgid ""
|
|||
"As you are a member of no Sales Team, you are showed the Pipeline of the <b>first team by default.</b>\n"
|
||||
" To work with the CRM, you should <a name=\"%d\" type=\"action\" tabindex=\"-1\">join a team.</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поскольку вы не являетесь членом отдела продаж, вам <b>по умолчанию</b>показывается воронка <b>первой команды.</b>\n"
|
||||
" Чтобы работать с CRM, вам необходимо <a name=\"%d\" type=\"action\" tabindex=\"-1\">присоединиться к команде.</a>"
|
||||
"Поскольку вы не являетесь членом отдела продаж, вам по умолчанию "
|
||||
"показывается воронка <b>первой команды.</b>\n"
|
||||
" Чтобы работать с CRM, вам необходимо "
|
||||
"<a name=\"%d\" type=\"action\" tabindex=\"-1\">присоединиться к команде.</a>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -682,8 +684,10 @@ msgid ""
|
|||
"As you are a member of no Sales Team, you are showed the Pipeline of the <b>first team by default.</b>\n"
|
||||
" To work with the CRM, you should join a team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поскольку вы не являетесь членом отдела продаж, вам <b>по умолчанию</b>показывается воронка <b>первой команды.</b>\n"
|
||||
" Чтобы работать с CRM, вам необходимо присоединиться к команде."
|
||||
"Поскольку вы не являетесь членом отдела продаж, вам по умолчанию "
|
||||
"показывается воронка <b>первой команды.</b>\n"
|
||||
" Чтобы работать с CRM, вам необходимо "
|
||||
"присоединиться к команде."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.sales_team_form_view_in_crm
|
||||
|
@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Маркетинг:"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
msgstr "Рекламный канал"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_merge_summary
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user