Начальное наполнение
This commit is contained in:
parent
caf9e6b817
commit
2edd9f4b7d
11
__init__.py
Normal file
11
__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def _synchronize_cron(env):
|
||||||
|
cron = env.ref('crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment')
|
||||||
|
if cron:
|
||||||
|
config = env['ir.config_parameter'].get_param('crm.iap.lead.enrich.setting', 'auto')
|
||||||
|
cron.active = config == 'auto'
|
23
__manifest__.py
Normal file
23
__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'name': 'Lead Enrichment',
|
||||||
|
'summary': 'Enrich Leads/Opportunities using email address domain',
|
||||||
|
'category': 'Sales/CRM',
|
||||||
|
'version': '1.1',
|
||||||
|
'depends': [
|
||||||
|
'iap_crm',
|
||||||
|
'iap_mail',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'data': [
|
||||||
|
'data/ir_cron.xml',
|
||||||
|
'data/ir_action.xml',
|
||||||
|
'data/mail_templates.xml',
|
||||||
|
'views/crm_lead_views.xml',
|
||||||
|
'views/res_config_settings_view.xml',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'post_init_hook': '_synchronize_cron',
|
||||||
|
'auto_install': True,
|
||||||
|
'license': 'LGPL-3',
|
||||||
|
}
|
16
data/ir_action.xml
Normal file
16
data/ir_action.xml
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<data>
|
||||||
|
<record id="action_enrich_mail" model="ir.actions.server" >
|
||||||
|
<field name="name">Enrich</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="model_crm_lead"/>
|
||||||
|
<field name="binding_model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
|
||||||
|
<field name="state">code</field>
|
||||||
|
<field name="code">
|
||||||
|
if records:
|
||||||
|
records.iap_enrich()
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</data>
|
||||||
|
</odoo>
|
15
data/ir_cron.xml
Normal file
15
data/ir_cron.xml
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<record id="ir_cron_lead_enrichment" model="ir.cron">
|
||||||
|
<field name="name">CRM: enrich leads (IAP)</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
|
||||||
|
<field name="user_id" ref="base.user_root"/>
|
||||||
|
<field name="state">code</field>
|
||||||
|
<field name="code">model._iap_enrich_leads_cron()</field>
|
||||||
|
<field name="interval_number">1</field>
|
||||||
|
<field name="interval_type">hours</field>
|
||||||
|
<field name="numbercall">-1</field>
|
||||||
|
<field name="doall" eval="False"/>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
18
data/mail_templates.xml
Normal file
18
data/mail_templates.xml
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo><data noupdate="1">
|
||||||
|
<!-- VIEWS USED FOR MESSAGING -->
|
||||||
|
<template id="mail_message_lead_enrich_notfound">
|
||||||
|
<p>Lead Enrichment (based on email address)</p>
|
||||||
|
<div style="background-color:#ffffff;padding:15px;padding-left:0px;">
|
||||||
|
<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</template>
|
||||||
|
|
||||||
|
<template id="mail_message_lead_enrich_no_email">
|
||||||
|
<p>Lead Enrichment (based on email address)</p>
|
||||||
|
<div style="background-color:#ffffff;padding:15px;padding-left:0px;">
|
||||||
|
<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</template>
|
||||||
|
|
||||||
|
</data></odoo>
|
125
i18n/ar.po
Normal file
125
i18n/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> لم يتم العثور على بيانات الشركة بناءً على عنوان البريد الإلكتروني أو "
|
||||||
|
"أن عنوان البريد الإلكتروني تابع لمزود عناوين البريد الإلكتروني. لم يتم "
|
||||||
|
"استهلاك أي رصيد. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>تعذر تنفيذ عملية الإثراء لأن عنوان البريد الإلكتروني لا يبدو "
|
||||||
|
"صالحاً.</span> "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "السماح بالإثراء اليدوي "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية إثراء العميل المهتم "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"إدارة علاقات العملاء: إثراء العملاء المهتمين (الوكيل المدرك للهوية IAP) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "إثراء "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "إثراء العملاء المهتمين باستخدام بيانات الشركة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "إثراء الفرص باستخدام بيانات الشركة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "تم الإثراء "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "إثراء العميل المهتم (بناءً على عنوان البريد الإلكتروني) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "تم إثراء العميل المهتم بناءً على عنوان البريد الإلكتروني "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "عميل مهتم/فرصة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "ليس هناك رصيد كافٍ لإثراء العملاء المهتمين. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "لقد تم إثراء العملاء المهتمين/الفرص بنجاح "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"إذا ما كانت خدمة الوكيل المدرك للهوية (IAP) لإثراء العميل المهتم بناءً على "
|
||||||
|
"عنوان البريد الإلكتروني قد تم تنفيذها لهذا العميل المهتم أم لا. "
|
117
i18n/bg.po
Normal file
117
i18n/bg.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# KeyVillage, 2023
|
||||||
|
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Лийд / Възможност"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
127
i18n/ca.po
Normal file
127
i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||||
|
# marcescu, 2023
|
||||||
|
# Ivan Espinola, 2023
|
||||||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>No s'han trobat dades de l'empresa basades en l'adreça de correu "
|
||||||
|
"electrònic o l'adreça de correu electrònic és un dels proveïdors de correu "
|
||||||
|
"electrònic. No s'ha consumit cap crèdit.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>L'enriquiment no s'ha pogut fer perquè l'adreça de correu electrònic "
|
||||||
|
"no sembla vàlida.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Permet l'enriquiment manual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: enriquiment de clients amb iniciatives (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enriquiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquiment del client potencial amb les dades de l'empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriqueix l'oportunitat amb les dades de l'empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enriquiment fet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Enriquiment de client potencial (basat en l'adreça de correu electrònic)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Enriquiment enriquit basat en l'adreça de correu electrònic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "No hi ha crèdits suficients per a l'enriquiment de plom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Les iniciatives/avantatges s'han enriquit correctament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si el servei IAP per a l'enriquiment de client potencial basat en el correu "
|
||||||
|
"electrònic s'ha realitzat en aquest client."
|
112
i18n/crm_iap_enrich.pot
Normal file
112
i18n/crm_iap_enrich.pot
Normal file
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/cs.po
Normal file
124
i18n/cs.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Jakub Smolka, 2023
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Žádné údaje o společnosti nebo nalezené na základě e-mailové adresy "
|
||||||
|
"nebo e-mailové adresy nejsou poskytovateli e-mailových služeb. Žádný kredit "
|
||||||
|
"nebyl spotřebován.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Obohacení nebylo možné provést, protože e-mailová adresa nevypadá jako"
|
||||||
|
" platná.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Umožnit manuální rozšíření"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: Obohatit potenciální zákazníky (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurační nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Rozšíření"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Obohacování proběhlo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Rozšíření potenciálních zákazníků o e-mailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Prospekt/příležitost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Služba IAP byla poskytnuta na rozšíření Potenciálních zákazníků na základě "
|
||||||
|
"e-mailu."
|
121
i18n/da.po
Normal file
121
i18n/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Mads Søndergaard, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Ingen virksomheds data fundet ud fra email adressen, eller email "
|
||||||
|
"adressen tilhører en email udbyder. Ingen kredit bliv forbrugt. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Tillad manuel berigelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: berig kundeemne (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Berig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Berigelse fuldført"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Kundeemne beriget baseret på email adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hvorvidt IAP service for kundeemne berigelse baseret på email er blevet "
|
||||||
|
"udført på dette kundeemne."
|
124
i18n/de.po
Normal file
124
i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Es wurden keine Unternehmensdaten anhand der E-Mail-Adresse gefunden "
|
||||||
|
"oder die E-Mail-Adresse gehört zu einem E-Mail-Anbieter. Es wurde kein "
|
||||||
|
"Guthaben verbraucht. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Die Anreicherung konnte nicht durchgeführt werden, weil die E-Mail-"
|
||||||
|
"Adresse nicht gültig erscheint.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Manuelle Anreicherung erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Während der Lead-Anreicherung ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: Leads anreichern (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurationseinstellungen "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Anreichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Lead mit Unternehmensdaten anreichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Verkaufschance mit Unternehmensdaten anreichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Anreicherung erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Anreicherung von Leads (basierend auf E-Mail-Adressen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead angereichert basierend auf der E-Mail-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/Verkaufschance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Nicht genug Guthaben für Lead-Anreicherung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Die Leads/Verkaufschancen wurden erfolgreich angereichert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeigt an, ob der IAP-Service zur Anreicherung des Leads basierend auf der "
|
||||||
|
"E-Mail-Adresse ausgeführt wurde"
|
124
i18n/es.po
Normal file
124
i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>No se encontraron datos de la empresa basado en la dirección de correo"
|
||||||
|
" electrónico ó la dirección de correo es de un proveedor de correos "
|
||||||
|
"genérico. No se han consumido créditos. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>No se pudo hacer el enriquecimiento ya que la dirección de correo no "
|
||||||
|
"es válida.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Permitir mejoras manuales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Ocurrió un error al enriquecer los leads"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: enriquece leads (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer lead con la información de la empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer oportunidad con información de la empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimiento hecho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimiento de leads (basado en la dirección de correo)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Iniciativa enriquecida basado en dirección de correo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/Oportunidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "No hay suficientes créditos para enriquecer sus leads"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Los leads y las oportunidades se enriquecieron con éxito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si se ha enriquecido esta iniciativa usando el servicio de enriquecimiento "
|
||||||
|
"de leads IAP basado en dirección de correo."
|
124
i18n/es_419.po
Normal file
124
i18n/es_419.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>No se encontraron datos de la empresa según la dirección de correo "
|
||||||
|
"electrónico o la dirección de correo es de un proveedor de correos genérico."
|
||||||
|
" No se consumieron créditos. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>No se pudo hacer el enriquecimiento ya que la dirección de correo no "
|
||||||
|
"es válida.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Permitir enriquecimiento manual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Ocurrió un error al enriquecer los leads."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: enriquecer leads (compras dentro de la aplicación)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer lead con información de la empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer oportunidad con información de la empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimiento terminado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimiento de leads (según la dirección de correo electrónico)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead enriquecido según la dirección de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/oportunidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "No cuenta con créditos suficientes para enriquecer sus leads"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Los leads y las oportunidades se enriquecieron con éxito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si el servicio de compras dentro de la aplicación para el enriquecimiento de"
|
||||||
|
" leads basado en correo electrónico se ha realizado en este lead."
|
125
i18n/et.po
Normal file
125
i18n/et.po
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# JanaAvalah, 2023
|
||||||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||||||
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
||||||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Mihkel avalah, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Mihkel avalah, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>E-posti aadressi või e-posti aadressi põhjal leitud ettevõtte andmed "
|
||||||
|
"ei kuulu e-posti teenuse pakkujate hulka. Krediiti ei kasutatud.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Andmete täiendamine ei õnnestunud, kuna puudus e-posti aadress.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Luba manuaalselt andmeid täiendada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Müügivihje täiendamisel ilmnes viga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: täienda müügivihjeid (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Seadistused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Täienda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Täienda vihjet ettevõtte andmetega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Täienda võimalust ettevõtte andmetega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Täiendamine tehtud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Müügivihje täiendamine (e-posti aadressi põhjal)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Müügivihjet on täiendatud e-posti aadressi põhjal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Müügivihje/müügivõimalus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Pole piisavalt palju punkte, et müügivihjet täiendada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Müügivihjed/müügivõimalused edukalt täiendatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kas sellele müügivihjele on tehtud meilipõhise müügivihje täiendamiseks IAP-"
|
||||||
|
"teenust."
|
117
i18n/fa.po
Normal file
117
i18n/fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "سرنخ / فرصت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/fi.po
Normal file
124
i18n/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Sähköpostiosoitteen perusteella ei löytynyt yritystietoja tai "
|
||||||
|
"sähköpostiosoite on palveluntarjoajan sähköpostiosoite. Krediittejä ei "
|
||||||
|
"kulutettu. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Sähköpostiosoite ei näytä kelvolliselta. Sen tietoja ei voi "
|
||||||
|
"rikastaa.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Salli manuaalinen rikastaminen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Liidin rikastamisen aikana tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: liidien rikastaminen (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Rikasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Rikastuta liidejä yritystiedoilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Rikastuta myyntimahdollisuutta yrityksen tiedoilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Rikastettu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Liidin rikastus (sähköpostiosoitteen perusteella)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Liidi rikastettu sähköpostiosoitteen perusteella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Liidi/mahdollisuus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Ei tarpeeksi krediittejä liidin rikastamiseen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Liidejä tai myyntimahdollisuuksia on onnistuttu rikastamaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Onko tälle liidille tehty sähköpostiin perustuva rikastus IAP-palvelussa."
|
124
i18n/fr.po
Normal file
124
i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Aucune donnée trouvée sur l'entreprise à partir de l'adresse email ou"
|
||||||
|
" l'adresse email appartient à un fournisseur d'adresses email. Aucun crédit "
|
||||||
|
"n'a été consommé. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>L'enrichissement n'a pas pu être effectué, car l'adresse email ne "
|
||||||
|
"semble pas valide.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Autoriser l'enrichissement manuel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enrichissement des pistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM : enrichir des pistes (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enrichir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enrichir les pistes avec des données de la société"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enrichir les opportunités avec des données de la société"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enrichissement effectué"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Enrichissement de pistes (basé sur l'adresse email)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Piste enrichie à partir de l'adresse email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Piste/opportunité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Pas assez de crédits pour l'enrichissement de pistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Les pistes/opportunités ont été enrichies avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si le service IAP pour l'enrichissement des pistes à partir de l'email a été"
|
||||||
|
" effectué pour cette piste."
|
122
i18n/he.po
Normal file
122
i18n/he.po
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> לא נמצאו נתוני חברה על סמך כתובת הדוא\"ל או שכתובת דוא\"ל היא של אחד "
|
||||||
|
"מספקי הדוא\"ל. לא נצרכו נקודות זכות. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>לא ניתן היה לבצע העשרת לידים מכיוון שכתובת האימייל לא נראית "
|
||||||
|
"חוקית.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "אפשר העשרה ידנית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "ניהול קשרי לקוחות: העשר לידים (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדר הגדרות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "העשר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "העשר לידים עם נתוני החברה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "העשר הזדמנויות עם נתוני החברה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "העשרה בוצעה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "העשרת לידים (על סמך כתובת דוא\"ל)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "ליד מועשר על סמך כתובת דוא\"ל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "ליד/הזדמנות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr "האם שירות IAP להעשרת לידים על סמך דוא\"ל בוצע על ליד זה."
|
110
i18n/hr.po
Normal file
110
i18n/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,110 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||||
|
# Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Matej Mijoč, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Matej Mijoč, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid "<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
#: model:ir.cron,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enrichment done"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Potencijal/prilika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
117
i18n/hu.po
Normal file
117
i18n/hu.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások módosítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Érdeklődés/Lehetőség"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/id.po
Normal file
124
i18n/id.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Abe Manyo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Tidak ada data perusahaan yang ditemukan berdasarkan alamat email "
|
||||||
|
"atau alamat email adalah email penyedia. Tidak ada kredit yang digunakan. "
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment tidak dapat dilakukan karena alamat email tidak terlihat "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Izinkan enrich manual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Terjadi error pada pemerkayaan lead"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: enrich lead (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enrich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enrich lead dengan data perusahaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enrich opportunity dengan data perusahaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enrichment selesai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Enrichment Lead (berdasarkan alamat email)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead di-enrich berdasarkan alamat email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Prospek/Peluang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Kredit tidak mencukupi untuk Enrichment Lead"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Lead/opportunitiyes dengan sukses di-enrich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Apakah layanan IAP untuk enrichment lead berdasarkan email telah dilakukan "
|
||||||
|
"untuk lead ini."
|
124
i18n/it.po
Normal file
124
i18n/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Non è stata trovata nessuna informazione sull'azienda sulla base della"
|
||||||
|
" mail fornita, o l'email è quella di un email provider. Non sono stati "
|
||||||
|
"consumati credit.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Non è stato possibile effettuare l'arricchimento perché l'indirizzo "
|
||||||
|
"e-mail non sembra valido.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Consenti arricchimento manuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Si è verificato un errore durante l'arricchimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: arricchimento contatti (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Arricchisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Arricchire il lead con i dati dell'azienda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Arricchire l'opportunità con i dati dell'azienda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Arricchimento effettuato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Arricchimento del lead (basato sull'indirizzo e-mail)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Contatto arricchito in base all'indirizzo e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Contatto/Opportunità"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Non ci sono abbastanza crediti per arricchire il contatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "I contatti/opportunità sono stati arricchiti con successo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Indica se su questo contatto è stato eseguito il servizio acquisti in-app "
|
||||||
|
"per l'arricchimento. "
|
118
i18n/ja.po
Normal file
118
i18n/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Junko Augias, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>メールアドレスに基づくデータが見つからないか、メールアドレスがメールプロバイダーのものです。クレジットは消費されませんでした。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>メールアドレスが有効でないため、情報付与を実行できませんでした。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "マニュアル情報付与を許可する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "リードエンリッチメント中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM:リード情報付与(IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "コンフィグ設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "情報付与"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "リードの会社データ情報を付与"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "会社データで案件に情報付与する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "情報付与されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "リード情報付与(メールアドレスに基づく)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "メールアドレスに基づきリードの情報が付与されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "リード / 案件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "リード情報付与用のクレジットが不足しています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "リード/案件が無事情報付与されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr "Eメールに基づくリード情報付与のためのIAPサービスが、このリードに対して実行されたかどうか。"
|
119
i18n/ko.po
Normal file
119
i18n/ko.po
Normal file
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Daye Jeong, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> 이메일 주소 또는 이메일 주소를 기반으로 하는 회사 데이터가 이메일 제공자 중 하나가 아닙니다. 크레딧이 소비되지 "
|
||||||
|
"않았습니다. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>유효하지 않은 이메일 주소이기 때문에 보완할 수 없습니다.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "수동 강화 허용"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "영업제안을 보안하는 동안 오류가 발생했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM : 영업제안 강화(인앱결제)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "환경 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "강화"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "회사 데이터로 영업제안을 보완합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "회사 데이터로 영업기회를 보완합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "강화 완료"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "영업제안 보완 (이메일 주소 기반)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "이메일 주소를 기반으로 영업제안이 강화됨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "영업제안/영업기회"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "영업제안을 보완하기 위한 크레딧이 부족합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "영업제안/영업기회가 성공적으로 보완되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr "이 영업제안에 대해 이메일 기반 영업제안 강화를 위한 IAP 서비스가 수행되었는지 여부."
|
104
i18n/lb.po
Normal file
104
i18n/lb.po
Normal file
@ -0,0 +1,104 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_lead_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 12:33+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||||
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid "<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
#: model:ir.cron,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
118
i18n/lt.po
Normal file
118
i18n/lt.po
Normal file
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# Andrius Laukavičius <andrius@focusate.eu>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andrius Laukavičius <andrius@focusate.eu>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Leisti praturtinti rankiniu būdu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: Praturtinti iniciatyvas (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Praturtinti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Iniciatyva/Galimybė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
117
i18n/lv.po
Normal file
117
i18n/lv.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
108
i18n/mn.po
Normal file
108
i18n/mn.po
Normal file
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||||
|
"Language: mn\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid "<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
#: model:ir.cron,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Сэжим/Боломж"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
108
i18n/nb.po
Normal file
108
i18n/nb.po
Normal file
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid "<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
#: model:ir.cron,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/mulighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/nl.po
Normal file
124
i18n/nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Geen bedrijfsgegevens gevonden op basis van het e-mailadres of het "
|
||||||
|
"e-mailadres is die van een e-mailprovider. Er is geen krediet verbruikt. "
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Verrijking kon niet worden gedaan omdat het e-mailadres er niet geldig"
|
||||||
|
" uitziet.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Sta handmatige verrijking toe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de leadverrijking"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: leads verrijken (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuratie instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Verrijken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Verrijk lead met bedrijfsgegevens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Verrijk kansen met bedrijfsgegevens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Verrijking gereed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Leadverrijking (op basis van e-mailadres)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead verrijking gebaseerd op e-mailadres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/Verkoopkans"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Niet genoeg credits om Lead te verrijken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "De leads/verkoopkansen zijn met succes verrijkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Of IAP-service voor lead verrijking op basis van e-mail is uitgevoerd op "
|
||||||
|
"deze lead."
|
123
i18n/pl.po
Normal file
123
i18n/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Nie znaleziono danych firmy na podstawie adresu e-mail lub adres "
|
||||||
|
"e-mail jest jednym z dostawców poczty elektronicznej. Nie zużyto "
|
||||||
|
"kredytu.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Nie można wykonać wzbogacenia, ponieważ adres e-mail jest "
|
||||||
|
"nieprawidłowy.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Pozwól na ręczne wzbogacenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: wzbogacanie leadów (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Wzbogacenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Wzbogać lead o dane firmy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Wzbogacenie szans o dane firmowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Wzbogacenie zakończone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Wzbogacanie potencjalnych klientów (na podstawie adresu e-mail)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Szansa wzbogacona w oparciu o adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Sygnał/Szansa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Niewystarczająca liczba punktów dla wzbogacenia leadów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Leady/szanse zostały z powodzeniem wzbogacone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Czy na tym leadzie została wykonana usługa IAP wzbogacenia leada na "
|
||||||
|
"podstawie wiadomości e-mail."
|
116
i18n/pt.po
Normal file
116
i18n/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Prospecto / Oportunidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/pt_BR.po
Normal file
124
i18n/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Maitê Dietze, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Nenhum dado da empresa foi encontrado com base no endereço de e-mail "
|
||||||
|
"ou o endereço de e-mail é de um provedor de e-mail. Nenhum crédito foi "
|
||||||
|
"consumido. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>O enriquecimento não pôde ser feito porque o endereço de e-mail não "
|
||||||
|
"parece válido.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Permitir o enriquecimento manual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Ocorreu um erro durante o enriquecimento de lead"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: enriquecer leads (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer o lead com dados da empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecer a oportunidade com dados da empresa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimento realizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Enriquecimento de leads (com base no endereço de e-mail)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead enriquecido com base no endereço de e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/oportunidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Não há créditos suficientes para o enriquecimento de lead"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Os leads/oportunidades foram enriquecidos com sucesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se o serviço IAP para enriquecimento de leads com base em e-mail foi "
|
||||||
|
"executado nesse lead."
|
111
i18n/ro.po
Normal file
111
i18n/ro.po
Normal file
@ -0,0 +1,111 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Claudia Baisan, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Claudia Baisan, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "<span> No company data found based on the email address or email address is one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr "<span> Nu s-au găsit date despre companie pe baza adresei de e-mail sau a adresa de e-mail aparțin unui furnizor de e-mail. Nu s-a consumat niciun credit. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid "<span>Enrichment could not be done because the email address does not look valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>Îmbogățirea nu a putut fi efectuată deoarece adresa de e-mail nu pare validă.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Permite îmbogățirea manuală"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
#: model:ir.cron,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: îmbogățirea oportunităților (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Setări de configurare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Îmbogățire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Îmbogățirea oportunității cu datele companiei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Îmbogățirea oportunității cu datele companiei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Îmbogățirea efectuată"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Îmbogățirea oportunității (bazată pe adresa de e-mail)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Oportunitate îmbogățită pe baza adresei de e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Pista/Oportunitate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Nu există suficiente credite pentru îmbogățirea oportunității"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||||
|
msgstr "S-au trimis cereri de îmbogățire a lotului %s: eșec cu excepția %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Oportunitățile au fost îmbogățite cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead."
|
||||||
|
msgstr "Indică dacă serviciul IAP pentru îmbogățirea oportunității bazată pe e-mail a "
|
123
i18n/ru.po
Normal file
123
i18n/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Данные о компании не найдены по адресу электронной почты или адрес "
|
||||||
|
"электронной почты принадлежит одному из провайдеров электронной почты. "
|
||||||
|
"Кредит не был использован. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Обогащение не удалось провести, потому что адрес электронной почты не "
|
||||||
|
"выглядит действительным.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Разрешить обогащение вручную"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Произошла ошибка во время обогащения свинца"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: обогащение лидов (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Обогащайте"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Обогатите свинец данными о компании"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Дополните возможности данными о компании"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Обогащение сделано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Обогащение лидов (на основе адреса электронной почты)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Обогащение лидов на основе адреса электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Потенциальные сделки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Недостаточно кредитов для \"Обогащения свинца"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Зацепки/возможности были успешно обогащены"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Была ли выполнена услуга IAP по обогащению свинца на основе электронной "
|
||||||
|
"почты для этого свинца."
|
121
i18n/sk.po
Normal file
121
i18n/sk.po
Normal file
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Žiadne údaje o spoločnosti neboli nájdené na základe e-mailovej "
|
||||||
|
"adresy alebo e-mailoé adresy nie sú poskytovateľmi e-mailových služieb. "
|
||||||
|
"Žiadny kredit nebol spotrebovaný.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Umožnite manuálne rozšírenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: obohatiť potenciálnu príležitosť (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Rozšírenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Rozšírené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Rozšírenie potenciálnych príležitostí o emailovú adresu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Potenciálna príležitosť / obchodný prípad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Služba IAP bola poskytnutá pre rozšírenie Potenciálnej príležitosti na "
|
||||||
|
"základe e-mailu."
|
117
i18n/sl.po
Normal file
117
i18n/sl.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2023
|
||||||
|
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Uredi nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Indic/Priložnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
124
i18n/sr.po
Normal file
124
i18n/sr.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||||
|
# コフスタジオ, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Nisu pronađeni podaci o kompaniji na osnovu adrese e-pošte ili adresa "
|
||||||
|
"e-pošte pripada pružaocu e-pošte. Nije potrošen kredit.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment nije mogao biti obavljen jer adresa e-pošte nije "
|
||||||
|
"važeća.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Dozvoli ručno obogaćivanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Došlo je do greške prilikom obogaćivanja potencijalnih klijenata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: obogatiti potencijalne klijente (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Obogati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Obogatite potencijalnog kupca podacima o kompaniji."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Obogatite priliku sa podacima o kompaniji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Obogaćivanje završeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Prilike Enrichment (na osnovu email adrese)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Prilike obogaćene na osnovu email adrese"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lid/Prodajna prilika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Nedovoljno kredita za obogaćivanje vodećih podataka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Prilike/mogućnosti su uspešno obogaćene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Da li je izvršena usluga IAP za obogaćivanje potencijalnih kupaca na osnovu "
|
||||||
|
"e-pošte za ovog potencijalnog kupca."
|
124
i18n/sv.po
Normal file
124
i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Lasse L, 2023
|
||||||
|
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Ingen företagsinformation hittades baserat på e-postadressen eller så "
|
||||||
|
"är e-postadressen via en leverantör. Ingen kredit har använts.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Berikning kunde inte göras eftersom e-postadressen inte ser giltig "
|
||||||
|
"ut.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Tillåt manuell ifyllnad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: berika leads (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Berika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Berika lead med företagsdata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Berika möjligheten med företagsdata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Berikning genomförd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Lead berikning (baserat på e-postadress)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead berikad baserat på e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Affärsmöjlighet/Möjlighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Inte tillräckligt med poäng för Lead berikning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Affärsmöjligheter/möjligheterna har framgångsrikt berikats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Oavsett om IAP-tjänst för leads berikning baserat på e-post har utförts på "
|
||||||
|
"denna affärsmöjlighet."
|
122
i18n/th.po
Normal file
122
i18n/th.po
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> ไม่พบข้อมูลบริษัทตามที่อยู่อีเมล "
|
||||||
|
"หรือที่อยู่อีเมลที่เป็นหนึ่งในผู้ให้บริการอีเมล ซึ่งไม่มีการใช้เครดิต "
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>ไม่สามารถเพิ่มได้เนื่องจากที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "อนุญาตให้เพิ่มด้วยตนเอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเพิ่มข้อมูลลูกค้าเป้าหมาย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: เพิ่มลูกค้าเป้าหมาย (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่ม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "อนุญาตให้เพิ่มด้วยตนเอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่มโอกาสด้วยข้อมูลบริษัท"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่มเรียบร้อย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "การเพิ่มลูกค้าเป้าหมาย (ตามที่อยู่อีเมล)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "เพิ่มลูกค้าเป้าหมายตามที่อยู่อีเมล"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย / ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "เครดิตไม่เพียงพอสำหรับการเพิ่มลูกค้าเป้าหมาย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ ได้รับการปรับปรุงให้สมบูรณ์แล้ว"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"บริการ IAP "
|
||||||
|
"สำหรับเพิ่มลูกค้าเป้าหมายตามอีเมลได้รับการดำเนินการกับลูกค้าเป้าหมายนี้แล้วหรือไม่"
|
125
i18n/tr.po
Normal file
125
i18n/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Halil, 2023
|
||||||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> E-posta adresine veya e-posta adresine dayalı olarak hiçbir şirket "
|
||||||
|
"verisi bulunamadı, bir e-posta sağlayıcısından biri değildir. Kredi "
|
||||||
|
"kullanılmadı. </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>E-posta adresi geçerli görünmediğinden zenginleştirme "
|
||||||
|
"yapılamadı.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Manuel zenginleştirmeye izin ver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: adayları zenginleştirin (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Zenginleştirme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Adayı şirket verileriyle zenginleştirin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Şirket verileriyle fırsatı zenginleştirin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Zenginleştirme yapıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Aday Zenginleştirme (e-posta adresine göre)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "E-posta adresine göre zenginleştirilmiş aday"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Aday/Fırsat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Aday Zenginleştirme için yeterli kredi yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Adaylar/fırsatlar başarıyla zenginleştirildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"E-postaya dayalı aday zenginleştirme için IAP hizmetinin bu aday üzerinde "
|
||||||
|
"gerçekleştirilip gerçekleştirilmediği."
|
124
i18n/uk.po
Normal file
124
i18n/uk.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Не знайдено даних компанії на основі адреси електронної пошти або "
|
||||||
|
"електронна пошта є поштою провайдера. Жодного кредиту не було використано. "
|
||||||
|
"</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Не вдалося зробити збільшення лідів, оскільки адреса електронної пошти"
|
||||||
|
" виглядає недійсною.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Дозвольте ручне отримання"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Сталася помилка під час отримання ліда"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: збільшіть ліди (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Отримати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Отримати ліди через дані компанії"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Отримати нагоди через дані компанії"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Збільшення виконано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Збільшення лідів (на основі адреси електронної пошти)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Збільшення лідів на основі адреси електронної пошти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Лід/Нагода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Недостатньо кредитів для отримання лідів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Ліди/нагоди успішно отримані."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Чи послугу IAP для збільшення лідів на основі електронної пошти було "
|
||||||
|
"застосовано на цьому ліді."
|
121
i18n/vi.po
Normal file
121
i18n/vi.po
Normal file
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span> Không tìm thấy dữ liệu công ty dựa vào địa chỉ email hoặc địa chỉ "
|
||||||
|
"email thuộc về nhà cung cấp email. Không có tín dụng được sử dụng.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span>Không thể tăng cường vì có vẻ như địa chỉ email không hợp lệ.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "Cho phép tăng cường thủ công"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM: tăng cường lead (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "Tăng cường"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "Tăng cường lead với dữ liệu công ty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "Tăng cường cơ hội với dữ liệu công ty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "Hoàn tất tăng cường"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "Tăng cường lead (dựa trên địa chỉ email)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "Lead đã được tăng cường dựa trên địa chỉ email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "Lead/Cơ hội"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "Không đủ tín dụng để Tăng cường lead."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "Lead/cơ hội đã được tăng cường thành công"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Liệu dịch vụ IAP cho tăng cường lead dựa trên email đã được thực hiện cho "
|
||||||
|
"lead này chưa. "
|
117
i18n/zh_CN.po
Normal file
117
i18n/zh_CN.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>基于电子邮件地址或电子邮件地址找不到公司数据是电子邮件提供商之一。没有信用消耗。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>因为电子邮件地址看起来无效,所以无法进行填充。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "允许手动丰富"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "线索丰富过程中发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM:丰富线索 (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "配置设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "IAP付费丰富线索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "用公司数据充实线索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "用公司数据丰富机会"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "丰富结束"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "丰富的线索(基于电子邮件地址)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "基于电子邮件地址的丰富线索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "线索/商机"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "没有足够的积分用于铅富集"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "线索/机会已成功丰富"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr "是否已根据此电子邮件执行基于电子邮件的IAP服务以进行线索丰富。"
|
117
i18n/zh_TW.po
Normal file
117
i18n/zh_TW.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * crm_iap_enrich
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||||||
|
# Tony Ng, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>找不到基於電子郵件地址或電子郵件地址的公司資料是電子郵件供應商。未消耗任何點數。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||||
|
"valid.</span>"
|
||||||
|
msgstr "<span>由於電子郵件地址看起來無效,因此無法進行擴充。</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
||||||
|
msgstr "允許手動豐富"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "An error occurred during lead enrichment"
|
||||||
|
msgstr "潛在客戶豐富過程中發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||||
|
msgstr "CRM:潛在商機資訊擴充 (IAP)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr "配置設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich"
|
||||||
|
msgstr "豐富"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||||
|
msgstr "利用公司資料擴充潛在客戶資訊"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
msgstr "利用公司資料擴充商機資訊"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid "Enrichment done"
|
||||||
|
msgstr "點數用盡"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||||
|
msgstr "潛在客戶擴充資訊(基於電子郵件地址)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||||
|
msgstr "基於電子郵件地址的潛在商機資訊擴充"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||||
|
msgstr "潛在商機/商機"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||||
|
msgstr "點數不足以豐富潛在客戶"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||||
|
msgstr "潛在客戶/銷售機會已成功豐富"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||||
|
" this lead."
|
||||||
|
msgstr "是否針對此潛在商機執行了基於電子郵件的潛在商機資訊擴充 IAP 服務。"
|
5
models/__init__.py
Normal file
5
models/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import crm_lead
|
||||||
|
from . import res_config_settings
|
170
models/crm_lead.py
Normal file
170
models/crm_lead.py
Normal file
@ -0,0 +1,170 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
import datetime
|
||||||
|
import logging
|
||||||
|
|
||||||
|
from psycopg2 import OperationalError
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _, api, fields, models, tools
|
||||||
|
from odoo.addons.iap.tools import iap_tools
|
||||||
|
|
||||||
|
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Lead(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'crm.lead'
|
||||||
|
|
||||||
|
iap_enrich_done = fields.Boolean(string='Enrichment done', help='Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on this lead.')
|
||||||
|
show_enrich_button = fields.Boolean(string='Allow manual enrich', compute="_compute_show_enrich_button")
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.depends('email_from', 'probability', 'iap_enrich_done', 'reveal_id')
|
||||||
|
def _compute_show_enrich_button(self):
|
||||||
|
for lead in self:
|
||||||
|
if not lead.active or not lead.email_from or lead.email_state == 'incorrect' or lead.iap_enrich_done or lead.reveal_id or lead.probability == 100:
|
||||||
|
lead.show_enrich_button = False
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
lead.show_enrich_button = True
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _iap_enrich_leads_cron(self):
|
||||||
|
timeDelta = fields.datetime.now() - datetime.timedelta(hours=1)
|
||||||
|
# Get all leads not lost nor won (lost: active = False)
|
||||||
|
leads = self.search([
|
||||||
|
('iap_enrich_done', '=', False),
|
||||||
|
('reveal_id', '=', False),
|
||||||
|
'|', ('probability', '<', 100), ('probability', '=', False),
|
||||||
|
('create_date', '>', timeDelta)
|
||||||
|
])
|
||||||
|
leads.iap_enrich(from_cron=True)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model_create_multi
|
||||||
|
def create(self, vals_list):
|
||||||
|
leads = super(Lead, self).create(vals_list)
|
||||||
|
enrich_mode = self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('crm.iap.lead.enrich.setting', 'auto')
|
||||||
|
if enrich_mode == 'auto':
|
||||||
|
cron = self.env.ref('crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment', raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
if cron:
|
||||||
|
cron._trigger()
|
||||||
|
return leads
|
||||||
|
|
||||||
|
def iap_enrich(self, from_cron=False):
|
||||||
|
# Split self in a list of sub-recordsets or 50 records to prevent timeouts
|
||||||
|
batches = [self[index:index + 50] for index in range(0, len(self), 50)]
|
||||||
|
for leads in batches:
|
||||||
|
lead_emails = {}
|
||||||
|
with self._cr.savepoint():
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
self._cr.execute(
|
||||||
|
"SELECT 1 FROM {} WHERE id in %(lead_ids)s FOR UPDATE NOWAIT".format(self._table),
|
||||||
|
{'lead_ids': tuple(leads.ids)}, log_exceptions=False)
|
||||||
|
for lead in leads:
|
||||||
|
# If lead is lost, active == False, but is anyway removed from the search in the cron.
|
||||||
|
if lead.probability == 100 or lead.iap_enrich_done:
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
# Skip if no email (different from wrong email leading to no email_normalized)
|
||||||
|
if not lead.email_from:
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
|
||||||
|
normalized_email = tools.email_normalize(lead.email_from)
|
||||||
|
if not normalized_email:
|
||||||
|
lead.message_post_with_source(
|
||||||
|
'crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email',
|
||||||
|
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
|
||||||
|
email_domain = normalized_email.split('@')[1]
|
||||||
|
# Discard domains of generic email providers as it won't return relevant information
|
||||||
|
if email_domain in iap_tools._MAIL_DOMAIN_BLACKLIST:
|
||||||
|
lead.write({'iap_enrich_done': True})
|
||||||
|
lead.message_post_with_source(
|
||||||
|
'crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound',
|
||||||
|
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
lead_emails[lead.id] = email_domain
|
||||||
|
|
||||||
|
if lead_emails:
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
iap_response = self.env['iap.enrich.api']._request_enrich(lead_emails)
|
||||||
|
except iap_tools.InsufficientCreditError:
|
||||||
|
_logger.info('Lead enrichment failed because of insufficient credit')
|
||||||
|
if not from_cron:
|
||||||
|
self.env['iap.account']._send_no_credit_notification(
|
||||||
|
service_name='reveal',
|
||||||
|
title=_("Not enough credits for Lead Enrichment"))
|
||||||
|
# Since there are no credits left, there is no point to process the other batches
|
||||||
|
break
|
||||||
|
except Exception as e:
|
||||||
|
if not from_cron:
|
||||||
|
self.env['iap.account']._send_error_notification(
|
||||||
|
message=_('An error occurred during lead enrichment'))
|
||||||
|
_logger.info('An error occurred during lead enrichment: %s', e)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
if not from_cron:
|
||||||
|
self.env['iap.account']._send_success_notification(
|
||||||
|
message=_("The leads/opportunities have successfully been enriched"))
|
||||||
|
_logger.info('Batch of %s leads successfully enriched', len(lead_emails))
|
||||||
|
self._iap_enrich_from_response(iap_response)
|
||||||
|
except OperationalError:
|
||||||
|
_logger.error('A batch of leads could not be enriched :%s', repr(leads))
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
# Commit processed batch to avoid complete rollbacks and therefore losing credits.
|
||||||
|
if not self.env.registry.in_test_mode():
|
||||||
|
self.env.cr.commit()
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _iap_enrich_from_response(self, iap_response):
|
||||||
|
""" Handle from the service and enrich the lead accordingly
|
||||||
|
|
||||||
|
:param iap_response: dict{lead_id: company data or False}
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
for lead in self.search([('id', 'in', list(iap_response.keys()))]): # handle unlinked data by performing a search
|
||||||
|
iap_data = iap_response.get(str(lead.id))
|
||||||
|
if not iap_data:
|
||||||
|
lead.write({'iap_enrich_done': True})
|
||||||
|
lead.message_post_with_source(
|
||||||
|
'crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound',
|
||||||
|
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
|
||||||
|
values = {'iap_enrich_done': True}
|
||||||
|
lead_fields = ['partner_name', 'reveal_id', 'street', 'city', 'zip']
|
||||||
|
iap_fields = ['name', 'clearbit_id', 'location', 'city', 'postal_code']
|
||||||
|
for lead_field, iap_field in zip(lead_fields, iap_fields):
|
||||||
|
if not lead[lead_field] and iap_data.get(iap_field):
|
||||||
|
values[lead_field] = iap_data[iap_field]
|
||||||
|
|
||||||
|
if not lead.phone and iap_data.get('phone_numbers'):
|
||||||
|
values['phone'] = iap_data['phone_numbers'][0]
|
||||||
|
if not lead.mobile and iap_data.get('phone_numbers') and len(iap_data['phone_numbers']) > 1:
|
||||||
|
values['mobile'] = iap_data['phone_numbers'][1]
|
||||||
|
if not lead.country_id and iap_data.get('country_code'):
|
||||||
|
country = self.env['res.country'].search([('code', '=', iap_data['country_code'].upper())])
|
||||||
|
values['country_id'] = country.id
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
country = lead.country_id
|
||||||
|
if not lead.state_id and country and iap_data.get('state_code'):
|
||||||
|
state = self.env['res.country.state'].search([
|
||||||
|
('code', '=', iap_data['state_code']),
|
||||||
|
('country_id', '=', country.id)
|
||||||
|
])
|
||||||
|
values['state_id'] = state.id
|
||||||
|
|
||||||
|
lead.write(values)
|
||||||
|
|
||||||
|
template_values = iap_data
|
||||||
|
template_values['flavor_text'] = _("Lead enriched based on email address")
|
||||||
|
lead.message_post_with_source(
|
||||||
|
'iap_mail.enrich_company',
|
||||||
|
render_values=template_values,
|
||||||
|
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _merge_get_fields_specific(self):
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
** super(Lead, self)._merge_get_fields_specific(),
|
||||||
|
'iap_enrich_done': lambda fname, leads: any(lead.iap_enrich_done for lead in leads),
|
||||||
|
}
|
21
models/res_config_settings.py
Normal file
21
models/res_config_settings.py
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ResConfigSettings(models.TransientModel):
|
||||||
|
_inherit = "res.config.settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_values(self):
|
||||||
|
values = super(ResConfigSettings, self).get_values()
|
||||||
|
cron = self.sudo().with_context(active_test=False).env.ref('crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment', raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
values['lead_enrich_auto'] = 'auto' if cron and cron.active else 'manual'
|
||||||
|
return values
|
||||||
|
|
||||||
|
def set_values(self):
|
||||||
|
super().set_values()
|
||||||
|
cron = self.sudo().with_context(active_test=False).env.ref('crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment', raise_if_not_found=False)
|
||||||
|
if cron and cron.active != (self.lead_enrich_auto == 'auto'):
|
||||||
|
cron.active = self.lead_enrich_auto == 'auto'
|
5
tests/__init__.py
Normal file
5
tests/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import test_crm_lead_merge
|
||||||
|
from . import test_lead_enrich
|
26
tests/test_crm_lead_merge.py
Normal file
26
tests/test_crm_lead_merge.py
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.addons.crm.tests.test_crm_lead_merge import TestLeadMergeCommon
|
||||||
|
from odoo.tests.common import tagged, users
|
||||||
|
from odoo.tools import mute_logger
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@tagged('lead_manage')
|
||||||
|
class TestLeadMerge(TestLeadMergeCommon):
|
||||||
|
|
||||||
|
@users('user_sales_manager')
|
||||||
|
@mute_logger('odoo.models.unlink')
|
||||||
|
def test_merge_method_iap_enrich_done(self):
|
||||||
|
"""Test that the "iap_enrich_done" is set to True if at least one lead have this value True"""
|
||||||
|
self.leads.iap_enrich_done = False
|
||||||
|
self.lead_w_contact.write({
|
||||||
|
'reveal_id': 'test_reveal_id',
|
||||||
|
'iap_enrich_done': True,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
leads = self.env['crm.lead'].browse(self.leads.ids)._sort_by_confidence_level(reverse=True)
|
||||||
|
|
||||||
|
with self.assertLeadMerged(leads[0], leads, iap_enrich_done=True, reveal_id='test_reveal_id'):
|
||||||
|
leads._merge_opportunity(auto_unlink=False, max_length=None)
|
71
tests/test_lead_enrich.py
Normal file
71
tests/test_lead_enrich.py
Normal file
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.addons.crm.tests.common import TestCrmCommon
|
||||||
|
from odoo.addons.iap.tests.common import MockIAPEnrich
|
||||||
|
from odoo.tests.common import users
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestLeadEnrich(TestCrmCommon, MockIAPEnrich):
|
||||||
|
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def setUpClass(cls):
|
||||||
|
super(TestLeadEnrich, cls).setUpClass()
|
||||||
|
cls.registry.enter_test_mode(cls.cr)
|
||||||
|
|
||||||
|
cls.leads = cls.env['crm.lead']
|
||||||
|
for x in range(0, 4):
|
||||||
|
cls.leads += cls.env['crm.lead'].create({
|
||||||
|
'name': 'Test %s' % x,
|
||||||
|
'email_from': 'test_mail_%s@megaexample.com' % x
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
@classmethod
|
||||||
|
def tearDownClass(cls):
|
||||||
|
cls.registry.leave_test_mode()
|
||||||
|
super().tearDownClass()
|
||||||
|
|
||||||
|
@users('user_sales_manager')
|
||||||
|
def test_enrich_internals(self):
|
||||||
|
leads = self.env['crm.lead'].browse(self.leads.ids)
|
||||||
|
leads[0].write({'partner_name': 'Already set', 'email_from': 'test@test1'})
|
||||||
|
leads.flush_recordset()
|
||||||
|
with self.mockIAPEnrichGateway(email_data={'test1': {'country_code': 'AU', 'state_code': 'NSW'}}):
|
||||||
|
leads.iap_enrich()
|
||||||
|
|
||||||
|
leads.flush_recordset()
|
||||||
|
self.assertEqual(leads[0].partner_name, 'Already set')
|
||||||
|
self.assertEqual(leads[0].country_id, self.env.ref('base.au'))
|
||||||
|
self.assertEqual(leads[0].state_id, self.env.ref('base.state_au_2'))
|
||||||
|
for lead in leads[1:]:
|
||||||
|
self.assertEqual(lead.partner_name, 'Simulator INC')
|
||||||
|
for lead in leads:
|
||||||
|
self.assertEqual(lead.street, 'Simulator Street')
|
||||||
|
|
||||||
|
# @users('sales_manager')
|
||||||
|
# def test_enrich_error_credit(self):
|
||||||
|
# leads = self.env['crm.lead'].browse(self.leads.ids)
|
||||||
|
# with self.mockIAPEnrichGateway(sim_error='credit'):
|
||||||
|
# leads.iap_enrich()
|
||||||
|
|
||||||
|
@users('user_sales_manager')
|
||||||
|
def test_enrich_error_jsonrpc_exception(self):
|
||||||
|
leads = self.env['crm.lead'].browse(self.leads.ids)
|
||||||
|
with self.mockIAPEnrichGateway(sim_error='jsonrpc_exception'):
|
||||||
|
leads.iap_enrich()
|
||||||
|
|
||||||
|
for lead in leads:
|
||||||
|
self.assertEqual(lead.street, False)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_lead_enrich_auto_setting(self):
|
||||||
|
cron = self.env.ref('crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment')
|
||||||
|
|
||||||
|
config = self.env['res.config.settings'].create({
|
||||||
|
'lead_enrich_auto': 'manual',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
config.execute()
|
||||||
|
self.assertFalse(cron.active)
|
||||||
|
|
||||||
|
config.write({'lead_enrich_auto': 'auto'})
|
||||||
|
config.execute()
|
||||||
|
self.assertTrue(cron.active)
|
20
views/crm_lead_views.xml
Normal file
20
views/crm_lead_views.xml
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<record id="crm_lead_view_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">crm.lead.view.form.inherit.iap.lead.enrich</field>
|
||||||
|
<field name="model">crm.lead</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="crm.crm_lead_view_form"/>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<xpath expr="//button[@name='%(crm.action_crm_lead2opportunity_partner)d']" position="after">
|
||||||
|
<field name="show_enrich_button" invisible="1"/>
|
||||||
|
<button string="Enrich" name="iap_enrich" type="object" class="btn btn-secondary" data-hotkey="g"
|
||||||
|
title="Enrich lead with company data"
|
||||||
|
invisible="not show_enrich_button or type == 'opportunity'"/>
|
||||||
|
<button string="Enrich" name="iap_enrich" type="object" class="btn btn-secondary" data-hotkey="g"
|
||||||
|
title="Enrich opportunity with company data"
|
||||||
|
invisible="not show_enrich_button or type == 'lead'"/>
|
||||||
|
</xpath>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
15
views/res_config_settings_view.xml
Normal file
15
views/res_config_settings_view.xml
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<data>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="res_config_settings_view_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">res.config.settings.view.form.inherit.crm.iap.enrich</field>
|
||||||
|
<field name="model">res.config.settings</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="crm.res_config_settings_view_form"/>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="lead_enrich_auto" position="after">
|
||||||
|
<widget name="iap_buy_more_credits" service_name="reveal"/>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</data>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user