831 lines
29 KiB
Plaintext
831 lines
29 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * crm_iap_mine
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Maitê Dietze, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||
|
msgstr "%d créditos serão usados para achar %d empresas."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "<b>Contacts</b>"
|
||
|
msgstr "<b>Contatos:</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
|
" <p>Dear,</p>\n"
|
||
|
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br>\n"
|
||
|
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the CRM app.<br></p>\n"
|
||
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
|
" <p>Prezado(a),</p>\n"
|
||
|
" <p>Não há mais créditos na sua conta IAP de geração de leads.<br>\n"
|
||
|
" Você pode recarregar a sua conta de geração de leads nas definições do aplicativo de CRM.<br></p>\n"
|
||
|
" <p> Atenciosamente,</p>\n"
|
||
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"col-md-6\">Extra contacts per Company</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"col-md-6\">Contatos extras por empresa</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Leads</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Leads</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Oportunidades</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
|
||
|
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">A sua solicitação não retornou"
|
||
|
" resultados (nenhum crédito foi usado). Tente remover alguns filtros.</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
|
||
|
msgid "Automobiles & Components"
|
||
|
msgstr "Automóveis e componentes"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__available_state_ids
|
||
|
msgid "Available State"
|
||
|
msgstr "Situação disponível"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_69_157
|
||
|
msgid "Banks & Insurance"
|
||
|
msgstr "Bancos e seguros"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Buy credits."
|
||
|
msgstr "Compre créditos."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_1
|
||
|
msgid "CEO"
|
||
|
msgstr "CEO"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_industry
|
||
|
msgid "CRM IAP Lead Industry"
|
||
|
msgstr "Segmento do lead no CRM IAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_mining_request
|
||
|
msgid "CRM Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "Solicitação de mineração de lead do CRM"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Cancelar"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_162
|
||
|
msgid "Capital Goods"
|
||
|
msgstr "Bens de capital"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__color
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__color
|
||
|
msgid "Color Index"
|
||
|
msgstr "Índice de cores"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_163
|
||
|
msgid "Commercial & Professional Services"
|
||
|
msgstr "Serviços comerciais e profissionais"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||
|
msgid "Communications"
|
||
|
msgstr "Comunicações"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Empresas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__people
|
||
|
msgid "Companies and their Contacts"
|
||
|
msgstr "Empresas e seus contatos"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_max
|
||
|
msgid "Company Size Max"
|
||
|
msgstr "Tamanho máx. da empresa"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_167
|
||
|
msgid "Construction Materials"
|
||
|
msgstr "Materiais de construção"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||
|
msgid "Consulting"
|
||
|
msgstr "Consultoria"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
|
||
|
msgid "Consumer Discretionary"
|
||
|
msgstr "Consumo discricionário"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_239
|
||
|
msgid "Consumer Durables & Apparel"
|
||
|
msgstr "Bens de consumo duráveis e vestuário "
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_150_151
|
||
|
msgid "Consumer Services"
|
||
|
msgstr "Serviços ao consumidor"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_33
|
||
|
msgid "Consumer Staples"
|
||
|
msgstr "Bens de consumo essenciais"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__country_ids
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Países"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create a Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "Criar uma solicitação de mineração de lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Criado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Criado em"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||
|
msgid "Customer Service"
|
||
|
msgstr "Serviço ao cliente"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Default Tags"
|
||
|
msgstr "Marcadores padrões"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label
|
||
|
msgid "Display Lead Label"
|
||
|
msgstr "Mostrar etiqueta do lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nome exibido"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_158_159
|
||
|
msgid "Diversified Financials & Financial Services"
|
||
|
msgstr " Serviços financeiros diversificados e finanças"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Concluído"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Rascunho"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||
|
msgid "Education"
|
||
|
msgstr "Educação"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "E-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_138_156
|
||
|
msgid "Energy & Utilities "
|
||
|
msgstr "Energia e serviços públicos"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||
|
msgid "Engineering"
|
||
|
msgstr "Engenharia"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Erro"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__error_type
|
||
|
msgid "Error Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de erro"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type
|
||
|
msgid "Filter on"
|
||
|
msgstr "Filtro ligado"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__filter_on_size
|
||
|
msgid "Filter on Size"
|
||
|
msgstr "Filtrar por tamanho"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||
|
msgid "Finance"
|
||
|
msgstr "Finanças"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
|
||
|
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
||
|
msgstr "Alimentos, bebidas e tabaco"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||
|
msgid "Founder"
|
||
|
msgstr "Fundador"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "From"
|
||
|
msgstr "De"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Generate Leads"
|
||
|
msgstr "Gerar leads"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
|
||
|
msgstr "Gere novos leads com base no país, setor, tamanho etc."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
|
||
|
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
||
|
msgstr "Gerar lead/oportunidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
|
||
|
msgid "Health Care Equipment & Services"
|
||
|
msgstr "Equipamentos e serviços de saúde"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||
|
msgid "Health Professional"
|
||
|
msgstr "Profissional da saúde"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
|
||
|
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
|
||
|
msgstr "Métodos auxiliares para módulos crm_iap_mine"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "How many leads would you like?"
|
||
|
msgstr "Quantos leads você quer?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||
|
msgid "Human Resources"
|
||
|
msgstr "Recursos humanos"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
msgid "IAP Lead Generation Notification"
|
||
|
msgstr "Notificação de geração de leads de IAP"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_168
|
||
|
msgid "Independent Power and Renewable Electricity Producers"
|
||
|
msgstr "Produtores Independentes de Energia e Eletricidade Renovável"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__industry_ids
|
||
|
msgid "Industries"
|
||
|
msgstr "Segmentos"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__name
|
||
|
msgid "Industry"
|
||
|
msgstr "Indústria"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_industry_name_uniq
|
||
|
msgid "Industry name already exists!"
|
||
|
msgstr "O nome da indústria já existe!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||
|
msgid "Information Technology"
|
||
|
msgstr "Tecnologia da Informação"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
|
||
|
msgid "Insufficient Credits"
|
||
|
msgstr "Créditos insuficientes"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
|
||
|
msgid "Lead Contacts Credits"
|
||
|
msgstr "Créditos de contatos de leads"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_credits
|
||
|
msgid "Lead Credits"
|
||
|
msgstr "Créditos do lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
|
||
|
msgid "Lead Generation"
|
||
|
msgstr "Geração de leads"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "Solicitação de mineração de lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
|
||
|
msgid "Lead Mining Requests"
|
||
|
msgstr "Solicitação de mineração de lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_total_credits
|
||
|
msgid "Lead Total Credits"
|
||
|
msgstr "Total de créditos do lead"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
|
msgstr "Lead/Oportunidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Leads"
|
||
|
msgstr "Leads"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||
|
msgid "Legal"
|
||
|
msgstr "Jurídico"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Procurando mais oportunidades?<br>Teste a ferramenta de<b>geração de "
|
||
|
"leads</b>."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||
|
msgid "Marketing"
|
||
|
msgstr "Marketing"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
|
||
|
msgid "Materials"
|
||
|
msgstr "Materiais"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_86
|
||
|
msgid "Media"
|
||
|
msgstr "Mídia"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nome"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_seniority_name_uniq
|
||
|
msgid "Name already exists!"
|
||
|
msgstr "O nome já existe!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Need help reaching your target?"
|
||
|
msgstr "Precisa de ajuda para alcançar seu alvo?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "New"
|
||
|
msgstr "Novo"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__no_result
|
||
|
msgid "No Result"
|
||
|
msgstr "Sem resultado"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Now, just let the magic happen!"
|
||
|
msgstr "Agora é só deixar a mágica acontecer!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
|
||
|
msgid "Number of Contacts"
|
||
|
msgstr "Número de contatos"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_count
|
||
|
msgid "Number of Generated Leads"
|
||
|
msgstr "Número de leads gerados"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_number
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_tree
|
||
|
msgid "Number of Leads"
|
||
|
msgstr "Número de leads"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||
|
msgid "Operations"
|
||
|
msgstr "Operações"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Opportunities"
|
||
|
msgstr "Oportunidades"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
||
|
msgstr "Oportunidade criada pelo Odoo Lead Generation"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__role_ids
|
||
|
msgid "Other Roles"
|
||
|
msgstr "Outras funções"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Proprietário"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
|
||
|
msgid "People Role"
|
||
|
msgstr "Função das pessoas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_seniority
|
||
|
msgid "People Seniority"
|
||
|
msgstr "Senioridade das pessoas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_161
|
||
|
msgid "Pharmaceuticals, Biotechnology & Life Sciences"
|
||
|
msgstr "Produtos farmacêuticos, biotecnologia e ciências da vida"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Phone"
|
||
|
msgstr "Telefone"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Pick States..."
|
||
|
msgstr "Escolha estados..."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
|
||
|
msgid "Preferred Role"
|
||
|
msgstr "Função preferida"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||
|
msgid "President"
|
||
|
msgstr "Presidente"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Produto"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||
|
msgid "Public Relations"
|
||
|
msgstr "Relações públicas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||
|
msgid "Real Estate"
|
||
|
msgstr "Imobiliária"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||
|
msgid "Recruiting"
|
||
|
msgstr "Recrutamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
|
||
|
msgid "Request Number"
|
||
|
msgstr "Número do pedido"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||
|
msgid "Research"
|
||
|
msgstr "Pesquisa"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
|
||
|
msgid "Retailing"
|
||
|
msgstr "Varejo"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Retry"
|
||
|
msgstr "Tentar novamente"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__reveal_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__reveal_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__reveal_id
|
||
|
msgid "Reveal"
|
||
|
msgstr "Revelar"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__role
|
||
|
msgid "Role"
|
||
|
msgstr "Função"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
|
||
|
msgid "Role Name"
|
||
|
msgstr "Nome da função"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_role_name_uniq
|
||
|
msgid "Role name already exists!"
|
||
|
msgstr "O nome da função já existe!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||
|
msgid "Sale"
|
||
|
msgstr "Venda"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Sales Team"
|
||
|
msgstr "Equipe de vendas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Salesperson"
|
||
|
msgstr "Vendedor"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__seniority_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__seniority
|
||
|
msgid "Seniority"
|
||
|
msgstr "Antiguidade"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Sequência"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_min
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Tamanho"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_165
|
||
|
msgid "Software & Services"
|
||
|
msgstr "Software e Serviços"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state_ids
|
||
|
msgid "States"
|
||
|
msgstr "Estados"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Submit"
|
||
|
msgstr "Enviar"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Marcadores"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__search_type
|
||
|
msgid "Target"
|
||
|
msgstr "Meta"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_166
|
||
|
msgid "Technology Hardware & Equipment"
|
||
|
msgstr "Hardware e equipamentos de tecnologia"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_149
|
||
|
msgid "Telecommunication Services"
|
||
|
msgstr "Serviços de telecomunicação"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
|
||
|
msgstr "Isso totaliza %d créditos para essa solicitação."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_136
|
||
|
msgid "Transportation"
|
||
|
msgstr "Transporte"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_type
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tipo"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||
|
"company."
|
||
|
msgstr "Até %d serão consumidos para identificar %d contatos por empresa."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Which Industry do you want to target?"
|
||
|
msgstr "Qual é sua indústria alvo?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "You do not have enough credits to submit this request."
|
||
|
msgstr "Você não tem créditos o suficiente para enviar esse pedido."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your request could not be executed: %s"
|
||
|
msgstr "Seu pedido não pode ser executado: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
|
||
|
msgid "director"
|
||
|
msgstr "diretor"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "employees"
|
||
|
msgstr "funcionários"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
|
||
|
msgid "executive"
|
||
|
msgstr "executivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
|
||
|
msgid "manager"
|
||
|
msgstr "gerente"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr "até"
|